 |  | metam teneo | mētam teneō | bin dem Ziel zum Greifen nahe |  |  |  |
 |  | | | erreiche das Ziel |  |  |  |
 |  | teneo 2 | tenēre, teneō, tenuī, tentum | befehlige [alterum cornu] |  |  |  |
 |  | | | begreife (rational und quantitativ) |  |  |  |
 |  | | | behalte bei [ordinem] |  |  |  |
 |  | | | behalte für mich (aliquid) |  |  |  |
 |  | | | behaupte [montem, portum] [auctoritatem] |  |  |  |
 |  | | | beherrsche [terras, imperium] |  |  |  |
 |  | | | beseele [me desiderium tenet] |  |  |  |
 |  | | | besitze [sedem patris] |  |  |  |
 |  | | | bewohne |  |  |  |
 |  | | | bezähme [risum, dolorem] |  |  |  |
 |  | | | binde (durch eine Verpflichtung) [lege, foedere, promisso] |  |  |  |
 |  | | | bleibe etw. treu (aliquid) [propositum] |  |  |  |
 |  | | | dauerehold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail [fama tenet] |  |  |  |
 |  | | | enthalte (= continere, κατέχειν) |  |  |  |
 |  | | | erfülle (emotional) [me desiderium tenet] |  |  |  |
 |  | | | ergötze [oculos] |  |  |  |
 |  | | | erhalte [auctoritatem] |  |  |  |
 |  | | | erhalte mich [fama tenet] |  |  |  |
 |  | | | erreiche (einen Ort) [portum] |  |  |  |
 |  | | | ertappe [te furem] |  |  |  |
 |  | | | fasse (rational) |  |  |  |
 |  | | | fessele (emotional) [me desiderium tenet] [oculos] |  |  |  |
 |  | | | gelange wohin [portum] |  |  |  |
 |  | | | habe inne [sedem patris] [montem, portum] [terras, imperium] |  |  |  |
 |  | | | haltehold, keep, have in the hand, have in the mouth, seize, grasp, comprehend, be master of, have in one’s power, possess, contain in the mind, conceive, comprehend, know |  |  |  |
 |  | teneo 2 | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī, tentum | halte (archaist. Nebenformen im Perf.) |  |  |  |
 |  | teneo 2 | tenēre, teneō, tenuī, tentum | halte ab (aliquem, ne + Konj. / quo minus + Konj.) |  |  |  |
 |  | | | halte auf [tabellarios] |  |  |  |
 |  | | | halte besetzt [montem, portum] |  |  |  |
 |  | | | halte daran fest (+ aci - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | halte eingesperrt |  |  |  |
 |  | | | halte ergriffen |  |  |  |
 |  | | | halte festcontrol, hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist, guard, preserve, uphold, keep, insist, support, bind, hold, obligate, be binding on, occupy, enchaine, fascinate [auctoritatem] |  |  |  |
 |  | | | halte im Zaum [risum, dolorem] |  |  |  |
 |  | | | halte wohin (auf ein Ziel zu) [tr.: oculos in aliquem] [intr.: ad insulam] |  |  |  |
 |  | | | halte zurück [manus ab aliquo] [me domi] |  |  |  |
 |  | | | hindere (aliquem, ne + Konj. / quo minus + Konj.) |  |  |  |
 |  | | | kenne |  |  |  |
 |  | | | kommandiere [alterum cornu] |  |  |  |
 |  | | | lande wo [portum] |  |  |  |
 |  | | | lasse verweilen |  |  |  |
 |  | | | mache verbindlich |  |  |  |
 |  | | | mäßige [risum, dolorem] |  |  |  |
 |  | | | nehme jdn. ein (emotional) [me desiderium tenet] |  |  |  |
 |  | | | richte wohin [oculos in aliquem] |  |  |  |
 |  | | | segele wohin [ad insulam] |  |  |  |
 |  | | | setze durch (ut + Konj. - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | setze etw durch (mein Recht) |  |  |  |
 |  | | | stelle mir gedanklich vor |  |  |  |
 |  | | | steuere wohin [ad insulam] |  |  |  |
 |  | | | überführe [te furem] |  |  |  |
 |  | | | umfasse (= continere, κατέχειν) |  |  |  |
 |  | | | verpflichte [lege, foedere, promisso] |  |  |  |
 |  | | | verschweige (aliquid) |  |  |  |
 |  | | | verstehe |  |  |  |
 |  | | | verteidige (erfolgreich) |  |  |  |
 |  | | | währe [imber per totam noctem] |  |  |  |
 |  | | | weiche nicht ab von etw. |  |  |  |
 |  | | | weiß |  |  |  |
 |  | | | wurzele ein [vitis tenet] |  |  |  |
| | | memoria teneo + aci | memoriā teneō + aci | erinnere mich gut (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | copias castris teneo | cōpiās castrīs teneō | halte die Truppen im Lager (fest) | | | |
| | | eloquentiae principatum teneo | ēloquentiae prīncipātum teneō | bin der erste Redner | | | |
| | | in catenis teneo | in catēnīs teneō | halte jdn. in Fesseln | | | |
| | | lacrimas teneo | lacrimās teneō | enthalte mich der Tränen | | | |
| | | | | halte meine Tränen zurück | | | |
| | | | | unterdrücke meine Tränen | | | |
| | | linguam teneo | linguam teneō | schweige | | | |
| | | litora ac portus custodia clausos teneo | lītora ac portūs cūstōdiā clausōs teneō | halte Ufer und Häfen blockiert | | | |
| | | memoria teneo | memoriā teneō | behalte im Gedächtnis (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | habe im Kopf (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | | memoria teneo aliquid | memoriā teneō aliquid | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | | memoriam alicuius rei teneo | memoriam alicuius reī teneō | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | | memoriam rerum gestarum teneo | memoriam rērum gestārum teneō | bin in der Geschichte bewandert | | | |
| | | memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | | | |
| | | navem in ancoris teneo | nāvem in ancorīs teneō | lasse das Schiff vor Anker liegen | | | |
| | | personam alicuius teneo | persōnam alicuius teneō | spiele jds. Rolle | | | |
| | | principem in re publica locum teneo | prīncipem in rē publicā locum teneō | nehme die erste Stelle im Staat ein | | | |
| | | recenti memoria teneo aliquid | recentī memoriā teneō aliquid | behalte etw. in frischem Andenken | | | |
| | | scaenam teneo | scaenam teneō | gelte allein auf der Bühne (σκηνή) | | | |
| | | clavum rectum teneo | clāvum rēctum teneō | führe das Steuer geradestraighten the rudder | | | |
| | | locum praesidio teneo | locum praesidiō teneō | liege als Besatzung | | | |
| | | locum teneo | locum teneō | behaupte meine Stellung | | | |
| | | lupum teneo auribus | lupum teneō auribus | bin zwischen Skylla und Charybdis (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | stehe zwischen Tür und Angel (sprichwörtl.) | | | |
| | | modum teneo | modum teneō | halte Maß | | | |
| | | primum locum teneo | prīmum locum teneō | sitze obenan | | | |
| | | principem locum teneo | prīncipem locum teneō | behaupte den ersten Rang | | | |
| | | | | führe die Rangliste an | | | |
| | | | | nehme den ersten Rang ein | | | |
| | | | | stehe auf Platz eins der Rangliste | | | |
| | | risum teneo | rīsum teneō | halte mein Lachen zurück | | | |
| | | | | unterdrücke mein Lachen | | | |
| | | septimum locum teneo | prīncipem locum teneō | stehe auf Platz sieben der Rangliste | | | |
| | | somnum vix teneo | somnum vix teneō | kann mich des Schlafes kaum erwehren | | | |
| | | clavum imperii teneo | clāvum imperiī teneō | bin an der Regierungbe in government, be at the helm of the state, direct the state | | | |
| | | | | führe das Ruder des Staates | | | |
| | | | | lenke den Staat | | | |
| | | clavum teneo | clāvum teneō | führe das Steuerlead the rudder | | | |
| | | consilium teneo | cōnsilium teneō | halte an meinem Plan feststicking to one's plan, staying with one's plan | | | |
| | | gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | | imperio teneo | imperiō teneō | beherrsche | | | |
| | | | | kontrolliere | | | |
| | | imperium teneo (in aliquem) | imperium teneō (in aliquem) | habe die Herrschaft inne (über jdn.) | | | |
| | | institutum teneo | īnstitūtum teneō | bleibe meinem Grundsatz treu | | | |
| | | | | folge meinem Grundsatz | | | |
| | | | | halte an meinem Grundsatz fest | | | |
| | | | | setze meine Lebensweise fort | | | |
| | | matrimonium alicuius viri teneo | mātrimōnium alicuius virī teneō | bin Ehegattin eines Mannes | | | |
| | | me quietum castris teneo | mē quiētum castrīsteneō | halte mich ruhig im Lager | | | |
| | | oppidum in obsidione teneo | oppidum in obsidiōne teneō | halte eine Stadt im Belagerungszustand | | | |
| | | praecepta lusoria teneo | praecepta lūsōria teneō | halte die Spielregel ein | | | |
| | | propositum teneo | prōpositum teneō | beharre auf meiner Absicht (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | | bleibe bei meinem Plan (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | | halte an meinem Vorsatz fest | | | |
| | | | | verfolge den Plan (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | | verfolge den Zweck (ut ... - dass ...) | | | |
| | | summam imperii teneo | summam imperiī teneō | führe den Oberbefehl | | | |
| | | | | habe die oberste Gewalt in Händen | | | |
| | | meam consuetudinem teneo | meam cōnsuetūdinem teneō | halte an meiner Gewohnheit fest | | | |
| | | aliquem servitute oppressum teneo | aliquem servitūte oppressum teneō | knechte jdn. | | | |
| | | | | unterdrücke jdn. sklavischsubjugate someone, oppress someone slavishly | | | |
| | | civitatem servitute oppressam teneo | cīvitātem servitūte oppressam teneō | halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeitkeep the citizenry in servile subservience | | | |
| | | compedibus aliquem teneo | compedibus aliquem teneō | halte jdn. in Fesselnkeep someone in chains | | | |
| | | meam rationem teneo | meam rātiōnem teneō | bleibe bei meinen Grundsätzen | | | |
| | | | | bleibe meinen Grundsätzen treu | | | |
| | | | | halte an meinen Grundsätzen fest | | | |
| | | mediocritatem teneo | mediocritātem teneō | halte den Mittelweg ein | | | |
| | | a conventu me remotum teneo | ā conventū mē remōtum teneō | halte mich abseits der Festversammlung aufstay away from the festive assembly | | | |
| | | cursum non teneo | cursum nōn teneō | drifte abdrift, lose the course | | | |
| | | cursum non teneo et longius deferor | cursum nōn teneō et longius dēferor | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencannot hold the course and are driven quite far away | | | |
| | | cursum teneo | cursum teneō | halte den Kurs | | | |
| | | | | halte die Richtung ein | | | |
| | | | | verfolge meinen Kursnot to deviate from one's course, follow one's course, keep one's direction, stay on course | | | |
| | | | | weiche nicht von meinem Kurs ab | | | |
| | | dominatum imperio teneo | dominātum imperiō teneō | herrsche unumschränkt | | | |
| | | principatum teneo | prīncipātum teneō | habe den höchsten Rang inne | | | |
| | | teneo aliquem complexu | teneō aliquem complexū | halte jdn. im Arm | | | |
| | | domi me teneo | domī mē teneō | zeige mich nicht öffentlich | | | |
| | | in manu teneo aliquid | in manū teneō aliquid | halte etwas in der Hand | | | |
| | | manu teneo aliquid | manū teneō aliquid | halte etw. in der Hand | | | |
| | | | | weiß etwas gewiss | | | |
| | | clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | | | |
| | | montem teneo | montem teneō | behaupte den Berg | | | |
| | | | | halte den Berg besetzt | | | |
| | | vacantia teneo | vacantia teneō | behaupte das herrenlose Gut | | | |
| | | aram teneo | āram teneō | habe den Altar ergriffenhave taken hold of the altar | | | |
| | | canes teneo | canēs teneō | halte die Hunde an der Leinedie Hunde an der Leine halten | | | |
| | | causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | | | |
| | | cursus teneo | cursūs teneō | behalte mein Ziel im Augekeep one's eye on the goal | | | |
| | | ea loca teneo | ea loca teneo | wohne in dieser Gegend | | | |
| | | foedus teneo | foedus teneō | halte den Vertrag ein | | | |
| | | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | | hoc teneo | hoc teneō | an dieser Meinung halte ich fest | | | |
| | | illud teneo | illud teneō | daran halte ich fest | | | |
| | | iram teneo | īram teneō | bezähme meinen Zorn | | | |
| | | iter mediae urbis teneo | iter mediae urbis teneō | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | | | |
| | | ius meum teneo | iūs meum teneō | behaupte mein Recht | | | |
| | | | | setze mein Recht durch | | | |
| | | locum aliquem in re publica teneo | locum aliquem in rē pūblicā teneō | bekleide ein Staatsamt | | | |
| | | | | bekleide eine Stelle im Staat | | | |
| | | manu teneo aliquem | manū teneō aliquem | halte jdn. an der Hand | | | |
| | | me teneo | mē teneō | halte mich zurück | | | |
| | | memoria teneo | memoriā teneō | erinnere michkeep in mind, remember (auch teneo allein) (aliquid / + aci) | | | |
| | | memoriam alicuius rei teneo | memoriam alicuius reī teneō | halte die Erinnerung an etw. fest | | | |
| | | | | halte etw. in der Erinnerung fest | | | |
| | | non teneo te pluribus | nōn teneō tē plūribus | will dich nicht mit langen Reden aufhaltenI don't want to slow you down with long speeches, I want to keep it short | | | |
| | | | | will es kurz machen | | | |
| | | nunc teneo, quid sit hoc negotii | nunc teneō, quid sit hoc negōtiī | jetzt weiß ich, um was es hier geht | | | |
| | | oculos immotos teneo in aliquem | oculōs immōtōs teneō in aliquem | halte die Augen unbeweglich auf jdn. gerichtet | | | |
| | | oculos solo fixos teneo | oculōs immōtōs teneō in aliquem | halte die Augen starr zu Boden gerichtet | | | |
| | | omnium aditus teneo | omnium aditūs teneō | weiß allen beizukommenknow how to handle everybody | | | |
| | | ora defixa teneo | ōra dēfīxa teneō | halte die Augen niedergeschlagen | | | |
| | | provinciam teneo | prōvinciam teneō | habe eine Provinz unter mir | | | |
| | | rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | | | |
| | | rem teneo | rem teneō | ich hab's kapiertI get it, I got it | | | |
| | | sceptra manu teneo | scēptra manū teneō | halte das Zepter in der Hand | | | |
| | | summam imperii teneo | summam imperiī teneō | führe den Oberbefehl | | | |
| | | teneo aliquid | teneō aliquid | halte an etw. fest (argumentativ) | | | |
| | | vocem teneo | vōcem teneō | schweigesilence | | | |
| | | aliquid clausum teneo | aliquid clausum teneō | halte etw. zukeep something closed, keep something under lock and key | | | |
| | | aliquid fixum in animo teneo | aliquid fīxum in animō teneō | behalte etw. im Auge | | | |
| | | | | habe mir etw. fest eingeprägtkeep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind | | | |
| | | clausum teneo | clausum teneō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | | | |
| | | animos audientium teneo | animōs audientium teneō | fessele meine Zuhörercaptivate one's audience, captivate one's listeners | | | |
| | | aliquem suspensum teneo | aliquem suspēnsum teneō | halte jdn. in der Spannung | | | |
| | | locum secundum teneo | locum secundum teneō | behaupte den zweiten Rang | | | |
| | | | | habe den zweiten Rang inne | | | |
| | | medium iter teneo | medium iter teneō | bin mitten auf der Fahrt | | | |
| | | mordicus teneo aliquid | mordicus teneō aliquid | halte etw. mit den Zähnen fest | | | |
| | | occultum teneo | occultum teneō | halte geheim | | | |
| | | tacitum teneo aliquid | tacitum teneō aliquid | behalte etw. bei mir | | | |
| | | alterum cornu teneo | alterum cornū teneō | befehlige den einen Flügelcommand one of the two wings | | | |
| | | ad vicem obsidis teneo | ad vicem obsidis teneo | halte wie eine Geisel fest | | | |
| | | aegre me teneo, quin ... | aegrē mē teneō, quīn ... | enthalte mich kaum, dass ich ... | | | |
| | | non me teneo, quin ... | nōn mē teneō, quīn ... | enthalte mich nicht, dass ich ... | | | |
| | | mordicus teneo aliquid | mordicus teneō aliquid | gebe durchaus nicht auf | | | |
| | | | | habe mich in etw. verbissen | | | |
| | | | | halte eisern an etw fest | | | |
| | | perquam meditate teneo | perquam meditātē teneō | kenne recht genau | | | |
| | | hanc sententiam teneo | hanc sententiam teneō | diesen Grundsatz halte ich fest | | | |