Suchergebnis zu "temperatus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 16 Ergebnis(se)
 |  | temperatus, temperatus m | temperātus, temperātūs m | Sich-Enthaltenabstaining, moderation, moderating, abstention [ab alimonio] |  |  |  |  |  | | | Sich-Mäßigen [ab alimonio] |  |  |  |  |  | temperatus, temperata, temperatum | temperātus, temperāta, temperātum | besonnen |  |  |  |  |  | | | gehörig eingerichtetduly arranged, duly prepared, limited, moderate, temperate |  |  |  |  |  | | | gemäßigt |  |  |  |  |  | | | gemessen |  |  |  |  |  | | | gemildert |  |  |  |  |  | | | gesetzt |  |  |  |  |  | | | mäßig |  |  |  |  |  | | | maßvoll |  |  |  |  |  | | | mild |  |  |  |  |  | | | ordentlich |  |  |  |  |  | | | ruhig |  |  |  |  |  | | | warm |  |  |  |  |  | | | weniger kalt |  |  |  | | | | aer calore et frigore temperatus | āēr calōre et frīgore temperātus | gemäßigtes Klimatemperate climate | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von temperatus (max. 1000): 34 Ergebnis(se)
| | | clima temperatum | clīma temperātum | gemäßigtes Klimatemperate climate, moderate climate, | | | | | | | frumenti subvectionem tempero | frūmentī subvectiōnem temperō | ermäßige die Zölle auf Getreideausfuhr | | | | | | | horologium tempero | hōrologium temperō | stelle meine Uhr | | | | | | | hostibus parcere | hostibus parcere | die Feinde schonen (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | hostibus parcitur | hostibus parcitur | die Feinde werden geschont (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | hostibus temperatur | hostibus temperātur | die Feinde werden geschont (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | instrumentum aeri temperando | īnstrūmentum aerī temperandō | Klimaanlage | | | | | | | mens temperata a laetitia | mēns temperāta ā laetitiā | innere Zurückhaltung gegenüber der Freude | | | | | | | nihil pretio parco | nihil pretiō parcō | spare keine Kosten | | | | | | | nulli rei parco | nūllī reī parcō | biete alles auf | | | | | | | oratio temperata | ōrātiō temperāta | gesetzte Rede | | | | | | | | | ruhige Rede | | | | | | | parce metui (metu) | parce metuī (metū) | fürchte dich nicht! | | | | | | | parce scelerare manus | parce scelerāre manūs | beflecke nicht deine Hände | | | | | | | rem publicam legibus et institutis tempero | rem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | | | | | rem publicam tempero | rem pūblicamtemperō | gebe dem Staat eine Verfassung | | | |  |  | temperate | temperātē | behutsam (agere - verfahren) |  |  |  |  |  | | | gemäßigtin due proportion, with moderation, moderately, temperately |  |  |  |  |  | | | mäßig |  |  |  |  |  | tempero 1 | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | bringe ins rechte Verhältnis |  |  |  |  |  | | | lenke [rem publicam] |  |  |  |  |  | | | lindere [calores solis] |  |  |  |  |  | | | mache gehörig |  |  |  |  |  | | | mache gehörig zurechtdivide duly, proportion duly, mingle in due proportion, combine properly, compound properly, qualify, temper, rule, regulate, govern, manage, arrange, order |  |  |  |  |  | | | mildere [calores solis] |  |  |  |  |  | | | mische ein Getränk [vinum, venenum] |  |  |  |  |  | | | mische im rechten Verhältnis [acuta cum gravibus, acetum melle] |  |  |  |  |  | | | ordne [rem publicam, annum] |  |  |  |  |  | | | organisiere |  |  |  |  |  | | | regele [rem publicam, annum] |  |  |  |  |  | | | regiere |  |  |  |  |  | | | richte gehörig ein [rem publicam, annum] |  |  |  |  |  | | | verfertige gehörig |  |  |  | | | | vectigalia tempero | vectīgālia temperō | ermäßige die Steuernreduce the taxes | | | |
Wortform von: temperatus| Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung | temperātus, temperāta, temperātum gehörig eingerichtet; ordentlich; gemäßigt; gemildert; gemessen; ruhig; mild; gesetzt; warm; weniger kalt; mäßig; maßvoll; besonnen; |
| Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | temperātus, temperātūs m Sich-Mäßigen; Sich-Enthalten; |
| [4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | temperātus, temperātūs m Sich-Mäßigen; Sich-Enthalten; |
| [4] Akk. Pl. von | temperātus, temperātūs m Sich-Mäßigen; Sich-Enthalten; |
| [12] Nom. Sgl. m. von | temperātus, temperāta, temperātum gehörig eingerichtet; ordentlich; gemäßigt; gemildert; gemessen; ruhig; mild; gesetzt; warm; weniger kalt; mäßig; maßvoll; besonnen; |
| [63] Nom. Sgl. m. PPP von | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum richte gehörig ein; verfertige gehörig; regele; ordne; lenke; regiere; bringe ins rechte Verhältnis; mische im rechten Verhältnis; mache gehörig zurecht; mache gehörig; mildere; lindere; organisiere; mische ein Getränk; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |