| |  | vom Stamm der albanischen Könige sich herleitend | ab Albānōrum stirpe rēgum oriundus | ab Albanorum stirpe regum oriundus | | |
| |  | schneide dicht am Stamm ab (t.t. der Gärtnersprache) | abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum | abnodo 1 |  |  |
| |  | Aquitanien ist auf den dritten Teil von Gallien zu veranschlagen | Aquītānia ex tertiā parte Galliae est aestimanda | Aquitania ex tertia parte Galliae est aestimanda | | |
| |  | der von Reben nicht bewachsene Stamm | caelebs sine palmite truncus | caelebs sine palmite truncus | | |
| |  | = cōdex, cōdicis m - Stamm | caudex, caudicis m | caudex, caudicis m |  |  |
| |  | Stamm | cōdex, cōdicis m | codex, codicis m (caudex) |  |  |
| |  | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (sprichwörtl.) | colubra restem nōn parit | colubra restem non parit | | |
| |  | trenne vom Stamm | dētruncāre, dētruncō, dētruncāvī, dētruncātum | detrunco 1 |  |  |
| |  | auf diesem Weg gelangt man nach Gallien | eō itinere in Galliam permeātur | eo itinere in Galliam permeatur | | |
| |  | führe das Heer aus Gallien hinüber nach Ligurien | exercitum ex Galliā in Ligurēs trādūcō | exercitum ex Gallia in Ligures traduco | | |
| |  | das diesseitige Gallien (diesseits der Alpen: Norditalien) | Gallia citerior | Gallia citerior | | |
| |  | Gallien jenseits der Alpen | Gallia comāta | Gallia comata | | |
| |  | das wiedereroberte Gallien | Gallia restitūta | Gallia restituta | | |
| |  | Gallien hat die Rhone zur Grenze | Gallia Rhodanō continētur | Gallia Rhodano continetur | | |
| |  | Gallien liegt im Norden | Gallia sub septentriōnibus sita est | Gallia sub septentrionibus sita est | | |
| |  | das jenseitige Gallien | Gallia ulterior | Gallia ulterior | | |
| |  | bewohne Gallien | Galliam inhabitō | Galliam inhabito |  |  |
| |  | Stamm (nach Abstammung) | gēns, gentis f | gens, gentis f |  |  |
| |  | Stamm | genus, generis n | genus, generis n |  |  |
| |  | Stamm | germen, germinis n | germen, germinis n |  |  |
| |  | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | malī corvī malum ōvum | mali corvi malum ovum | | |
| |  | aus einem Stamm bestehend (μονόξυλος) | monoxylus, monoxyla, monoxylum | monoxylus, monoxyla, monoxylum |  |  |
| |  | Stamm | orīgō, orīginis f | origo, originis f |  |  |
| |  | aus Gallien gebürtig | oriundus ex Gallīs | oriundus ex Gallis | | |
| |  | aus Gallien gebürtig | ortus ā Gallīs | ortus a Gallis | | |
| |  | Stamm | prōgeniēs, prōgeniēī f | progenies, progeniei f |  |  |
| |  | der jeweilige Statthalter von Gallien | quīcumque Galliam prōvinciam obtinet | quicumque Galliam provinciam obtinet | | |
| |  | Stamm (Geblüt) | sanguis, sanguinis m | sanguis, sanguinis m |  |  |
| |  | Stamm | satus, satūs m | satus, satus m |  |  |
| |  | Stamm | scāpus, scāpī m | scapus, scapi m |  |  |
| |  | Stamm (des Spargels) | scōpiō, scōpiōnis m | scopio, scopionis m |  |  |
| |  | Stamm | sēmen, sēminis n | semen, seminis n |  |  |
| |  | eine in den Stamm geschnitzte Kerbe | sīgnāta in stirpe cicātrīx | signata in stirpe cicatrix | | |
| |  | Stamm (des Nussbaums) | stilus, stilī m | stilus, stili m |  |  |
| |  | mit Stamm und Wurzel | stirpitus | stirpitus |  |  |
| |  | Stamm | stirps, stirpis f | stirps, stirpis f |  |  |
| |  | die Oberhoheit über ganz Gallien gewinnen | tōtīus Galliae imperiō potīrī | totius Galliae imperio potiri | | |
| |  | Städte von geichem Stamm und verbrüderte Völker | urbēs cōgnātae populīque propinquī | urbes cognatae populique propinqui |  |  |
| |  | (Stadt in Gallien, h. Besançon) | Vesontiō, Vesontiōnis m | Vesontio, Vesontionis m |  |  |
| |  | (westgotischer Stamm an der Donau) | Victoalī (Victohalī), Victoalōrum m | Victoali (Victohali), Victoalorum m |  |  |