Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"tür bewachend":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund;


query 1/2D (max. 100): 81 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle mit der Tür ins Haus
(sprichwörtl.)
abruptē cadō in remabrupte cado in rem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe neben der Tür auf und abad ōstium adambulōad ostium adambulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türaedēs pultōaedes pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne etw. Tür und Tor
(sprichwörtl.)
alicuius reī introitum aperiō alicuius rei introitum aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze jdn. vor die Türaliquem abīre iubeōaliquem abire iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise jdm. die Türaliquem abīre iubeōaliquem abire iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze jdn. vor die Türaliquem discēdere iubeōaliquem discedere iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise jdm. die Türaliquem discēdere iubeōaliquem discedere iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Tür bleibt gern geschlossenamat iānua līmenamat ianua limen  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Tür gehörigantārius, antāria, antāriumantarius, antaria, antarium [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor der Tür befindlich
(ἀντήλιος)
antēlius, antēlia, antēliumantelius, antelia, anteliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnachdem etw. Tür und Tor geöffnet istapertō alicuius reī introitūaperto alicuius rei introitu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlafe bei offener Türapertō ōstiō dormiōaperto ostio dormio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschließe der sich fortwährend im Haus einfindenden Gesellschaft die Türassiduōs in domum coetūs arceōassiduos in domum coetus arceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ōstium, ōstiī n - Türaustium, austiī naustium, austii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweiflügelige Türbiforēs forēs bifores fores   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweiflügelige Türbiforēs valvaebifores valvae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde den Hund an die Türcanem alligō ad ōstiumcanem alligo ad ostium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde vor der Tür einen Hund ancanem religō prō foribuscanem religo pro foribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Tür aufcardinēs effringō cardines effringo   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne die Türcardinēs versōcardines verso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne die Türcardinēs vertōcardines verto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerade eben wird die Tür geöffnetcommodum aperītur foriscommodum aperitur foris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEinfriedung vor der Tür eines griechischen Hauses
(διάθυρα)
diathyra, diathyrōrum ndiathyra, diathyrorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türdigitō iānuam impellōdigito ianuam impello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türdigitō iānuam pulsōdigito ianuam pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor die TürforāsforasWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne die Türforēs adaperiōfores adaperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne die Türforēs aperiōfores aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache die Tür leise aufforēs cardine tacitō vertōfores cardine tacito verto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe die Türforēs claudōfores claudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverriegele die Türforēs obserōfores obsero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschließe die Türforēs oppōnōfores oppono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschlossene Türforēs oppositaefores oppositae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türforēs pellōfores pello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKlopfe an der Türforēs pulsōfores pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türforēs pultōfores pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweiflügelige Türforēs, forium ffores, forium fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor der TürforīsforisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTür
(gew. Plural)
foris, foris f (θύρα)foris, foris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Winter steht vor der Türhiems subesthiems subest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpflege bei geöffneter Tür zu speiseniānuā patente cēnitōianua patente cenito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTüriānua, iānuae fianua, ianuae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Tür aufiānuam effringōianuam effringo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlege die Türiānuam permūtōianuam permuto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Tür aufiānuam revellōianuam revello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnklopfen an die Türimpulsus iānuaeimpulsus ianuae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTürlīmen, līminis nlimen, liminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman darf bei etw. nicht gleich mit der Tür ins Haus fallennōn est assiliendum statim ad aliquidnon est assiliendum statim ad aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Nacht steht vor der Türnox subestnox subest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstimme vor der Tür ein Spottlied an auf jdn.occentāre, occentō, occentāvīoccento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverriegel die Türocclūdō forēs pessulīsoccludo fores pessulis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur Tür gehörigōstiārius, ōstiāria, ōstiāriumostiarius, ostiaria, ostiariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Tür zu TürōstiātimostiatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Türōstiolum, ōstiolī nostiolum, ostioli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe die Tür zuōstium addūcōostium adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne die Türōstium aperiōostium aperio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe die Türōstium claudōostium claudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverriegele die Tür von innenōstium intus obserōostium intus obsero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKlopfe an der Türōstium pulsōostium pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türōstium pultōostium pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTürōstium, ōstiī nostium, ostii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze keinen Fuß vor die Türpedem portā nōn efferōpedem porta non effero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe den Riegel vor die Türpessulum foribus obdōpessulum foribus obdo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe den Riegel vor die Türpessulum ōstiō obdōpessulum ostio obdo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Tor ist mit eiserner Tür fest verschlossenporta ferrō et compāgibus artīs clausa estporta ferro et compagibus artis clausa est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTürporta, portae fporta, portae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberwache die Türportam asservōportam asservo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklinke die Tür zuportām claudōportam claudo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverrammele die Türportam obstruōportam obstruo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTürpostis, postis m (παστάς)postis, postis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuche in die Nähe der Tür zu gelangenprope ad ōstium aspīrōprope ad ostium aspiro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEinfriedigung vor der Tür
(πρόθυρα)
prothyra, prothyrōrum nprothyra, prothyrorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchlagen der Türpulsātiō ōstiīpulsatio ostii  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkein Mensch ist vor der Tür (zu sehen)sōlitūdō ante ōstiumsolitudo ante ostium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu einer Tür gehörig
(θυραῖος) [Apollo]
thyraeus, thyraea, thyraeumthyraeus, thyraea, thyraeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTür
(θύρωμα)
thyrōma, thyrōmatis n (Gen. Pl. thyrōmatōn, Abl. Pl. thyrōmatīs)thyroma, thyromatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise eine Gattin von der Türuxōrem prōpulsōuxorem propulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Tür aufvalvās effringōvalvas effringo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverrammele die Türvalvās obstruōvalvas obstruo  
query 1/2Dal (max. 100): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchraubecochlea, cochleae f (coclea, cocleae f) (κοχλίας)cochlea, cochleae f (coclea, cocleae f)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegünstige
(alicui - jdn.)
vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sumvelificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: tür

3. Belegstellen für "tür bewachend"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=t%C3%BCr+bewachend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58