Suchergebnis zu "trete heraus":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| |  | trete heraus | exculcāre, exculcō, exculcāvī, exculcātum | exculco 1 |  |  | | |  | trete heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | trete heraus | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) |  |  | | |  | trete aus dem Karree | ex orbe excēdō | ex orbe excedo | | | | |  | trete aus dem Knabenalter | ex puerīs excēdō | ex pueris excedo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | trete in den Ruhestand | ā mūnere mē removeō | a munere me removeo | | | | |  | trete (etw.) ab [agrum] | abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātum | abalieno 1 |  |  | | |  | trete ab (intr.) (von einem Amt) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | trete in den Hintergrund (perspektivisch) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | trete ab (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | trete weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | trete aus (an Fülle) | abundāre, abundō, abundāvī, abundātum | abundo 1 |  |  | | |  | trete an (eine Tätigkeit) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | trete bei (einer Ansicht) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | trete hinzu | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | trete ein (von einem Ereignis) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | trete in den Krieg ein | ad bellum proficīscor | ad bellum proficiscor | | | | |  | trete in den Staatsdienst ein | ad rem pūblicam accēdō | ad rem publicam accedo | | | | |  | trete einem Bündnis bei | ad societātem accēdō | ad societatem accedo | | | | |  | trete einem Bündnis bei | ad societātem mē applicō | ad societatem me applico | | | | |  | trete aus, um meine Notdurft zu verrichten | ad ventris solita sēcēdō | ad ventris solita secedo | | | | |  | trete hinzu [infamiae ad paupertatem] | admigrāre, admigrō | admigro 1 |  |  | | |  | trete die Regierung an | administrātiōnem reī pūblicae accipiō | administrationem rei publicae accipio | | | | |  | trete zu den Wahrsagern hin | adsistō dīvīnīs | adsisto divinis | | | | |  | trete entgegen (mit Wort und Tat) | adversārī, adversor, adversātus sum | adversor 1 |  |  | | |  | trete an jdn. heran (aliquem) (akt. Nbf. zu aggredior) | aggredere, aggrediō | aggredio 5 |  |  | | |  | trete als Redner auf | aggredior ad dīcendum | aggredior ad dicendum | | | | |  | trete als Sachwalter auf | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | trete als Unterhändler auf | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | trete als Verteidiger auf | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | trete jdm. entgegen | alicuī obviam occēdō | alicui obviam occedo | | | | |  | trete in jds. Rolle auf | alicuius partēs agō | alicuius partes agō | | | | |  | trete in jds. Rolle auf | alicuius persōnam capiō | alicuius personam capio | | | | |  | trete in jds. Fußstapfen | alicuius vestīgia legō | alicuius vestigia lego | | | | |  | trete ab (tr.) | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  | | |  | fordere jdn. zum Zweikampf heraus | aliquem ad certāmen singulāre prōvocō | aliquem ad certamen singulare provoco | | | | |  | fordere jdn. zum Kampf heraus | aliquem ad pūgnam lacessō | aliquem ad pugnam lacesso | | | | |  | trete in jds. Rolle auf | aliquem agō | aliquem agō | | | | |  | trete jds. Partei bei | aliquem sequor | aliquem sequor | | | | |  | trete auf | ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātum | ambulo 1 |  |  | | |  | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | | | | |  | trete auf die Schlange | anguem premō | anguem premo | | | | |  | trete in Erscheinung | appārēscere, appārēscō | apparesco 3 |  |  | | |  | es stellt sich heraus (+ aci - dass ...) | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) |  |  | | |  | trete hin [capiti, in capite, ad / extra / contra / pro / ...)] | assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | assisto 3 (adsisto 3) |  |  | | |  | trete aus [alveum fluminis] | atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | attero 3 (adtero 3) |  |  | | |  | nehme mir heraus (etw. zu tun) | audēre, audeō, ausus sum | audeo 2 |  |  | | |  | streiche gute Taten mit Worten heraus | benefacta verbīs adōrnō | benefacta verbis adorno | | | | |  | trete mein Eigentum jemandem ab | bonīs alicuī cedō | bonis alicui cedo | | | | |  | trete ein (falle auf eine Zeit) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | breche heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | haue heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | trete auf etw | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete ein | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete fest | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete mit den Füßen | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete mit Füßen (aus Hohn) | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete nieder | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 |  |  | | |  | trete an | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  | | |  | trete von der Klage zurück | causā dēsistō | causa desisto | | | | |  | heraus damit! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | trete ab | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | trete zurück (alicui aliquid - zu jds. Gunsten vom Besitz einer Sache) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | trete jdm. die Macht ab | cēdō alicuī rēgnum | cedo alicui regnum | | | | |  | heraus denn damit! | cedo dum | cedo dum | | | | |  | heraus damit, was ich machen soll! | cedo igitur, quid faciam | cedo igitur, quid faciam | | | | |  | heraus mit diesem deinem Plan! | cedo istuc tuum cōnsilium | cedo istuc tuum consilium | | | | |  | heraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet! | cedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētis | cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetis | | | | |  | nehme jeden hundertsten Mann heraus [milites] (zur Bestrafung) | centēsimāre, centēsimō, centēsimāvī | centesimo 1 |  |  | | |  | trete einen Wettkampf an | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | |  | trete in Wettstreit | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | |  | trete einen Wettkampf an | certāmen ēdō | certamen edo | | | | |  | trete einen Wettkampf an | certāmen ineō | certamen ineo | | | | |  | trete aus dem Soldatenstand | cingulum dēpōnō | cingulum depono | | | | |  | trete in einen Kreis zusammen | circulārī, circulor | circulor 1 |  |  | | |  | trete mit anderen zur Unterhaltung zusammen | circulārī, circulor | circulor 1 |  |  | | |  | = circumassistere, circumassistō - trete rings herum | circumadsistere, circumadsistō | circumadsisto 3 (circumassisto 3) |  |  | | |  | trete rings herum | circumassistere, circumassistō | circumassisto 3 (circumadsisto 3) |  |  | | |  | trete ringsum fest [codicem, terminos] | circumcalcāre, circumcalcō | circumcalco 1 |  |  | | |  | = circumcalcāre, circumcalcō - trete ringsum fest | circumculcāre, circumculcō | circumculco 1 |  |  | | |  | trete um jdn. herum | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  | | |  | schmuggle heraus | clam exportō | clam exporto | | | | |  | trete zusammen | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | trete zusammen (intr.) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | trete deutlich hervor | colliquēscere, colliquēscō, collīquī | colliquesco 3 |  |  | | |  | trete lichtvoll hervor | collūcēre, collūceō | colluceo 2 |  |  | | |  | putze heraus | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | soeben kommt er selbst heraus | commodum ipse exit | commodum ipse exit | | | | |  | trete in Erscheinung | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 |  |  | | |  | trete klar hervor | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 |  |  | | |  | trete ab (tr.) (alicui aliquid - jdm. etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | trete zurück hinter jdn. | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | trete mit Füßen | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 |  |  | | |  | trete nieder | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 |  |  | | |  | trete zusammen | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 |  |  | | |  | trete zugleich ein | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 |  |  | | |  | trete zusammen | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 |  |  | | |  | trete zusammen (in aliquem locum - irgendwo) | congregārī, congregor, congregātum | congregor 1 |  |  | | |  | trete zur gleichen Zeit ein | congruere, congruō, congruī | congruo 3 |  |  | | |  | deute jdn. heraus | coniectūrā aliquem assequor | coniectura aliquem assequor | | | | |  | rücke mit meinen Ratschlägen heraus | cōnsilia prōmō | consilia promo | | | | |  | trete von meinem Plan zurück | cōnsilium mūtō | consilium muto | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | verlasse den Schauplatz meines öffentlichen Wirkens | ā negōtiīs pūblicīs me removeō | a negotiis publicis me removeo | | | | |  | von innen | ab intus | ab intus | | | | |  | komme heran | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | starte eine Kampagne (eigener Vorschlag) | āctiōnem suscipiō | actionem suscipio | | | | |  | schreite zur dritten Eheschließung | ad tertia vōta migrō | ad tertia vota migro | | | | |  | = atterere, atterō, attrīvī, attrītum - reibe ab | adterere, adterō, adtrīvī, adtrītum | adtero 3 |  |  | | |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam ferō | alicuius personam fero | | | | |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam gerō | alicuius personam gero | | | | |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam sūmō | alicuius personam sumo | | | | |  | etwas Hoffnung kommt auf | aliquid speī portenditur | aliquid spei portenditur | | | | |  | unverblümt | apertē | aperte |  |  | | |  | führe den Beweis (aliquid / + AcI - für etw. / dass) | argūmentīs probō | argumentis probo | | | | |  | beginne den Kampf (cum aliquo - mit jdm. / gegen jdn.) | certāmen cōnserō | certamen consero | | | | |  | verherrliche | collocuplētāre, collocuplētō, collocuplētāvī | collocupleto 1 |  |  | | |  | wandere hin | commigrāre, commigrō, commigrāvī, commigrātum | commigro 1 |  |  | | |  | mache Abstriche (de aliqua re - in / bei etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | übereigne (alicui aliquid - jdm. etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | rette | cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | conservo 1 |  |  | | |  | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 |  |  | | |  | trete entgegen | contrā nītor | contra nitor | | | | |  | schmücke aus | convenustāre, convenustō | convenusto 1 |  |  | | |  | trete von meinem Amt ab | dē potestāte dēcēdō | de potestate decedo | | | | |  | trete beiseite | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | pflücke das Beste ab | dēflōrāre, dēflōrō, dēflōrāvi, dēflōrātum | defloro 1 |  |  | | |  | gieße aus [aquam, vinum] | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 |  |  | | |  | entwürdige meine Abkunft | dēgenerāre, dēgenerō, dēgenerāvi, dēgenerātum | degenero 1 |  |  | | |  | lasse Wasser (ἀφουρῶ, ἐξουρῶ) | dēmēiere, dēmēiō | demeio 3 |  |  | | |  | lasse Wasser (ἀφουρῶ, ἐξουρῶ) | dēmingere, dēmingō, dēmīnxī, dēmīnctum u. dēmictum | demingo 3 |  |  | | |  | schneide ab [partes ex toto] | dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | deseco 1 |  |  | | |  | gehe fort | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum | digredior 5 |  |  | | |  | mache den Schiedsrichter (in etw.) | disceptāre, disceptō, disceptāvī, disceptātum | discepto 1 |  |  | | |  | trete den Heimweg an | domuitiōnem paro | domuitionem paro | | | | |  | lese aus | ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum | edecimo 1 |  |  | | |  | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus | ēdecumāre, ēdecumō, ēdecumāvī, ēdecumātum | edecumo 1 |  |  | | |  | bilde heraus | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 |  |  | | |  | blase heraus | efflāre, efflō, efflāvī, efflātum | efflo 1 |  |  | | |  | ströme heraus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 |  |  | | |  | schaffe heraus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 |  |  | | |  | ströme heraus | ēgerī, ēgeror, ēgestus sum | egeror 3 |  |  | | |  | schütte heraus | ēgurgitāre, ēgurgitō | egurgito 1 |  |  | | |  | falle heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | belle heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 |  |  | | |  | poltere heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 |  |  | | |  | locke heraus (aliquem - aus jdm.) | ēlectāre, ēlectō | electo 1 [1] |  |  | | |  | bringe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | hole heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | nötige heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | treibe heraus | ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum | elido 3 |  |  | | |  | lese aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | rupfe aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | ziehe heraus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | feile heraus | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 |  |  | | |  | fließe heraus | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  | | |  | trete an den Tag | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  | | |  | arbeite mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  | | |  | ziehe mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  | | |  | gebe heraus (veröffentliche) | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse herausgehen | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse herauslaufen | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | schleudere heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | werfe heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | bringe heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 |  |  | | |  | schaffe heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 |  |  | | |  | bewege heraus | ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum (exmoveō) | emoveo 2 |  |  | | |  | brülle heraus (übertrg. v. Redner) | ēmūgīre, ēmūgiō | emugio 4 |  |  | | |  | schwimme heraus | ēnatāre, ēnatō, ēnatāvī, ēnatātum | enato 1 |  |  | | |  | winde mich heraus | ēnatāre, ēnatō, ēnatāvī, ēnatātum | enato 1 |  |  | | |  | fahre mit dem Schiff heraus | ēnāvigāre, ēnāvigo, ēnāvigāvī, ēnāvigātum | enavigo 1 |  |  | | |  | arbeite mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 |  |  | | |  | winde mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 |  |  | | |  | fahre heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | fliege heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | schwimme heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | segele heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | heirate heraus (in eine andere Stadt oder einen anderen Stand) (von der Frau aus) | ēnūbere, ēnūbō, ēnūpsī, ēnūptum (nur von der Frau) | enubo 3 |  |  | | |  | arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus | ēnucleō et extundō | enucleo et extundo | | | | |  | krieche heraus | ērēpere, ērēpo, ērēpsī, ērēptum | erepo 3 |  |  | | |  | krieche heraus | ērēptāre, ērēptō | erepto 1 |  |  | | |  | leite heraus | ērīvāre, ērīvō | erivo 1 |  |  | | |  | breche heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | breche heraus (tr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | komme durchbrechend heraus | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: treteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=trete+heraus - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|