Suchergebnis zu "tracht prügel":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| |  | Tracht | amictus, amictūs m | amictus, amictus m |  |  | | |  | ein Prügel | cāia, cāiae f | caia, caiae f |  |  | | |  | Prügel | clāva, clāvae f | clava, clavae f |  |  | | |  | Tracht | cultus, cultūs m | cultus, cultus m |  |  | | |  | fürchte Prügel | dentēs mihi prūriunt | dentes mihi pruriunt | | | | |  | Prügel | fūstis, fūstis m (Abl. -i / -e) | fustis, fustis m |  |  | | |  | Tracht | gestāmen, gestāminis n | gestamen, gestaminis n |  |  | | |  | Tracht | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  | | |  | derbe Prügel | īnfortūnium crassum | infortunium crassum | | | | |  | Prügel | īnfortūnium, īnfortūniī n | infortunium, infortunii n |  |  | | |  | Tracht | īnstrūmentum, īnstrūmentī n | instrumentum, instrumenti n |  |  | | |  | Tracht einer vornehmen Dame | mātrōnātus, mātrōnātūs m | matronatus, matronatus m |  |  | | |  | vornehme Tracht | mātrōnātus, mātrōnātūs m | matronatus, matronatus m |  |  | | |  | Tracht | mōs, mōris m | mos, moris m |  |  | | |  | bekomme Prügel | plēctī, plēctor | plector 3 |  |  | | |  | Tracht (Leibesfrucht) | pondus, ponderis n | pondus, ponderis n |  |  | | |  | Tracht | praecīnctus, praecīnctūs m | praecinctus, praecinctus m |  |  | | |  | beziehe Prügel | pūgnōs edō | pugnos edo | | | | |  | Tracht | schēma, schēmatis n (σχῆμα) | schema, schematis n |  |  | | |  | Prügel | trabs, tabis f | trabs, tabis f |  |  | | |  | Prügel soll er beziehen! | vāpulāre eum iubeō | vapulare eum iubeo | | | | |  | Prügel soll er beziehen! | vāpulet | vapulet | | | | |  | bekomme Prügel | vāpulāre, vāpulō, vāpulāvī, vāpulātūrus | vapulo 1 |  |  | | |  | Stock (Prügel) (im Sgl. nur Gen. / Abl.) | verber, verberis n | verber, verberis n |  |  | | |  | Prügel | verbera, verberum n | verbera, verberum n |  |  | | |  | in einem fort Prügel austeilend | verberābundus, verberābunda, verberābundum | verberabundus, verberabunda, verberabundum |  |  | | |  | Tracht | vestītus, vestītūs m | vestitus, vestitus m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| |  | Rute (für Schläge) | arundō, arundinis f | arundo, arundinis f |  |  | | |  | striegele | dēpectere, dēpectō, dēpēxī, dēpexum | depecto 3 |  |  | | |  | = schēma, schēmatis n - Gestalt (σχῆμα) | scēma, scēmatis n | scema, scematis n |  |  | | |  | werde verprügelt | vāpulāre, vāpulō, vāpulāvī, vāpulātūrus | vapulo 1 |  |  | | |  | des Prügelns wert | verberābilis, verberābile | verberabilis, verberabile |  |  |
FormenbestimmungWortform von: trachtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=tracht+pr%C3%BCgel - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|