Suchergebnis zu "tue öffentlich dar":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | tue öffentlich dar | prōtēstārī, prōtēstor, prōtēstātus sum | protestor 1 |  |  |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | tue dar | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) |  |  | | |  | tue dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  | | |  | tue dar | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  | | |  | tue unwiderleglich dar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  | | |  | tue dar | cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | confirmo 1 |  |  | | |  | tue unwiderleglich dar | convincere, convincō, convīcī, convictum | convinco 3 |  |  | | |  | tue dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | tue dar | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 |  |  | | |  | tue dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) |  |  | | |  | tue dar | fīrmāre, fīrmō, fīrmāvī, fīrmātum | firmo 1 |  |  | | |  | tue dar | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 |  |  | | |  | tue geheim (aliquid / aliquem - mit jetw. / mit jdm.) | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 |  |  | | |  | tue weg | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 |  |  | | |  | tue weg | abhibēre, abhibeō | abhibeo 2 |  |  | | |  | tue hinzu | accūdere, accūdō (adcūdō), accūdī, accūsum | accudo 3 |  |  | | |  | tue hinzu | accumulāre, accumulō, accumulāvi, accumulātum | accumulo 1 |  |  | | |  | bringe zur Verherrlichung dar (Opfersprache) | adaugeō, adauxī, adauctum, adaugēre | adaugeo 2 |  |  | | |  | tue hinzu | addere, addō, addidī, additum | addo 3 |  |  | | |  | biete ein empfängliches Ohr dar | adhibeō aurēs | adhibeo aures | | | | |  | tue hinein [olivas in vas] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | tue hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | tue noch hinein | adindere, adindō | adindo 3 |  |  | | |  | tue hinzu | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | tue meinen Dienst [celeriter, sine periculo] | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 |  |  | | |  | stelle (in den Hauptzügen) dar (verbal und zeichnerisch) | adumbrāre, adumbrō, adumbrāvī, adumbrātum | adumbro 1 |  |  | | |  | stelle in Umrissen dar (verbal und zeichnerisch) | adumbrāre, adumbrō, adumbrāvī, adumbrātum | adumbro 1 |  |  | | |  | tue es jdm. gleich [Iovi, deos] | aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum | aequipero 1 |  |  | | |  | tue an (aliquem aliqua re - jdn. mit etw.) | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | | | |  | tue den ersten Schritt (aliquid - zu etw.) [ad dicendum] | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | stelle äußerlich dar | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | tue | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | tue jdm. Schimpf an | alicuī īgnōminiam inūrō | alicui ignominiam inuro | | | | |  | tue jdm. Schimpf an | alicuī īnfāmiam īnferō | alicui infamiam infero | | | | |  | tue jdm. Böses | alicuī male faciō | alicui male facio | | | | |  | stelle jdn. hervorragend auf der Bühne dar (vom Schauspieler) | alicuius persōnam in scaenā praeclārē tractō | alicuius personam in scaena praeclare tracto |  |  | | |  | tue jdm. Schimpf an | aliquem īgnōminiā afficiō | aliquem ignominia afficio | | | | |  | tue jdm. Zwang an | aliquem vī cōgō | aliquem vi cogo | | | | |  | stelle etwas naturgetreu dar | aliquid ad vērum exprimō | aliquid ad verum exprimo | | | | |  | mache etwas öffentlich | aliquid in hominum nōtitiam perferō | aliquid in hominum notitiam perfero | | | | |  | tue etwas Ruchloses | aliquid nefāriē committō | aliquid nefarie committo | | | | |  | mache etwas öffentlich bekannt | aliquid palam faciō | aliquid palam facio | | | | |  | etw. wird öffentlich (bekannt) | aliquid palam fit | aliquid palam fit | | | | |  | tue im Wechsel | alternāre, alternō, alternāvi, alternātum | alterno 1 |  |  | | |  | tue es dem Freund gleich | amīcum adaequō | amicum adaequo | | | | |  | tue gern (+ Inf.) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  | | |  | tue mich hervor | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 |  |  | | |  | öffentlich | apertē | aperte |  |  | | |  | | | aperte |  |  | | |  | stelle mich dar (alicui - jds.) | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  | | |  | tue mich kund | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  | | |  | tue hinzu | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) |  |  | | |  | tue etwas Unsinniges (sprichwörtl.) | arēnae mandō sēmina | arenae mando semina | | | | |  | lege durch Gründe dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  | | |  | stelle als unhaltbar dar | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  | | |  | tue Lufthiebe (Fechtersprache) | arma ventilō | arma ventilo | | | | |  | tue an (cf. σπείρω) [alicui molestiam] | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 |  |  | | |  | stelle ähnlich dar (aliquid alicui rei - etw. wie etw.) | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) |  |  | | |  | stelle größer dar | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 |  |  | | |  | stelle den Krieg ausführlicher dar | bellum altius expediō | bellum altius expedio | | | | |  | tue mir etwas zugute | bene faciō mihi | bene facio mihi | | | | |  | stelle etw. kurz dar | breviter aliquid explicō | breviter aliquid explico | | | | |  | tue etw. Unmögliches (sprichwörtl.) | caelum findō arātrō | caelum findo aratro | | | | |  | stelle eine Rolle dar (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 |  |  | | |  | stelle etw in Stichpunkten dar | capitulātim aliquid dīcō | capitulatim aliquid dico | | | | |  | lege die Rechtsfrage dar | causam dīcō | causam dico | | | | |  | tue oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | tue nichts | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | öffentlich | cīvīlis, cīvīle | civilis, civile |  |  | | |  | tue mit hinzu | coaddere, coaddō | coaddo 3 |  |  | | |  | lege als ganz verwerflich dar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  | | |  | lege ganz offen dar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  | | |  | lege dar | commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | commemoro 1 |  |  | | |  | stelle dar (schriftlich) | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 |  |  | | |  | öffentlich | commūnis, commūne | communis, commune |  |  | | |  | meines Vorteils wegen tue ich Unerlaubtes | compendiī meī causā faciō, quae nōn liceat | compendii mei causa facio, quae non liceat | | | | |  | stelle dar (zusammenfassend) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 |  |  | | |  | tue zusammen | comportāre, comportō, comportāvī, comportātum | comporto 1 |  |  | | |  | lege vollkommen dar | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 |  |  | | |  | sage eine Versammlung (öffentlich) an | concilium indīcō | concilium indico | | | | |  | = cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum - trage öffentlich vor | conciōnārī, conciōnor, conciōnātus sum | concionor 1 |  |  | | |  | lege durch Schlüsse dar | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 |  |  | | |  | tue Qual an (aliquem - jdm.) | concruciāre, concruciō | concrucio 1 |  |  | | |  | stelle dar | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  | | |  | tue weg | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 |  |  | | |  | tue zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | confero |  |  | | |  | stelle in seiner Nichtigkeit dar | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 |  |  | | |  | bringe meinen Glückwunsch dar (alicui ob aliqud / alicui de aliqua re / + aci - jdm. wegen / dafür dass) | congrātulārī, congrātulor, congrātulātus sum | congratulor 1 |  |  | | |  | stelle vollkommen dar | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | sich öffentlich äußernd | cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum | contionabundus, contionabunda, contionabundum |  |  | | |  | sich öffentlich erklärend | cōntiōnābundus, cōntiōnābunda, cōntiōnābundum | contionabundus, contionabunda, contionabundum |  |  | | |  | äußere mich öffentlich | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 |  |  | | |  | trage öffentlich vor | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 |  |  | | |  | tue Schmach an (aliquem - jdm.) | contumēliā īnsequor | contumelia insequor | | | | |  | stelle etw. erschöpfender dar | cōpiōsius aliquid persequor (explicō) | copiosius aliquid persequor (explico) | | | | |  | tue mich am Wein gütlich | corpus vīnō cūrō | corpus vino curo | | | | |  | tue mich gütlich | cutem cūrō | cutem curo | | | | |  | tue ab | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  | | |  | tue kurz ab (eine streitige Sache) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] |  |  | | |  | erkläre öffentlich | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | lege frei | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | lege frei | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 |  |  | | |  | bringe in Umlauf | invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum (involgō) | invulgo 1 (involgo 1) |  |  | | |  | werde meine Meinung dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quid dē illā rē sēnserim, expōnam | quid de illa re senserim, exponam | | | | |  | will meine Ansicht dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quid dē illā rē sēnserim, expōnam | quid de illa re senserim, exponam | | | | |  | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 |  |  | | |  | entfernt | absēns, absentis | absens, absentis |  |  | | |  | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | | | |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | verrichte ein Opfer | adoperārī, adoperor | adoperor 1 |  |  | | |  | gebe vor [nuptias, me amicum, furere, me insanire] | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | assimulo 1 (adsimulo 1), assimilo 1 (adsimilo) |  |  | | |  | schütze als Ursache vor | causificārī, causificor | causificor 1 |  |  | | |  | verbreite (in der Öffentlichkeit) | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  | | |  | mache klar | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 |  |  | | |  | komme zusammen | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | enthalte mich (+ inf. - zu tun) | comparcere, comparcō, comparsī | comparco 3 |  |  | | |  | pflege | cōnsuēre, cōnsueō | consueo 2 |  |  | | |  | vor aller Welt | cōram omnibus | coram omnibus | | | | |  | opfere (durch Verbrennen) | cremāre, cremō, cremāvī, cremātum | cremo 1 |  |  | | |  | mache öffentlich | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | die Erde soll mir auftun | dehīscat mihi terra | dehiscat mihi terra | | | | |  | verfehle (in aliqua re - etw.) | dēlinquere, dēlinquō, dēlīquī, dēlictum | delinquo 3 |  |  | | |  | mache kenntlich | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 |  |  | | |  | mache öffentlich [adulterium] | dēpalāre, dēpalō | depalo 1 [2] |  |  | | |  | stelle dar | dēpingere, dēpingō, dēpīnxī, dēpictum | depingo 3 |  |  | | |  | deute an | dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | designo 1 |  |  | | |  | schmälere | dēterere, dēterō, dētrīvī, dētrītum | detero 3 |  |  | | |  | verdrehe [recte facta, verba in peius] | dētorquēre, dētorqueō, dētorsī, dētortum | detorqueo 2 |  |  | | |  | teile meine Meinung mit | dīcō, quae mihi videntur | dico, quae mihi videntur | | | | |  | mache öffentlich | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  | | |  | lege dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) |  |  | | |  | tue mich hervor | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  | | |  | stelle genau dar | ēnarrāre, ēnarrō, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 |  |  | | |  | ihrer Grausamkeit ist noch nicht Genüge getan | eorum crūdēlitās nōndum est satiāta | eorum crudelitas nondum est satiata | | | | |  | lege klar dar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | preise öffentlich an | expompāre, expompō | expompo 1 |  |  | | |  | stelle öffentlich an den Pranger | expompāre, expompō | expompo 1 |  |  | | |  | stelle öffentlich zur Schau | expompāre, expompō | expompo 1 |  |  | | |  | stelle öffentlich auf | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  | | |  | tue vornehm | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 |  |  | | |  | stelle dar | figūrāre, figūrō, figūrāvī, figūrātum | figuro 1 |  |  | | |  | bringe unter die Leute | forās aliquid ēlīminō | foras aliquid elimino | | | | |  | stelle die Ereignisse in allen Einzelheiten dar | gesta per minūtiās nārrō | gesta per minutias narro | | | | |  | bringe öffentlich vor (verbum intensivum) | iactitāre, iactitō, iactitāvī | iactito 1 |  |  | | |  | sage öffentlich (verbum intensivum) | iactitāre, iactitō, iactitāvī | iactito 1 |  |  | | |  | trage öffentlich vor | iactitāre, iactitō, iactitāvī | iactito 1 |  |  | | |  | tue dies nach wie vor | id agere persevērō | id agere persevero | | | | |  | bringe zum Vorschein | in lūcem prōferō | in lucem profero | | | | |  | bringe zum Vorschein | in lūcem prōtrahō | in lucem protraho | | | | |  | bringe zum Vorschein | in medium prōferō | in medium profero | | | | |  | biet öffentlich feil [pudicitiam] | in prōpatulō habeō | in propatulo habeo | | | | |  | stelle öffentlich aus [pudicitiam] | in prōpatulō habeō | in propatulo habeo | | | | |  | mache etw. öffentlich bekannt | in pūblicum aliquid prōmō, prōmpsī, prōmptum | in publicum aliquid promo | | | | |  | suche darzustellen | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 |  |  | | |  | beschimpfe (öffentlich) | incomitiāre, incomitiō | incomitio 1 |  |  | | |  | bringe jdm. Totenopfer dar | īnferiās alicuī mittō | inferias alicui mitto | | | | |  | tue darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | tue an (jdm. etw.) | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 |  |  | | |  | will jdm. ein Unrecht antun | iniūriam immittō in aliquem | iniuriam immitto in aliquem | | | | |  | tue Unrecht (alicui - jdm.) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | |  | tue hinein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] |  |  | | |  | tue innen hinein | intimāre, intimō, intimāvī, intimātum | intimo 1 |  |  | | |  | mache öffentlich | invulgāre, invulgō, invulgāvī, invulgātum (involgō) | invulgo 1 (involgo 1) |  |  | | |  | leiste Kriegsdienste | latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum | latrocinor 1 |  |  | | |  | stelle stilisiert dar | līneāmentīs praecipuīs effingō | lineamentis praecipuis effingo |  |  | | |  | verrichte nutzlose Arbeit | lītus arō | litus aro | | | | |  | verdrehe zum letzten Mal meine Augen | lūmina suprēma versō | lumina suprema verso | | | | |  | füge Böses zu (alicui - jdm.) | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum (alicuī) | malefacio 5 |  |  | | |  | tue mir Gewalt an (töte mich) | manum mihi īnferō | manum mihi infero | | | | |  | tue mich auf | mē aperiō | me aperio | | | | |  | tiue groß (aliqua re - mit etw.) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | |  | brüste mich | sē tinnitāre, mē tinnitō | me tinnito | | | | |  | erwähne (+ Gen der Pers. o. Sache / Akk. der Sache / de aliqua re) | meminisse, meminī | memini |  |  | | |  | tue meiner Natur Zwang an | nātūrae repūgnō | naturae repugno | | | | |  | tue etwas in die Nacht hinein | noctem diēī coniungō | noctem diei coniungo | | | | |  | tue vor | obdere, obdō, obdidī, obditum | obdo 3 |  |  | | |  | = oggerere, oggerō, oggessī, oggestum - biete dar | obgerere, obgerō, obgessī, obgestum | obgero 3 |  |  | | |  | seine Pflicht tun | officiō fungī | officio fungi | | | | |  | bespreche öffentlich | ōrāre, ōrō, ōrāvī, ōrātum | oro 1 |  |  | | |  | gebe kund | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 |  |  | | |  | lege etwas bis ins Kleinste dar | per minūtiās aliquid dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | per minutias aliquid demonstro | | | | |  | lege etwas in allen EInzelheiten dar | per minūtiās aliquid dēmōnstrō | per minutias aliquid demonstro | | | | |  | tue dem Vaterland gegenüber meine Schuldigkeit | persolvō patriae, quod dēbeō | persolvo patriae, quod debeo | | | | |  | persönlich (eigtl. grammat.) | persōnālis, persōnāle | personalis, personale |  |  | | |  | mache öffentlich bekannt | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  | | |  | der Fuß tut mir weh | pēs mihi dolet | pes mihi dolet | | | | |  | stelle öffentlich an den Pranger | pompāre, pompō | pompo 1 |  |  | | |  | stelle öffentlich zur Schau | pompāre, pompō | pompo 1 |  |  | | |  | rufe öffentlich aus | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 |  |  | | |  | verkündige öffentlich (predige) | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 |  |  | | |  | tue voreilig (+ inf.) | praefēstīnāre, praefēstīnō | praefestino 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: tue| [21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | tuēre, tueō = tuērī, tueor - schütze; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=tue+%C3%B6ffentlich+dar - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|