Suchergebnis zu "tauche ein tr.":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | tauche ins Wasser ein (tr.) (aliquem - jdn., so dass er ertrinkt) | aquae immergō | aquae immergo | | | | |  | tauche ein (tr.) | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 |  |  | | |  | tauche hinab (tr.) | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 |  |  | | |  | tauche unter (tr.) | dēmersāre, dēmersō | demerso 1 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) | immergere, immergō, immersī, immersum | immergo 3 |  |  | | |  | tauche unter (tr.) | immergere, immergō, immersī, immersum | immergo 3 |  |  | | |  | tauche ins Wasser ein (tr.) (aliquem - jdn., so dass er ertrinkt) | in aquam immergō | in aquam immergo | | | | |  | tauche hinein (tr.) (wie einen Strudel) | ingurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātum | ingurgito 1 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) | intingere, intingō, intīnxī, intīnctum (intinguere, intinguō) | intingo 3 |  |  | | |  | = intingere, intingō - tauche ein (tr.) | intinguere, intinguō | intinguo 3 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) | mergere, mergō, mersī, mersum | mergo 3 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) | mersāre, mersō, mersāvī, mersātum | merso 1 |  |  | | |  | tauche vorher unter (tr.) | praemergere, praemergō, praemersus | praemergo 3 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) | submergere, submergō, submersī, submersum | submergo 3 |  |  | | |  | tauche unter (tr.) | submergere, submergō, submersī, submersum | submergo 3 |  |  | | |  | tauche ein (tr.) (τέγγω) | tingere, tingō, tīnxī, tīnctum | tingo 3 |  |  | | |  | ziehe ab (tr.) | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | nehme ab (tr.) | ablevāre, ablevō | ablevo 1 |  |  | | |  | schrecke zurück (tr.) [anseres de (a) frumento] | absterrēre, absterreō, absterruī, absterritum | absterreo 2 |  |  | | |  | ziehe fort (tr.) | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | ziehe weg (tr.) | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | brenne an (tr.) | accendere, accendō, accendī, accēnsum | accendo 3 |  |  | | |  | rücke näher heran (tr.) | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | verbrenne (tr.) [hostiam, viscera, tura] | adolēre, adoleō, adoluī (tr.) | adoleo 2 (tr.) |  |  | | |  | verdampfe (tr.) [verbenas] | adolēre, adoleō, adoluī (tr.) | adoleo 2 (tr.) |  |  | | |  | = assiccāre, assiccō, assiccāvī, assiccātum - trockne (tr.) | adsiccāre, adsiccō, adsiccāvī, adsiccātum | adsicco 1 |  |  | | |  | brenne an (tr.) | adūrere, adūrō, adussī, adustum | aduro 3 |  |  | | |  | verbrenne (tr.) (an einzelnen Stellen) | adūrere, adūrō, adussī, adustum | aduro 3 |  |  | | |  | fahre heran (tr.) | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | fahre herbei (tr.) | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | schlage an (tr.) [unguibus armos] | adverberāre, adverberō | adverbero 1 |  |  | | |  | zerbreche (tr.) | affringere, affringō, affrēgi, affrāctum | affringo 3 |  |  | | |  | rudere hin und her (tr.) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | trete ab (tr.) | aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātum | alieno 1 |  |  | | |  | schleudere an (etw.) (tr.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) |  |  | | |  | stoße an (etw.) (tr.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) |  |  | | |  | speise (tr.) | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  | | |  | verbrenne (tr.) | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 |  |  | | |  | ersticke (tr.) | angere, angō, anxī, anctum (anxum) (cf. ἄγχω) | ango 3 |  |  | | |  | hänge zusammen (tr.) (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. mit etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 |  |  | | |  | lande an (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe wohin (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | dränge heran (tr.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | treibe heran (tr.) | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | passe zusammen (tr.) (aliquid alicui rei - etw. mit etw.) | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 |  |  | | |  | tauche unter im Wasser | aquam subeō | aquam subeo | | | | |  | brenne (tr.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 |  |  | | |  | trockne (tr.) | ārefacere, ārefaciō, ārefēcī, ārefactum | arefacio 5 |  |  | | |  | ziehe durch (tr.) (geißele, verspotte) | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 |  |  | | |  | trockne (tr.) [lacrimas] | assiccāre, assiccō, assiccāvī, assiccātum | assicco 1 |  |  | | |  | trockne ab (tr.) [lacrimas, rorem] | assiccāre, assiccō, assiccāvī, assiccātum | assicco 1 |  |  | | |  | trockne aus (tr.) | assiccāre, assiccō, assiccāvī, assiccātum | assicco 1 |  |  | | |  | brate trocken (tr.) | assāre, assō, assāvī, assātum | asso 1 |  |  | | |  | schmore (tr.) | assāre, assō, assāvī, assātum | asso 1 |  |  | | |  | tauche unter | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 |  |  | | |  | parke (tr.) | autocinētum statuō | autocinetum statuo | | | | |  | fahre fort (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 |  |  | | |  | fahre weg (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 |  |  | | |  | baden (tr.) (βαπτίζω) | baptizāre, baptizō, baptizāvī, baptizātum | baptizo 1 |  |  | | |  | kacke (tr.) | cacāre, cacō, cacāvī, cacātum | caco 1 |  |  | | |  | stumpfe ab (tr.) | caecāre, caecō (coecō), caecāvi, caecātum | caeco 1 (coeco 1) |  |  | | |  | singe (tr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | nehme ab (tr.) (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | scheide (tr.) | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | ziehe um etw. herum (tr.) | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 |  |  | | |  | reiße ringsum ab (tr.) (= περιῤῥήσσω) | circumrumpere, circumrumpō | circumrumpo 3 |  |  | | |  | stürze (tr.) | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 |  |  | | |  | tauche unter | clam mē subdūcō | clam me subduco | | | | |  | passe genau zusammen (tr.) | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | coartāre, coartō, coartāvī, coartātum | coarto 1 |  |  | | |  | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | fange eifrig an (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | unternehme eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | dränge (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | dränge hinein (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | fordere zusammen (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe hinein (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | treibe zusammen (tr.) | cōgere, cōgō, coēgī, coāctum | cogo 3 |  |  | | |  | feiere (tr.) | cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātum | cohonesto 1 |  |  | | |  | schlage zusammen (tr.) | collīdere, collīdō, collīsī, collīsum | collido 3 |  |  | | |  | ziehe zusammen (tr.) | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 |  |  | | |  | feiere (tr.) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | verbrenne (tr.) | combūrere, combūrō, combūssī, combūstum | comburo 3 |  |  | | |  | verbrenne mit (tr.) | combūrere, combūrō, combūssī, combūstum | comburo 3 |  |  | | |  | verbrenne völlig (tr.) | combūrere, combūrō, combūssī, combūstum | comburo 3 |  |  | | |  | zersplittere (tr.) | comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | comminuo 3 |  |  | | |  | rücke weg (tr.) | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | weide zusammen (tr.) | compāscere, compāscō, compāvī, compāstum | compasco 3 |  |  | | |  | jage hin (tr.) | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 |  |  | | |  | treibe hin (tr.) | compellere, compellō, compulī, compulsum | compello 3 |  |  | | |  | treibe hinein (tr.) | compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | compingo 3 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | trete ab (tr.) (alicui aliquid - jdm. etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | schreie zusammen (tr.) | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 |  |  | | |  | brnne zusammen (tr.) | concremāre, concremō, concremāvī, concremātum | concremo 1 |  |  | | |  | verbrenne (tr.) [arma subdito igne] | concremāre, concremō, concremāvī, concremātum | concremo 1 |  |  | | |  | verbrenne völlig (tr.) | concremāre, concremō, concremāvī, concremātum | concremo 1 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | condenso 1 |  |  | | |  | schiebe zusammen (tr.) | condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | condenso 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| |  | etwas Hoffnung kommt auf | aliquid speī portenditur | aliquid spei portenditur | | | | |  | verkrieche mich (in aliqua re - irgendwo / inter aliquas res - zwischen etw.) | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 |  |  | | |  | tauche auf = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 |  |  | | |  | tauche auf | ēminēre, ēmineō, ēminuī | emineo 2 |  |  | | |  | tauche unter | fūrtim dīgredior | furtim digredior | | | | |  | = incoquere, incoquō, incoxī, incoctum - koche ein | inquoquere, inquoquō | inquoquo 3 |  |  | | |  | tauche rasch unter | mē abripiō | me abripio | | | | |  | zeige mich | portendī, portendor, portentus sum | portendor 3 |  |  | | |  | versenke mich in etw. [in voluptates] | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 |  |  | | |  | tauche wieder ein | remergere, remergō | remergo 3 |  |  | | |  | tauche tüchtig ein | submersāre, submersō | submerso 1 |  |  | | |  | färbe (grundiere) | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 |  |  | | |  | = tingere, tingō (tinguō), tīnxī, tīnctum - benetzen (τέγγω) | tinguere, tinguō, tīnxī, tīnctum | tinguo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: taucheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=tauche+ein+tr. - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|