| |  | Tochter der Schwester des Urgroßvaters | adamita, adamitae f | adamita, adamitae f |  |  |
| |  | Tochter der Urgroßtante | admātertera, admāterterae f | admatertera, admaterterae f |  |  |
| |  | kaiserliche Majestät (Titel der Gemahlin, Tochter, Mutter od. Schwester des Kaisers) | Augusta, Augustae f | Augusta, Augustae f |  |  |
| |  | Tochter des Kepheus (Andromeda) (Κηφηΐς) | Cephēïs, Cephēidos f (Akk. Sgl. Cepheida) | Cepheïs, Cepheidos f |  |  |
| |  | Verheiratung der Tochter | collocātiō fīliae | collocatio filiae | | |
| |  | suche eine gute Partie für meine Tochter | dignam condiciōnem fīliae quaerō | dignam condicionem filiae quaero | | |
| |  | statte meine Tochter aus | dōtem fīliae dō | dotem filiae do | | |
| |  | Tochter eines edlen Vaters (εὐπατέρεια) | eupatereia, eupatereiae f | eupatereia, eupatereiae f |  |  |
| |  | = filia, filiae f - Tochter | feilia, feiliae f | feilia, feiliae f |  |  |
| |  | = filia, filiae f - Tochter | fīleia, fīleiae f | fileia, fileiae f |  |  |
| |  | Tochter des Hauses | fīlia erīlis | filia erilis | | |
| |  | Tochter des Hauses | fīlia familiās (familiae) | filia familias (familiae) | | |
| |  | unverheiratete Tochter | fīlia virgō | filia virgo | | |
| |  | Tochter | fīlia, fīliae f | filia, filiae f |  |  |
| |  | verheirate meine Tochter an jdn. | fīliam alicuī collocō | filiam alicui colloco | | |
| |  | verlobe meine Tochter mit jdm. | fīliam alicuī dēspondeō | filiam alicui despondeo | | |
| |  | verheirate meine Tochter an jdn. | fīliam alicuī in mātrimōnium collocō | filiam alicui in matrimonium colloco | | |
| |  | verheirate meine Tochter an jdn. | fīliam alicuī nūptum dō | filiam alicui nuptum do | | |
| |  | überlasse jdm. meine Tochter zur Frau | fīliam alicuī trādō | filiam alicui trado | | |
| |  | habe eine bildhübsche Tochter | fīliam fōrmā cōnspicuam habeō | filiam forma conspicuam habeo | | |
| |  | verheirate meine Tochter | fīliam in mātrimōniō collocō | filiam in matrimonio colloco | | |
| |  | dränge jdm. meine Tochter als Braut auf | fīliam meam alicuī invītō dēspondeō | filiam meam alicui invito despondeo | | |
| |  | verheirate die Tochter | fīliam nūptuī collocō | filiam nuptui colloco | | |
| |  | verheirate meine Tochter | fīliam nuptūm dō | filiam nuptum do | | |
| |  | verheirate meine Tochter in eine fremde Stadt | fīliam nuptum in aliēnam cīvitātem collocō | filiam nuptum in alienam civitatem colloco | | |
| |  | nehme jdm. die Tochter weg | fīliam sustollō ab aliquō | filiam sustollo ab aliquo | | |
| |  | gebe meine Tochter einem Mann | fīliam virō mandō | filiam viro mando | | |
| |  | nichtsnutzige Tochter | filix, filicis f | filix, filicis f |  |  |
| |  | Tochter | gnāta, gnātae f | gnata, gnatae f |  |  |
| |  | Tochter | nāta, nātae f | nata, natae f |  |  |
| |  | küsse meine kleine Tochter | ōsculor fīliolam | osculor filiolam | | |
| |  | Tochter | prōgeniēs, prōgeniēī f | progenies, progeniei f |  |  |
| |  | Tochter | puella, puellae f | puella, puellae f |  |  |
| |  | drei gemeinsame Töchter des Mynias | triplicēs Minyēidēs | triplices Minyeides | | |
| |  | verheirate jdm. meine Tochter | virginem alicuī nūptum locō | virginem alicui nuptum loco | | |
| |  | verheirate meine junge Tochter | virginem in mātrimōnium locō | virginem in matrimonium loco | | |