Suchergebnis zu "trockene wohlriechende salbe":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 69 Ergebnis(se)
| |  | wohlriechende Salbe (μύρον) | myron, myrī n | myron, myri n |  |  | | |  | wohlriechende Salbe (μύρον) | myrum, myrī n | myrum, myri n |  |  | | |  | wohlriechende Salbe | olīvum, olīvī n (ἔλαιον) | olivum, olivi n |  |  | | |  | trockene Salbe (ξηροκολλύριον) | xērocollȳrium, xērocollȳriī n | xerocollyrium, xerocollyrii n |  |  | | |  | trockene Salbe (ξηρόν) | xēron, xērī n | xeron, xeri n |  |  | | |  | schmerzstillende Salbe (ἄκοπος) (sc. unguentum) | acopum, acopī n | acopum, acopi n |  |  | | |  | Salbe (ἄλειμμα) | alīmma, alīmmatis n | alimma, alimmatis n |  |  | | |  | trockene Augen (ξηροφθαλμία) | ārida lippitūdō | arida lippitudo | | | | |  | das Trockene | āriditās, āriditātis f | ariditas, ariditatis f |  |  | | |  | trockene Nahrung | āriditātēs, āriditātum f | ariditates, ariditatum f |  |  | | |  | am selben Tag gemachte Salbe (αὐθήμερον) (Augensalbe) | authēmerum, authēmerī n | authemerum, authemeri n |  |  | | |  | frischgemachte Salbe (αὐθήμερον) (Augensalbe) | authēmerum, authēmerī n | authemerum, authemeri n |  |  | | |  | salbe | chrīsmāre, chrīsmō | chrismo 1 |  |  | | |  | Salbe (κολλύριον) | collӯrium, collӯriī n | collyrium, collyrii n |  |  | | |  | salbe mit Safransalbe | crocināre, crocinō | crocino 1 |  |  | | |  | Salbe (διάχρισμα) | diachrisma, diachrismatis n | diachrisma, diachrismatis n |  |  | | |  | Salbe (= διακισσῶν) | diacissōn | diacisson |  |  | | |  | Salbe aus der Pflanze γλαύκιον (διά γλαυκίου) | diaglaucion, diaglauciī n | diaglaucion, diaglaucii n |  |  | | |  | Salbe aus der Pflanze γλαύκιον (διά γλαυκίου) | diaglaucium, diaglauciī n | diaglaucium, diaglaucii n |  |  | | |  | Salbe aus den beim Hämmern abfallenden Spänen (= διὰ λεπίδος) | dialēmma, dialēmmatis n | dialepidos |  |  | | |  | Salbe zum Einreiben (ἐμπλάσσω) | emplasma, emplasmatis n | emplasma, emplasmatis n |  |  | | |  | süßduftende Salbe | hēdychrum, hēdychrī n (ἡδύχρουν) | hedychrum, hedychri n |  |  | | |  | Bestreichen mit einer Salbe | inūnctiō, inūnctiōnis f | inunctio, inunctionis f |  |  | | |  | salbe ein | inungere, inungō, inūnxī, inūnctum (inunguō) | inungo 3 (inunguo 3) |  |  | | |  | trockene Augenentzündung | lippitūdō ārida | lippitudo arida | | | | |  | Bodensatz der Salbe (μάγμα) | magma, magmatis n | magma, magmatis n |  |  | | |  | Salbe | medicāmen, medicāminis n | medicamen, medicaminis n |  |  | | |  | Salbe | medicāmentum, medicāmentī n | medicamentum, medicamenti n |  |  | | |  | wohlriechende Spezereien | odōrāmentum, odōrāmentī n | odoramentum, odoramenti n |  |  | | |  | trockene, saftlose und blutleere Redner | ōrātōrēs āridī et exsūcī et exsanguēs | oratores aridi et exsuci et exsangues | | | | |  | reibe gänzlich mit Salbe ein | perinungere, perinungō | perinungo 3 |  |  | | |  | Bestreichen mit Salbe | perūnctiō, perūnctiōnis f | perunctio, perunctionis f |  |  | | |  | balsamiere ganz mit Salbe ein | perungere, perungō, perūnxī, perūnctum | perungo 3 |  |  | | |  | bestreiche über und über mit Salbe | perungere, perungō, perūnxī, perūnctum | perungo 3 |  |  | | |  | reibe ganz mit Salbe ein | perungere, perungō, perūnxī, perūnctum | perungo 3 |  |  | | |  | salbe ganz ein | perungere, perungō, perūnxī, perūnctum | perungo 3 |  |  | | |  | wasche eine Leiche ab und salbe sie ein | pollingere, pollingō, pollīnxī, pollīnctum | pollingo 3 |  |  | | |  | salbe vorher | praeungere, praeungō, praeūnctus | praeungo 3 |  |  | | |  | Salbe (mit lindernder Wirkung) | rēsīna, rēsīnae f (ῥητίνη) | resina, resinae f |  |  | | |  | salbe | reunguere, reunguō, reūnxī, reūnctum | reunguo 3 |  |  | | |  | trockene Plätze | siccānea, siccāneōrum n | siccanea, siccaneorum n |  |  | | |  | trockene Derbheit (im Ausdruck) | siccitās, siccitātis f | siccitas, siccitatis f |  |  | | |  | trockene Augen habend (ξερόφθαλμος) | siccoculus, siccocula, siccoculum | siccoculus, siccocula, siccoculum |  |  | | |  | trockene Hitze (σειρίασις) (Kinderkrankheit) | sīriāsis, sīriāsis f | siriasis, siriasis f |  |  | | |  | = sphagnos sphagnī m - eine wohlriechende Moosart] (σφακός) | sphacos, sphacī m | sphacos, sphaci m |  |  | | |  | eine wohlriechende Moosart (σφάγνος) | sphagnos, sphagnī m | sphagnos, sphagni m |  |  | | |  | salbe leicht ein | subunguere, subunguō, subūnxī | subunguo 3 |  |  | | |  | Salbe | sūcus, sūcī m | sucus, suci m |  |  | | |  | salbe oben ein | superillinere, superillinō, superillēvī, superillitum | superillino 3 |  |  | | |  | kostbare Salbe (τήλινον) (aus der Pflanze telis bereitet) | tēlinum, tēlinī n | telinum, telini n |  |  | | |  | Salbe zum Glätten der Runzeln | tentipellium, tentipelliī n | tentipellium, tentipellii n |  |  | | |  | trockene Erde | terra cariōsa | terra cariosa | | | | |  | oben nasse, unten trockene Erde (t.t. der Landwirtschaft) | terra varia | terra varia | | | | |  | Salbe zum Glätten der Runzeln (= τετάνωθρον - tentipellium) | tetanōthrum, tetanōthrī n | tetanothrum, tetanothri n |  |  | | |  | eine wohlriechende Binsenart (τευχίτης) | teuchītes, teuchītae f | teuchites, teuchitae f |  |  | | |  | Salbe | ūnctiō, ūnctiōnis f | unctio, unctionis f |  |  | | |  | salbe | ūnctitāre, ūnctitō | unctito 1 |  |  | | |  | etwas Salbe | ūnctulum, ūnctulī n | unctulum, unctuli n |  |  | | |  | Salbe | ūnctum, ūnctī n | unctum, uncti n |  |  | | |  | = unguere, unguō, ūnxī, ūnctum - salbe, besalbe | ungere, ungō, ūnxī, ūnctum | ungo 3 |  |  | | |  | Salbe | unguēdō, unguēdinis f | unguedo, unguedinis f |  |  | | |  | Salbe | unguen, unguinis n | unguen, unguinis n |  |  | | |  | Kunst, Salbe zu bereiten | unguentāria, unguentāriae f | unguentaria, unguentariae f |  |  | | |  | salbe [corpus] | unguentāre, unguentō, unguentāvī | unguento 1 |  |  | | |  | Salbe | unguentum, unguentī n | unguentum, unguenti n |  |  | | |  | salbe | unguere, unguō, ūnxī, ūnctum | unguo 3 |  |  | | |  | trockene Augenkrankheit (ξηροφθαλμία) | xērophthalmia, xērophthalmiae f | xerophthalmia, xerophthalmiae f |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 16 Ergebnis(se)
| |  | bestreiche (cf. λείβω) | dēlibuere, dēlibuō, dēlibuī, dēlibūtum | delibuo 3 |  |  | | |  | öle tüchtig | dēungere, dēungō | deungo 3 |  |  | | |  | Diptamsalbe (= διὰ δικτάμνων) | diadictamnum, diadictamnī n | diadictamnum, diadictamni n |  |  | | |  | Honigsalbe (= διὰ μελίτων) | diamelitōn | diameliton |  |  | | |  | Melitonsalbe (= διὰ μελιτώτων) | diamelitōtōn | diamelitoton |  |  | | |  | trockne ganz aus | exārefierī, exārefīo, exārefactus sum | exarefio |  |  | | |  | versalbe | exungere, exungō, -, exūnctus | exungo 3 |  |  | | |  | = exungere, exungō, -, exūnctus - versalbe | exungī, exungor, exūnctus sum | exungor 3 |  |  | | |  | = exungere, exungō, -, exūnctus - versalbe | exunguere, exunguō, -, exūnctus | exunguo 3 |  |  | | |  | = exungere, exungō, -, exūnctus - versalbe | exunguī, exunguor, exūnctus sum | exunguor 3 |  |  | | |  | = inungere, inungō - reibe ein | inunguere, inunguō | inunguo 3 |  |  | | |  | bestreiche unten [plantas aegri] | subterlinere, subterlinō | subterlino 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: trockeneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=trockene+wohlriechende+salbe - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|