Suchergebnis zu "treibe herab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| |  | treibe herab | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe hinab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | treibe herab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | treibe herab (tr.) | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | treibe den Gastfreunden das Vieh weg | abāctūs hospitum exerceō | abactus hospitum exerceo | | | | |  | ziehe herab (auf einen tieferen Rang) | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | drücke herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | stufe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von oben herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | treibe weg | abigeāre, abigeō, abigeātum | abigeo 1 |  |  | | |  | treibe ab [partu] (Leibesfrucht) | abigere, abigō, abēgī, abāctum | abigo 3 |  |  | | |  | treibe fort [greges] | abigere, abigō, abēgī, abāctum | abigo 3 |  |  | | |  | treibe weg [greges] | abigere, abigō, abēgī, abāctum | abigo 3 |  |  | | |  | treibe an | acuere, acuō, acuī, acūtum | acuo 3 |  |  | | |  | treibe jdn. in den Wahnsinn | ad īnsāniam aliquem adigō | ad insaniam aliquem adigo | | | | |  | treibe jdn. in den Tod | ad mortem aliquem adigō | ad mortem aliquem adigo | | | | |  | springe vom Pferd herab | ad pedēs dēsiliō | ad pedes desilio | | | | |  | treibe an | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | treibe an | adhortārī, adhortor, adhortātus sum | adhortor 1 |  |  | | |  | treibe (aliquem ad rem - jdn. zu etw.) | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe her [oves huc] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe heran [oves huc, telum] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe hin [oves huc, telum] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe hinein [oves huc] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe voran (eine Entwicklung) [defectionem] | admātūrāre, admātūrō | admaturo 1 |  |  | | |  | treibe an | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 |  |  | | |  | = annūbilāre, annūbilō - treibe Wolken herbei [velis annubilat aura] | adnūbilāre, adnūbilō | adnubilo 1 |  |  | | |  | treibe Ehebruch | adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum | adultero 1 |  |  | | |  | = adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruch | adulterārī, adulteror | adulteror 1 |  |  | | |  | treibe die Gegner hinter die Mauern der Stadt | adversāriōs intrā moenia compellō | adversarios intra moenia compello | | | | |  | würdige herab | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | treibe an | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe fort (rauben) [praedas pecorum] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe herum [iumentorum gregem] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe hin und her | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe mich herum (mit Ortsangabe) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe [tauros, boves ad flumina] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe an | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe fort | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe hervor | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe hinein | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe voran | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe Landwirtschaft | agricolārī, agricolor | agricolor 1 |  |  | | |  | treibe ein Verwirrspiel mit jdm. (eigener Vorschlag) | alicuius animum (mentem) cōnfundere, temptō | alicuius animum (mentem) confundere tempto | | | | |  | treibe bei jdm. Erbschleicherei | aliquem captō | aliquem capto | | | | |  | stürze jdn. aus seiner sehr hohen Stellung herab | aliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitō | aliquem de altissimo dignitatis gradu praecipito | | | | |  | treibe Allotria | aliud agō | aliud ago | | | | |  | treibe mein Spiel (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.)(vom Glück) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) |  |  | | |  | falle hoch herab | altē cadō | alte cado | | | | |  | hoch vom Pferd herab | altus equō | altus equo |  |  | | |  | treibe mich herum (um einen Ort) | ambigere, ambigō, - | ambigo 3 |  |  | | |  | treibe mich herum | ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātum | ambulo 1 |  |  | | |  | treibe in die Enge | angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum | angustio 1 |  |  | | |  | treibe Wolken heran [velis annubilat aura] | annūbilāre, annūbilō | annubilo 1 |  |  | | |  | treibe Wolken herbei | annūbilāre, annūbilō | annubilo 1 |  |  | | |  | treibe weg (= ἐκβάλλω) | āpellere, āpellō | apello 3 |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe wohin (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | treibe hin (auf etw.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | treibe Wechsel- und Bankgeschäfte | argentāriam faciō | argentariam facio | | | | |  | treibe das Vieh dem Ufer zu | armentum ad lītora vertō | armentum ad litora verto | | | | |  | treibe Ackerbau | arāre, arō, arāvī, arātum (cf. ἀρόω) | aro 1 |  |  | | |  | treibe Musik | artem mūsicam tractō | artem musicam tracto | | | | |  | treibe in die Enge | artāre, artō, artāvī, artātum | arto 1 |  |  | | |  | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) |  |  | | |  | treibe weg [metum alicui] | aspellere, aspellō, aspulī, aspulsum | aspello 3 |  |  | | |  | setze herab [corpus] | attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | attenuo 1 (adtenuo 1) |  |  | | |  | treibe fort | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) |  |  | | |  | treibe weg | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) |  |  | | |  | treibe zurück | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) |  |  | | |  | treibe Schacher mit dem Krieg | bellum caupōnor | bellum cauponor | | | | |  | fließe herab | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  | | |  | von den Bergen senken sich Schatten herab | cadunt dē montibus umbrae | cadunt de montibus umbrae | | | | |  | treibe überflüssig an | calcāria addō sponte currentī | calcaria addo sponte currenti | | | | |  | = chalāre, chalō, chalātus - lasse herab (χαλάω) | calāre, calō, calātus | calo 1 [2] |  |  | | |  | treibe die Zicklein zur Tränke | capellās pōtum agō | capellas potum ago | | | | |  | treibe Erbschleicherei (aliquem - bei jdm.) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 |  |  | | |  | treibe Erbschleicherei | captō testamenta | capto testamenta | | | | |  | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinn | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | carminibus vaecordiam alicui inicio | | | | |  | würdige herab (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 |  |  | | |  | träufele herab (intens.zu cado)) | cāssitāre, cāssito, cāssitāvī | cassito 1 |  |  | | |  | treibe Handel | caupōnārī, caupōnor, caupōnātus sum | cauponor 1 |  |  | | |  | treibe (cf. κέλλω) (nur als Kompos.) | cellere, cellō | cello 3 |  |  | | |  | die übrigen Volksstämme treibe ich in die Enge | cēterās nātiōnēs compellō | ceteras nationes compello | | | | |  | lasse herab (χαλάω) [culcitas] | chalāre, chalō, chalātus | chalo 1 |  |  | | |  | treibe hervor | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | treibe ringsherum | circumagere, circumagō, circumēgī, circumāctum | circumago 3 |  |  | | |  | treibe umher | circumagī, circumagor, circumāctus | circumagor 3 |  |  | | |  | treibe in die Enge | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  | | |  | treibe hervor | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | treibe auf | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe ein (Geld) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe hinein (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe zusammen (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe an | cohortārī, cohortor, cohortātus sum | cohortor 1 |  |  | | |  | treibe zusammen (Tiere) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 |  |  | | |  | treibe Ackerbau | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | treibe Handel | commerciārī, commercior | commercior 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 |  |  | | |  | bemühe mich um einen Abort | abortiōnī dō operam | abortioni do operam | | | | |  | lasse die Ohren herabhängen (beim Hund Ausdruck von Sanftmut) | aurēs dēmittō | aures demitto | | | | |  | treibe Sprossen | congermināre, congerminō | congermino 1 |  |  | | |  | schare zusammen [dispersos homines] | congregāre, congregō, congregāvī, congregātum | congrego 1 |  |  | | |  | in verächtlicher Weise | contemnenter | contemnenter |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | verächtlich | contemptē | contempte |  |  | | |  | verächtlich | contemptibilis, contemptibile | contemptibilis, contemptibile |  |  | | |  | verachtungsvoll | contemptibiliter | contemptibiliter |  |  | | |  | verächtlich | contemptim | contemptim |  |  | | |  | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 |  |  | | |  | beschimpfe | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 |  |  | | |  | beschimpfe | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 |  |  | | |  | von oben her | dē supernō | de superno | | | | |  | sinke hinab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 |  |  | | |  | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor |  |  | | |  | setze herab | dēgradāre, dēgradō, dēgradāvi | degrado 1 |  |  | | |  | stürze hinab (intr.) [aquae] | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 |  |  | | |  | beschimpfe | dehonestāre, dehonestō, dehonestāvī, dehonestātum | dehonesto 1 |  |  | | |  | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 |  |  | | |  | = dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum - verringere | dēminōrāre, dēminōrō | deminoro 1 |  |  | | |  | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | neige hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | senke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | stoße hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | vertreibe | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | schwimme hinab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 |  |  | | |  | treibe nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | werfe nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 |  |  | | |  | drücke den Preis | dēpretiāre, dēpretiō | depretio 1 |  |  | | |  | setze herab | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 |  |  | | |  | schleiche herab | dērēpere, dērēpō, dērēpsī, - | derepo 3 |  |  | | |  | reiße herab | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | marschiere hinab [in planitiem] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | ziehe mich hinab [regio] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | blicke herab | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe verächtlich herab (aliqem / aliquid - von jdm. / von etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | schleppe fort | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 |  |  | | |  | sprenge auseinander | dīruere, dīruō, dīruī, dīrutum | diruo 3 |  |  | | |  | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - triefe, träufele herab (aliqua re - von etw.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 |  |  | | |  | treibe hervor (intr.) | effruticāre, effruticō | effrutico 1 |  |  | | |  | treibe hervor (tr.) | effruticāre, effruticō | effrutico 1 |  |  | | |  | treibe aus (intr.) | ēgermināre, ēgerminō, ēgermināvī, ēgerminātum | egermino 1 |  |  | | |  | falle herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | setze herab | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | rufe herab (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | treibe heraus | ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum | elido 3 |  |  | | |  | treibe geil aus (intr.) | ēlūxuriārī, ēlūxurior | eluxurior 1 |  |  | | |  | treibe in Fülle hervor (intr.) | ēlūxuriārī, ēlūxurior | eluxurior 1 |  |  | | |  | rege an (aufpeitschen) | ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātum | everbero 1 |  |  | | |  | treibe hinaus | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | treibe weg | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | treibe heraus | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | treibe hervor | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | bringe zur Weißglut | exacerbāre, exacerbō, exacerbāvī, exacerbātum | exacerbo 1 |  |  | | |  | treibe an | exacuere, exacuō, exacuī, exacūtum | exacuo 3 |  |  | | |  | treibe aufwallend hervor | exaestuāre, exaestuō, exaestuāvī, exaestuātum | exaestuo 1 |  |  | | |  | treibe vor mir her | exagitāre, exagitō, exagitāvī, exagitātum | exagito 1 |  |  | | |  | = paedīcāre, paedīcō, paedīcāvī, paedīcātum - treibe Knabenschänderei | excavāre, excavō, excavāvī, excavātum | excavo 1 |  |  | | |  | falle herab | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | sinke herab | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | treibe fort | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | treibe fort | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | treibe heraus | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | treibe hervor | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | treibe weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | = exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele auf | extimulāre, extimulō, extimulāvī, extimulātum | extimulo 1 |  |  | | |  | verächtlich | fāstīdienter | fastidienter |  |  | | |  | treibe Früchte | frūctificāre, frūctificō | fructifico 1 |  |  | | |  | treibe Zweige hervor | fruticēscere, fruticēscō | fruticesco 3 |  |  | | |  | treibe aus | fruticārī, fruticor | fruticor 1 |  |  | | |  | gieße herab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | | |  | treibe Knospen | gemmāscere, gemmāscō | gemmasco 3 |  |  | | |  | setze herab | humilificāre, humilificō, humilificāvī, humilificātum | humilifico 1 |  |  | | |  | würdige herab | humilificāre, humilificō, humilificāvī, humilificātum | humilifico 1 |  |  | | |  | setze herab | humiliāre, humiliō, humiliāvī, humiliātum | humilio 1 |  |  | | |  | würdige herab | humiliāre, humiliō, humiliāvī, humiliātum | humilio 1 |  |  | | |  | setze herab | imminuere, imminuō, imminuī, imminūtum | imminuo 3 |  |  | | |  | lasse hintreiben | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  | | |  | treibe in die Enge | in angustum addūcō | in angustum adduco | | |
FormenbestimmungWortform von: treibeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=treibe+herab - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|