Suchergebnis zu "trübe verhältnisse":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | trübe Verhältnisse | cālīgō, cālīginis f | caligo, caliginis f |  |  |
query 1/2D (max. 100): 72 Ergebnis(se)
| |  | schlechte Verhältnisse (prekäre Vermögensverhältnisse) | afflīcta rēs familiāris | afflicta res familiaris | | | | |  | für Bewerbung ungünstige Verhältnisse | angustiae petītiōnis | angustiae petitionis | | | | |  | trübe die Einsichtsfähigkeit | animō cālīginem offundō | animo caliginem offundo | | | | |  | trübe | caecāre, caecō (coecō), caecāvi, caecātum | caeco 1 (coeco 1) |  |  | | |  | bin trübe | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 |  |  | | |  | Verhältnisse | causa, causae f | causa, causae f |  |  | | |  | unlückliche Verhältnisse | condiciō inīqua | condicio iniqua | | | | |  | trübe | conturbāre, conturbō, conturbāvī, conturbātum | conturbo 1 |  |  | | |  | trübe | dēcolōrāre, dēcolōrō, dēcolōrāvi, dēcolōrātum | decoloro 1 |  |  | | |  | Verhältnisse (Vermögensverhältnisse) | facultātēs, facultātum f | facultates, facultatum f |  |  | | |  | trübe | faeculentus, faeculenta, faeculentum | faeculentus, faeculenta, faeculentum |  |  | | |  | komme in glänzende Verhältnisse | flōrēscere, flōrēscō, flōruī | floresco 3 |  |  | | |  | Verhältnisse (Vermögensverhältnisse) | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f |  |  | | |  | Verhältnisse (Vermögensverhältnisse) | fortūnae, fortūnārum f | fortunae, fortunarum f |  |  | | |  | trübe | fuscāre, fuscō, fuscāvī, fuscātum | fusco 1 |  |  | | |  | kein schlauer Berechner der Verhältnisse | homō haud sānē temporum | homo haud sane temporum | | | | |  | in dem großen Wirrwarr der Verhältnisse | in multā colluviē rērum | in multa colluvie rerum | | | | |  | stelle die früheren Verhältnisse wieder her | in prīstinum restituō | in pristinum restituo | | | | |  | trübe | incertus, incerta, incertum | incertus, incerta, incertum |  |  | | |  | Wechsel der Verhältnisse | inclīnātiō, inclīnātiōnis f | inclinatio, inclinationis f |  |  | | |  | trübe | īnfectāre, īnfectō | infecto 1 |  |  | | |  | trübe | īnfuscāre, īnfuscō, īnfuscāvī, īnfuscātum | infusco 1 |  |  | | |  | trübe | innūbilāre, innūbilō | innubilo 1 |  |  | | |  | trübe | inquināre, inquinō, inquināvī, inquinātum | inquino 1 |  |  | | |  | trübe | īnserēnus, īnserēna, īnserēnum | inserenus, inserena, inserenum |  |  | | |  | unerwarteter Umschwung der Verhältnisse | īnspērāta commūtātiō rērum | insperata commutatio rerum | | | | |  | trübe | lutulentus, lutulenta, lutulentum | lutulentus, lutulenta, lutulentum |  |  | | |  | trübe den klaren Blick des Geistes | mentis quasi lūminibus officiō | mentis quasi luminibus officio | | | | |  | trübe | nebulōsus, nebulōsa, nebulōsum | nebulosus, nebulosa, nebulosum |  |  | | |  | dringende Verhältnisse | necessitās, necessitātis f | necessitas, necessitatis f |  |  | | |  | sehe trübe aus (vom Auge) | nāre, nō, nāvī | no 1 |  |  | | |  | neue Verhältnisse | novitātēs, novitātum f | novitates, novitatum f |  |  | | |  | trübe Lage | nūbēs, nūbis f | nubes, nubis f |  |  | | |  | es wird trübe | nūbilātur | nubilatur | | | | |  | bin trübe | nūbilāre, nūbilō | nubilo 1 |  |  | | |  | mache trübe | nūbilāre, nūbilō | nubilo 1 |  |  | | |  | trübe | nūbilāre, nūbilō | nubilo 1 |  |  | | |  | bin trübe | nūbilāri, nūbilor | nubilor 1 |  |  | | |  | trübe | nūbilōsus, nūbilōsa, nūbilōsum | nubilosus, nubilosa, nubilosum |  |  | | |  | trübe | nūbilus, nūbila, nūbilum | nubilus, nubila, nubilum |  |  | | |  | durch den Zwang der Verhältnisse gebunden | obnoxius, obnoxia, obnoxium | obnoxius, obnoxia, obnoxium |  |  | | |  | trübe | obscūrus, obscūra, obscūrum | obscurus, obscura, obscurum |  |  | | |  | mache trübe | obturbāre, obturbō, obturbāvi, obturbātum | obturbo 1 |  |  | | |  | trübe | obturbāre, obturbō, obturbāvi, obturbātum | obturbo 1 |  |  | | |  | trübe | palūster, palūstris, palūstre | paluster, palustris, palustre |  |  | | |  | trübe | palūstris, palūstre | palustris, palustre |  |  | | |  | Umschwung der politischen Verhältnisse | permūtātiō rērum | permutatio rerum | | | | |  | sehr trübe | praenūbilus, praenūbila, praenūbilum | praenubilus, praenubila, praenubilum |  |  | | |  | trübe früher | praevitiāre, praevitiō, praevitiāvī, praevitiātum | praevitio 1 |  |  | | |  | trübe Staubwolke | pulvis turbidus | pulvis turbidus | | | | |  | Änderung der Verhältnisse | rērum vertīgo | rerum vertigo |  |  | | |  | hoffnungslose Verhältnisse | rēs dēspērātae | res desperatae | | | | |  | Verhältnisse (Vermögensverhältnisse) | rēs familiāris, reī familiāris f | res familiaris, rei familiaris f | | | | |  | blühende Verhältnisse | rēs flōrentēs, rērum flōrentium f | res florentes, rerum florentium f | | | | |  | die Verhältnisse treiben auf ein Interregnum zu | rēs fluit ad interrēgnum | res fluit ad interregnum | | | | |  | die Verhältnisse haben sich verschärft | rēs in summō discrīmine versantur | res in summo discrimine versantur | | | | |  | die Verhältnisse haben sich zugespitzt | rēs in summō discrīmine versantur | res in summo discrimine versantur | | | | |  | die Verhältnisse verbieten es | rēs nōn sinit | res non sinit | | | | |  | die Verhältnisse sind einigermaßen im Gleichgewicht | rēs quādam vice pēnsātae sunt | res quadam vice pensatae sunt | | | | |  | Verhältnisse | rēs, reī f | res, rei f |  |  | | |  | Verhältnisse | sors, sortis f | sors, sortis f |  |  | | |  | Verhältnisse | status, statūs m | status, status m |  |  | | |  | etwas trübe [nox] | subnūbilus, subnūbila, subnūbilum | subnubilus, subnubila, subnubilum |  |  | | |  | Verhältnisse (Zeitverhältnisse) | tempora, temporum n | tempora, temporum n |  |  | | |  | trübe Lage | tenebrae, tenebrārum f | tenebrae, tenebrarum f |  |  | | |  | trübe (Wasser, Luft) | turbātus, turbāta, turbātum | turbatus, turbata, turbatum |  |  | | |  | mache trübe [aquam] | turbidāre, turbido, turbidāvī, turbidātum | turbido 1 |  |  | | |  | trübe [serenitatem animae] | turbidāre, turbido, turbidāvī, turbidātum | turbido 1 |  |  | | |  | trübe | turbidus, turbida, turbidum | turbidus, turbida, turbidum |  |  | | |  | trübe | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | turbo 1 |  |  | | |  | trübe [aqua] | turbulentus, turbulenta, turbulentum | turbulentus, turbulenta, turbulentum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 18 Ergebnis(se)
| |  | = cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum - bin dunkel | cālīgināre, cālīginō | caligino 1 |  |  | | |  | alberner Mensch | fatuus, fatuī m | fatuus, fatui m |  |  | | |  | nicht heiter | īnserēnus, īnserēna, īnserēnum | inserenus, inserena, inserenum |  |  | | |  | wolkenverhangen | nūbibus obductus | nubibus obductus | | | | |  | das Wetter trübt sich ein | nūbilātur | nubilatur | | | | |  | wolkenverhangen | obnūbilus, obnūbila, obnūbilum | obnubilus, obnubila, obnubilum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: trübeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=tr%C3%BCbe+verh%C3%A4ltnisse - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|