Suchergebnis zu "stimme einen lobgesang an":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an - einen -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | stimme nicht überein (a, ab + Abl - mit etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 |  |  | | |  | stimme nicht überein (ἀπᾴδειν) (ab aliquo - mit jdm. / ab aliqua re - mit etw.) | ablūdere, ablūdō | abludo 3 |  |  | | |  | Versagen der Stimme | abscīsiō vōcis | abscisio vocis | | | | |  | stimme zu (einem Plan) [ad consilium, ad condiciones] | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | von scharfer Stimme | ācrivōx, ācrivōcis | acrivox, acrivocis |  |  | | |  | stimme für die Verbannung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | | | |  | stimme für die Verurteilung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | | | |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem addūcō | ad misericordiam aliquem adduco | | | | |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem alliciō | ad misericordiam aliquem allicio | | | | |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem indūcō | ad misericordiam aliquem induco | | | | |  | stimme aufeinander ab | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | = admodulārī, admodulor - stimme mit ein | admodulāre, admodulō | admodulo 1 |  |  | | |  | stimme mit ein | admodulārī, admodulor | admodulor 1 |  |  | | |  | = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu | adsentīre, adsentiō, adsensī, adsēnsum | adsentio 4 |  |  | | |  | = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu | adsentīrī, adsentior, adsēnsus sum | adsentior 4 |  |  | | |  | stimme einer Entscheidung zu | album calculum alicuī reī adiciō | album calculum alicui rei adicio | | | | |  | stimme jdn. ein (ad aliquid - auf etw.) | alicuius animum compōnō | alicuius animum compono | | | | |  | stimme jdn. ein (ad aliquid - auf etw.) | alicuius animum praeparō | alicuius animum praeparo | | | | |  | stimme jds. Plänen zu | alicuius cōnsiliīs assentior (adsentior) | alicuius consiliis assentior (adsentior) | | | | |  | stimme jdn. um | alicuius mentem sānō | alicuius mentem sano | | | | |  | stimme jdn. um | aliquem flectō | aliquem flecto | | | | |  | hell (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  | | |  | laut (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  | | |  | bewerbe mich um jds. Stimme (Gunst) | ambiō aliquem | ambio aliquem | | | | |  | stimme die Menschen bald so, bald anders | animōs hominum variō | animos hominum vario | | | | |  | stimme jdn. freudig | animum alicuius ad laetitiam excitō | animum alicuius ad laetitiam excito | | | | |  | stimme jdn. um | animum alicuius flectō | animum alicuius flecto | | | | |  | stimme jdn. um | animum flectō | animum flecto | | | | |  | stimme zu | annuere, annuō (adnuō), annuī | annuo 3 (adnuo 3) |  |  | | |  | stimme zunickend bei | annuere, annuō (adnuō), annuī | annuo 3 (adnuo 3) |  |  | | |  | mit lauter Stimme (sprichwörtl.) | apertīs, ut āiunt, tībiīs | apertis, ut aiunt, tibiis | | | | |  | stimme zu | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) |  |  | | |  | Stimme des Beifalls | assēnsus, assēnsūs m | assensus, assensus m |  |  | | |  | stimme bei | assentīre, assentiō (adsentiō), assensī, assēnsum | assentio 4 (adsentio 4) |  |  | | |  | stimme zu | assentīre, assentiō (adsentiō), assensī, assēnsum | assentio 4 (adsentio 4) |  |  | | |  | stimme bei | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) |  |  | | |  | stimme zu | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) |  |  | | |  | stimme bei (in positivem Sinn) | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) |  |  | | |  | stimme überall bei | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) |  |  | | |  | stimme an | assonāre, assonō (adsonō) | assono 1 (adsono 1) |  |  | | |  | stimme tönend bei [assonat echo] | assonāre, assonō (adsonō) | assono 1 (adsono 1) |  |  | | |  | stimme bei | astipulārī, astipulor (adstipulor), astipulātus sum | astipulor 1 (adstipulor 1) |  |  | | |  | stimme lärmend zu (alicui) [vulgus] | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  | | |  | stimme bei | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 |  |  | | |  | vulg. = vōx, vōcis f - Stimme | bōx, bōcis f | box, bocis f |  |  | | |  | stimme leidenschaftlich | calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum | calefacio 5 |  |  | | |  | mit (vor Alter) zitternder Stimme | cantū tremulō | cantu tremulo | | | | |  | stimme ein Lied an | cantum moveō | cantum moveo | | | | |  | stimme dafür | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | im übrigen stimme ich dir zu | cētera tibi adsentior | cetera tibi adsentior | | | | |  | sonst stimme ich Dir zu | cetera tibi assentior | cetera tibi assentior | | | | |  | stimme an | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | stimme um | circumagere, circumagō, circumēgī, circumāctum | circumago 3 |  |  | | |  | stimme fort und fort an | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | stimme | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  | | |  | stimme ein | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | stimme überein (συνᾴδω) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | stimme zusammen (eigentlich von Tönen) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | stimme überein | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | concordo 1 |  |  | | |  | stimme zusammen (eigtl. von Tönen) | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | concordo 1 |  |  | | |  | stimme überein (alicui - mit jdm. / + aci - dass ...) | condīcere, condīcō, condīxī, condictum | condico 3 |  |  | | |  | stimme aufeinander ab (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | stimme überein | congruere, congruō, congruī | congruo 3 |  |  | | |  | stimme ab (inter se - aufeinander) | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | stimme schwörend zu | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum | coniuro 1 |  |  | | |  | stimme zusammen | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum | coniuro 1 |  |  | | |  | stimme ganz überein | conquadrāre, conquadrō, conquadrāvī, conquadrātum | conquadro 1 (intr.) |  |  | | |  | stimme überein | cōnscīscere, cōnscīscō, cōnscīvī (cōnsciī), cōnscītum | conscisco 3 |  |  | | |  | stimme überein (cum aliquo mit jdm.) | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  | | |  | stimme zusammen (cum aliquo mit jdm.) | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  | | |  | stimme überein | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 |  |  | | |  | stimme zusammen | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum | conspiro 1 |  |  | | |  | stimme überein | cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus | consto 1 |  |  | | |  | stimme (ein Saiteninstrument) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | Hebung der Stimme | contentiō vōcis | contentio vocis | | | | |  | stimme aufeinander ab (reihenweise, schichtweise) | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | stimme gegen den Entschluss | contra decretum suffragor | contra decretum suffragor | | | | |  | stimme überein | convenīre, conveniō, convēnī, conventum | convenio 4 |  |  | | |  | stimme für | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  | | |  | Senkung der Stimme = θέσις (opp: elatio - ἄρσις) | dēiectus, dēiectūs m | deiectus, deiectus m |  |  | | |  | stimme günstig | dēlēnīre, dēlēnio, dēlēnīvī (dēlēniī), dēlēnītum | delenio 4 |  |  | | |  | stimme zur Milde | dēmītigāre, dēmītigō | demitigo 1 |  |  | | |  | stimme die Götter mit Opfern gnädig | deōs suppliciīs plācō | deos suppliciis placo | | | | |  | stimme günstig (= ἐξιλάσκομαι) | dēpropitiāre, dēpropitiō | depropitio 1 |  |  | | |  | stimme ab | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | stimme schlecht überein | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 |  |  | | |  | stimme nicht überein [inter se, mecum] | discordāre, discordō, discordāvī | discordo 1 |  |  | | |  | stimme gar nicht überein | discrepitāre, discrepitō | discrepito 1 |  |  | | |  | stimme nicht überein | discrepāre, discrepō, discrepāvī | discrepo 1 |  |  | | |  | stimme nicht zu | dissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsum | dissentio 4 |  |  | | |  | stimme mit jdm. in etw. nicht überein | dissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rē | dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re | | | | |  | stimme nicht überein | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 |  |  | | |  | stimme mit jdm. nicht überein | dissideō cum (ab) aliquō | dissideo cum (ab) aliquo | | | | |  | stimme nicht überein | dissonāre, dissonō, dissonuī, dissonitum | dissono 1 |  |  | | |  | gebe meine Stimme dahin ab | ego prō sententiā meā hoc cēnseō | ego pro sententia mea hoc censeo | | | | |  | hohe Stimme | exīlitās, exīlitātis f | exilitas, exilitatis f |  |  | | |  | ohne menschliche Stimme | exsul vōcis hūmānae | exsul vocis humanae | | | | |  | stimme um | flectere, flectō, flexī, flexum | flecto 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| |  | = afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu (durch Bitten) | adflectere, adflectō, adflexī, adflexum | adflecto 3 |  |  | | |  | = assonāre, assonō - lasse ertönen | adsonāre, adsonō | adsono 1 |  |  | | |  | bewege dazu (durch Bitten) | afflectere, afflectō, afflexī, afflexum | afflecto 3 |  |  | | |  | bin dem Vorhaben gewogen | annuō coeptīs | annuo coeptis | | | | |  | Beifall | assēnsiō, assēnsiōnis f | assensio, assensionis f |  |  | | |  | Anhören | audītiō, audītiōnis f | auditio, auditionis f |  |  | | |  | spanne die Saiten | chordās intendō | chordas intendo | | | | |  | mache völlig weich (μαλάσσω) [patrem] | commalaxāre, commalaxō, commalaxātum | commalaxo 1 |  |  | | |  | halte zu jdm. | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  | | |  | betrübe | contrīstō, contrīstāvī, contrīstātum, contrīstāre | contristo 1 |  |  | | |  | mache traurig | contrīstō, contrīstāvī, contrīstātum, contrīstāre | contristo 1 |  |  | | |  | bringe zum Nachgeben | curvāre, curvō, curvāvī, curvātum | curvo 1 |  |  | | |  | Ablegen | dēpositiō, dēpositiōnis f | depositio, depositionis f |  |  | | |  | versöhne (= ἐξιλάσκομαι) | dēpropitiāre, dēpropitiō | depropitio 1 |  |  | | |  | = hymnus, hymnī m - Loblied (ὕμνος) | hymnum, hymnī n | hymnum, hymni n |  |  | | |  | Loblied (ὕμνος) | hymnus, hymnī m | hymnus, hymni m |  |  | | |  | darin stimme ich mit dir überein (pronom. ntr. - darin) | id tibi condīcō | id tibi condico | | | | |  | stimme für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | | | |  | stimme ganz für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | | | |  | stimme ab | in suffrāgium eō | in suffragium eo | | | | |  | erhebe ein wildes Geschrei | iūbilāre, iūbilō, iūbilāvī | iubilo 1 |  |  | | |  | beweine einen Toten kläglich | lessum faciō alicuī | lessum facio alicui | | | | |  | beweine einen Toten kläglich | lessum habeō alicuī | lessum habeo alicui | | | | |  | stimme ein Trauergeheul an | lūgubriter ēiulō | lūgubriter eiulo | | | | |  | mache traurig | maestificāre, maestificō, maestificāvī, maestificātum | maestifico 1 |  |  | | |  | versetze in Trauer (alicui - jdn.) | maestitiam īnferō | maestitiam infero | | | | |  | mache traurig | maestāre, maestō | maesto 1 |  |  | | |  | bleibe derselbe | mihi cōnstō | mihi consto | | | | |  | etwas befremdet mich | moveor (commoveor) aliquā rē | moveor (commoveor) aliqua re | | | | |  | stimme vor dem Haus ein Lied an | occentāre, occentō, occentāvī | occento 1 |  |  | | |  | stimme vor der Tür ein Spottlied an auf jdn. | occentāre, occentō, occentāvī | occento 1 |  |  | | |  | stimme meine Rede auf die Ohren der Zuhörer ab | ōrātiōnem auribus audītōrum accommodō | orationem auribus auditorum accommodo | | | | |  | etwas befremdet mich (animus aliqua re percutitur) | percutior aliquā rē | percutior aliqua re | | | | |  | etwas befremdet mich | rēs habet alquid offēnsiōnis | res habet alquid offensionis | | | | |  | Volkes Stimme | rumor populī | rumor populi | | | | |  | stimme jds. Hoffnung herab | spem alicuī minuō | spem alicui minuo | | | | |  | stimme jds. Hoffnung herab | spem alicuius minuō | spem alicuius minuo | | | | |  | pflichte bei (alicui rei - etw. durch Unterschrift) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 |  |  | | |  | = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu | succanere, succanō | succano 3 |  |  | | |  | leise | susurrātim | susurratim |  |  | | |  | stimme jdn. verdrießlich | trīstitiam alicuī afferō | tristitiam alicui affero | | | | |  | wie beantragt (JA) opp.: antiquo (A) | utī rogās (UR) | uti rogas (UR) | | |
Wortform von: stimmeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |