Suchergebnis zu "tragischer ausgang":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | tragischer Ausgang | exitium, exitiī n | exitium, exitii n |  |  |
query 1/2D (max. 100): 46 Ergebnis(se)
| |  | Ausgang (als Ort) | abitus, abitūs m | abitus, abitus m |  |  | | |  | nehme einen guten Ausgang | bene verruncō | bene verrunco | | | | |  | es nimmt einen guten Ausgang | bene veruncat (Religionssprache) | bene veruncat | | | | |  | Ausgang | cāsus, cāsūs m | casus, casus m |  |  | | |  | Ausgang (der Rede) | conclūsiō, conclūsiōnis f | conclusio, conclusionis f |  |  | | |  | tragischer Stil | cothurnus, cothurnī m (κόθορνος) | cothurnus, cothurni m |  |  | | |  | Ausgang zur Flucht | effugium, effugiī n | effugium, effugii n |  |  | | |  | Ausgang | ēgressiō, ēgressiōnis f | egressio, egressionis f |  |  | | |  | Ausgang | ēgressus, ēgressūs m | egressus, egressus m |  |  | | |  | Ausgang | ēventum, ēventī n | eventum, eventi n |  |  | | |  | glücklicher Ausgang | ēventus fēlīx | eventus felix | | | | |  | glücklicher Ausgang | ēventus laetus | eventus laetus | | | | |  | Ausgang | ēventus, ēventūs m | eventus, eventus m |  |  | | |  | = exodium, exodiī n - Ausgang, Ende (ἐξόδιον) | exhodium, exhodiī n | exhodium, exhodii n |  |  | | |  | Ausgang | exitiō, exitiōnis f | exitio, exitionis f |  |  | | |  | der Ausgang ist es, der das Glück verrät | exitus est, qui arguit fēlīcitātem | exitus est, qui arguit felicitatem | | | | |  | Ausgang (= ἔξοδος) | exitus, exitūs m | exitus, exitus m |  |  | | |  | Ausgang (des Lebens) | exitus, exitūs m | exitus, exitus m |  |  | | |  | Ausgang | exodium, exodiī n (ἐξόδιον) | exodium, exodii n |  |  | | |  | Ausgang (ἔξοδος) (2. Buch Moses) | exodus, exodī f | exodus, exodi f |  |  | | |  | Gässchen ohne Ausgang | fundula, fundulae f | fundula, fundulae f |  |  | | |  | sage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher | futūrae pūgnae fortūnam auguror | futurae pugnae fortunam auguror | | | | |  | am äußersten Punkt Bithyniens (Eingang od. Ausgang | in capite Bīthȳniae | in capite Bithyniae | | | | |  | unentschiedener Ausgang | incertus exitus | incertus exitus | | | | |  | tödliche Ausgang (einer Krankheit) | interfectiō, interfectiōnis f | interfectio, interfectionis f |  |  | | |  | Ausgang | līmen, līminis n | limen, liminis n |  |  | | |  | verspreche einen glücklichen Ausgang | litāre, litō, litāvī, litātum | lito 1 |  |  | | |  | Ausgang der Schlacht | Mārs, Mārtis m | Mars, Martis m |  |  | | |  | habe meinen Ausgang von etw. genommen (ab aliquo - von etw.) von Sachen | orīginem accēpī | originem accepi | | | | |  | Ausgang | porta, portae f | porta, portae f |  |  | | |  | Ausgang | postprīncipia, postprīncipiōrum n | postprincipia, postprincipiorum n |  |  | | |  | guter Ausgang | prōcessus, prōcessūs m | processus, processus m |  |  | | |  | nehme meinen Ausgang von | proficīscī, proficīscor, profectus sum | proficiscor 3 |  |  | | |  | verschaffe günstigen Ausgang | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 |  |  | | |  | die Frage ist zum Ausgang gebracht | quaestiō ad exitum vēnit | quaestio ad exitum venit | | | | |  | welchen Ausgang wird dies haben? | quōrsum haec rēs cadet? | quorsum haec res cadet? | | | | |  | welchen Ausgang wird dies haben? | quōrsum haec rēs ēvādet? | quorsum haec res evadet? | | | | |  | fördere die ohnehin zu einem schlimmen Ausgang sich neigende Sache | rem prōclīnātam adiuvō | rem proclinatam adiuvo | | | | |  | ohne Erfolg und glücklichen Ausgang | sine successū et bonō ēventū | sine successu et bono eventu | | | | |  | gegen Ausgang des Winters | sub cāsum hiemis | sub casum hiemis | | | | |  | Ausgang | terminātiō, terminātiōnis f | terminatio, terminationis f |  |  | | |  | tragischer Dichter (τραγικός) | tragicus, tragicī m | tragicus, tragici m |  |  | | |  | tragischer Schauspieler (τραγικός) | tragicus, tragicī m | tragicus, tragici m |  |  | | |  | tragischer Schauspieler (τραγῳδός) | tragoedus, tragoedī m | tragoedus, tragoedi m |  |  | | |  | man kämpfte mit wechselndem Ausgang | variō certāmine pūgnātum est | vario certamine pugnatum est | | |
query 1/2Dal (max. 100): 2 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: tragischerFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=tragischer+ausgang - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|