| |  | = admodulārī, admodulor - stimme mit ein | admodulāre, admodulō | admodulo 1 |  |  |
| |  | = assentīre, assentiō, assensī, assēnsum - stimme zu | adsentīre, adsentiō, adsensī, adsēnsum | adsentio 4 |  |  |
| |  | = assentīrī, assentior, assēnsus sum - stimme zu | adsentīrī, adsentior, adsēnsus sum | adsentior 4 |  |  |
| |  | = hirquitallīre, hirquitalliō - bekomme eine männliche Stimme (von Knaben im Stimmbruch) | irquitallīre, irquitalliō | irquitallio 4 |  |  |
| |  | = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu | succanere, succanō | succano 3 |  |  |
| |  | = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme | vociferāre, vociferō | vocifero 1 |  |  |
| |  | ausdauernde Stimme | vōx permanēns | vox permanens | | |
| |  | begünstige durch meine Stimme (alicui rei / alicui - etw. / jdn.) | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 |  |  |
| |  | beifällige Stimme (bei der Wahl) | pūnctum, pūnctī n | punctum, puncti n |  |  |
| |  | bekomme eine männliche Stimme (von Knaben im Stimmbruch) | hirquitallīre, hirquitalliō | hirquitallio 4 |  |  |
| |  | bewerbe mich um jds. Stimme (Gunst) | ambiō aliquem | ambio aliquem | | |
| |  | dämpfe meine Stimme | vōcem premō | vocem premo | | |
| |  | dämpfe meine Stimme | vōcem supprimō | vocem supprimo | | |
| |  | darin stimme ich mit dir überein (pronom. ntr. - darin) | id tibi condīcō | id tibi condico | | |
| |  | deine Stimme verspricht dies zu leisten | vōx tua haec effectūra vidētur | vox tua haec effectura videtur | | |
| |  | die Leute erheben ihre Stimme gegen etw. | hominēs vōcēs exhibent contrā aliquid | homines voces exhibent contra aliquid | | |
| |  | die Stimme stockt | vōx torpet | vox torpet | | |
| |  | enthalte mich der Stimme | mihi nōn liquet (liquēre, liqueō, liquī (licuī)) | mihi non liquet | | |
| |  | entsetzliche Stimme | vāstitās vōcis | vastitas vocis | | |
| |  | erfülle den Hain mit meiner Stimme | nemus vōce compleō | nemus voce compleo | | |
| |  | erhebe die Stimme | vōcem tollō | vocem tollo | | |
| |  | erhebe laut meine Stimme | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 |  |  |
| |  | erhebe laut meine Stimme | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 |  |  |
| |  | es herrscht darüber eine Stimme | ūna et cōnsentiēns vōx est | una et consentiens vox est | | |
| |  | etwas heisere Stimme | vōx subrauca | vox subrauca | | |
| |  | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | hūmānās vōcēs imitor | humanas voces imitor | | |
| |  | gebe die menschliche Stimme wieder (von Tieren) | hūmānās vōcēs reddō | humanas voces reddo | | |
| |  | gebe meine Stimme ab (von Senatoren und Richtern) | sententiam dīcō | sententiam dico | | |
| |  | gebe meine Stimme ab (von Senatoren und Richtern) | sententiam dō | sententiam do | | |
| |  | gebe meine Stimme dahin ab | ego prō sententiā meā hoc cēnseō | ego pro sententia mea hoc censeo | | |
| |  | gebrochene Stimme | quassa vōx | quassa vox | | |
| |  | gedämpfte Stimme | vōx summissa | vox summissa | | |
| |  | gedämpfte Stimme | vōx suppressa | vox suppressa | | |
| |  | habe eine schrille Stimme | tinnīre, tinniō, tinnīvī (tinniī), tinnītum | tinnio 4 |  |  |
| |  | halb erstorbene Stimme | sēmivīva vōx | semiviva vox | | |
| |  | Hebung der Stimme | contentiō vōcis | contentio vocis | | |
| |  | heisere Stimme | vōx rauca | vox rauca | | |
| |  | hell (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  |
| |  | helle Stimme | vōx liquāta | vox liquata |  |  |
| |  | hohe Stimme | exīlitās, exīlitātis f | exilitas, exilitatis f |  |  |
| |  | hohe Stimme | vōx acūta | vox acuta | | |
| |  | im übrigen stimme ich dir zu | cētera tibi adsentior | cetera tibi adsentior | | |
| |  | in der Sache stimme ich überein, nicht in den Worten | rē concinō, verbīs discrepō | re concino, verbis discrepo | | |
| |  | klangvolle Stimme (sonores Organ) | vōx canōra | vox canora | | |
| |  | kräftige Stimme | vōx plēna | vox plena | | |
| |  | lasse die Stimme ertönen | vōcem exerceō | vocem exerceo | | |
| |  | lasse die Stimme sinken | vōcem summittō (submittō) | vocem summitto (submitto) | | |
| |  | lasse die Stimme versagen | vōcem interclūdō | vocem intercludo | | |
| |  | lasse meine Stimme erschallen | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 |  |  |
| |  | lasse meine Stimme hören | occinere, occinō, occecinī (occinuī) | occino 3 |  |  |
| |  | lasse meine Stimme hören | vōcem emittō | vocem emitto | | |
| |  | lasse meine Stimme hören | vōcem mittō | vocem mitto | | |
| |  | lasse meine Stimme vernehmen | vōcem ostendō | vocem ostendo | | |
| |  | laut (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  |
| |  | laute Stimme | vōx clāra | vox clara | | |
| |  | laute Stimme | vōx māgna | vox magna | | |
| |  | leise Stimme | vōx lēnis | vox lenis | | |
| |  | leise Stimme | vōx parva | vox parva | | |
| |  | mache die Stimme heiser | vōcem obtundō | vocem obtundo | | |
| |  | mit (vor Alter) zitternder Stimme | cantū tremulō | cantu tremulo | | |
| |  | mit einer Stimme | ūnō ōre | uno ore | | |
| |  | mit lauter Stimme (sprichwörtl.) | apertīs, ut āiunt, tībiīs | apertis, ut aiunt, tibiis | | |
| |  | mit leiser Stimme | submissā vōce | submissa voce | | |
| |  | mit leiser Stimme | suppressā vōce | suppressa voce | | |
| |  | mit sterbender Stimme | ōre suprēmō | ore supremo | | |
| |  | ohne menschliche Stimme | exsul vōcis hūmānae | exsul vocis humanae | | |
| |  | rauhe Stimme | torrida vōx | torrida vox | | |
| |  | rauhe Stimme | vōx rauca | vox rauca | | |
| |  | reich begabte Stimme | vōx beāta | vox beata | | |
| |  | reine Stimme | vōx liquāta | vox liquata |  |  |
| |  | rufe etw.mit lauter Stimme aus | māgnā vōce aliquid cieō | magna voce aliquid cieo | | |
| |  | rufe mit lauter Stimme | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 |  |  |
| |  | schelte jdn. Kuckuck mit schallender Stimme | māgnā vōce cucūlum aliquem compellō | magna voce cuculum aliquem compello | | |
| |  | schwache Stimme | vōcula, vōculae f | vocula, voculae f |  |  |
| |  | schwache Stimme | vōx parva | vox parva | | |
| |  | Senkung der Stimme = θέσις (opp: elatio - ἄρσις) | dēiectus, dēiectūs m | deiectus, deiectus m |  |  |
| |  | Senkung der Stimme | remissiō vōcis | remissio vocis | | |
| |  | Senkung der Stimme | submissiō, submissiōnis f | submissio, submissionis f |  |  |
| |  | Senkung der Stimme | thesis, thesis f (θέσις) (Akk. thesin, Abl. thesī) | thesis, thesis f |  |  |
| |  | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis |  |  |
| |  | sich der Stimme enthaltend (eigener Vorschlag) | suspēnsus, suspēnsa, suspēnsum | suspensus, suspensa, suspensum |  |  |
| |  | singe die zweite Stimme dazu | succinere, succinō, succinuī | succino 3 |  |  |
| |  | singe, wenn du Stimme hast! | sī vōx est, cantā | si vox est, canta | | |
| |  | sonst stimme ich Dir zu | cetera tibi assentior | cetera tibi assentior | | |
| |  | stimme | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  |
| |  | stimme (ein Saiteninstrument) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | stimme (von Zahlen) | quadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātum | quadro 1 |  |  |
| |  | Stimme | sonus, sonī m | sonus, soni m |  |  |
| |  | Stimme | spīritus, spīritūs m | spiritus, spiritus m |  |  |
| |  | Stimme | suffrāgiolum, suffrāgiolī n | suffragiolum, suffragioli n |  |  |
| |  | Stimme | vōx, vōcis f | vox, vocis f |  |  |
| |  | Stimme (amtliche Meinung) | sententia, sententiae f | sententia, sententiae f |  |  |
| |  | Stimme (bei einer Abstimmung) | pūnctum, pūnctī n | punctum, puncti n |  |  |
| |  | Stimme (Votum) | suffrāgium, suffrāgiī n | suffragium, suffragii n |  |  |
| |  | stimme ab (inter se - aufeinander) | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  |
| |  | stimme ab | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  |
| |  | stimme ab | in suffrāgium eō | in suffragium eo | | |
| |  | stimme ab (von Senatoren und Richtern) | sententiam dīcō | sententiam dico | | |
| |  | stimme ab (von Senatoren und Richtern) | sententiam dō | sententiam do | | |
| |  | stimme ab (vom Bürger) | suffrāgium ferō | suffragium fero | | |
| |  | stimme ab (vom Bürger) | suffrāgium ineō | suffragium ineo | | |
| |  | stimme aufeinander ab | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  |
| |  | stimme aufeinander ab (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  |
| |  | stimme aufeinander ab (reihenweise, schichtweise) | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  |
| |  | stimme bei | assentīre, assentiō (adsentiō), assensī, assēnsum | assentio 4 (adsentio 4) |  |  |
| |  | stimme bei | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) |  |  |
| |  | stimme bei (in positivem Sinn) | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) |  |  |
| |  | stimme bei | astipulārī, astipulor (adstipulor), astipulātus sum | astipulor 1 (adstipulor 1) |  |  |
| |  | stimme bei | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 |  |  |
| |  | stimme brüllend ein | immūgīre, immūgio, immūgiī | immugio 4 |  |  |
| |  | stimme dafür | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  |
| |  | stimme dafür (aliquid - für etw.) | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 |  |  |
| |  | stimme dafür (alicui rei / alicui - für etw. / für jdn.) | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 |  |  |
| |  | stimme dagegen (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.) | refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum | refragor 1 |  |  |
| |  | stimme das Hochzeitslied an | hymenaeum occentō | hymenaeum occento | | |
| |  | stimme den Triumphgesang an | triumphum nōmine cieō | triumphum nomine cieo | | |
| |  | Stimme des Beifalls | assēnsus, assēnsūs m | assensus, assensus m |  |  |
| |  | stimme die Götter mit Opfern gnädig | deōs suppliciīs plācō | deos suppliciis placo | | |
| |  | stimme die Menschen bald so, bald anders | animōs hominum variō | animos hominum vario | | |
| |  | stimme ein | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  |
| |  | stimme ein | succinere, succinō, succinuī | succino 3 |  |  |
| |  | stimme ein Lied an | cantum moveō | cantum moveo | | |
| |  | stimme einen Lobgesang an (ὑμνίζω) | hymnizāre, hymnizō | hymnizo 1 |  |  |
| |  | stimme einen Lobgesang an (= παιανίζω) | vītulārī, vītulor | vitulor 1 |  |  |
| |  | stimme einen Siegesgesang an (= παιανίζω) | vītulārī, vītulor | vitulor 1 |  |  |
| |  | stimme einer Entscheidung zu | album calculum alicuī reī adiciō | album calculum alicui rei adicio | | |
| |  | stimme fort und fort an | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  |
| |  | stimme freudig | laetificāre, laetificō, laetificāvī, laetificātum | laetifico 1 |  |  |
| |  | stimme friedlich | mītigāre, mītigō, mītigāvī, mītigātum | mitigo 1 |  |  |
| |  | stimme fröhlich | laetificāre, laetificō, laetificāvī, laetificātum | laetifico 1 |  |  |
| |  | stimme für | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  |
| |  | stimme für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | |
| |  | stimme für das Gegenteil | in alia omnia trānseō (eō) | in alia omnia transeo (eo) | | |
| |  | stimme für die Verbannung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | |
| |  | stimme für die Verurteilung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | |
| |  | stimme für ein Gesetz | lēgem scīscō | legem scisco | | |
| |  | stimme für etw. [eam legem] | scīscere, scīscō, scīvī, scītum | scisco 3 |  |  |
| |  | stimme ganz für das Gegenteil | in alia omnia discēdō | in alia omnia discedo | | |
| |  | stimme ganz überein | conquadrāre, conquadrō, conquadrāvī, conquadrātum | conquadro 1 (intr.) |  |  |
| |  | stimme gar nicht überein | discrepitāre, discrepitō | discrepito 1 |  |  |
| |  | stimme gegen den Entschluss | contra decretum suffragor | contra decretum suffragor | | |
| |  | stimme gegen jdn. / etw. (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.) | refrāgor alicuī / alicuī reī | refragor alicui / alicui rei | | |
| |  | stimme günstig | dēlēnīre, dēlēnio, dēlēnīvī (dēlēniī), dēlēnītum | delenio 4 |  |  |
| |  | stimme günstig (= ἐξιλάσκομαι) | dēpropitiāre, dēpropitiō | depropitio 1 |  |  |
| |  | stimme günstig | propitiāre, propitiō, propitiāvī, propitiātum | propitio 1 |  |  |
| |  | stimme herab | minuere, minuō, minuī, minūtum | minuo 3 |  |  |
| |  | stimme in allem zu | omnia adsentor | omnia adsentor | | |
| |  | stimme jdn. ein (ad aliquid - auf etw.) | alicuius animum compōnō | alicuius animum compono | | |
| |  | stimme jdn. ein (ad aliquid - auf etw.) | alicuius animum praeparō | alicuius animum praeparo | | |
| |  | stimme jdn. freudig | animum alicuius ad laetitiam excitō | animum alicuius ad laetitiam excito | | |
| |  | stimme jdn. um | alicuius mentem sānō | alicuius mentem sano | | |
| |  | stimme jdn. um | aliquem flectō | aliquem flecto | | |
| |  | stimme jdn. um | animum alicuius flectō | animum alicuius flecto | | |
| |  | stimme jdn. um | animum flectō | animum flecto | | |
| |  | stimme jdn. verdrießlich | trīstitiam alicuī afferō | tristitiam alicui affero | | |
| |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem addūcō | ad misericordiam aliquem adduco | | |
| |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem alliciō | ad misericordiam aliquem allicio | | |
| |  | stimme jdn. zum Mitleid | ad misericordiam aliquem indūcō | ad misericordiam aliquem induco | | |
| |  | stimme jds. Hoffnung herab | spem alicuī minuō | spem alicui minuo | | |
| |  | stimme jds. Hoffnung herab | spem alicuius minuō | spem alicuius minuo | | |
| |  | stimme jds. Plänen zu | alicuius cōnsiliīs assentior (adsentior) | alicuius consiliis assentior (adsentior) | | |
| |  | stimme klagend an | querī, queror, questus sum | queror 3 |  |  |
| |  | stimme lärmend zu (alicui) [vulgus] | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  |
| |  | stimme leidenschaftlich | calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum | calefacio 5 |  |  |
| |  | stimme meine Rede auf die Ohren der Zuhörer ab | ōrātiōnem auribus audītōrum accommodō | orationem auribus auditorum accommodo | | |
| |  | stimme mich ein (ad aliquid - auf etw.) | mē compōnō | me compono | | |
| |  | stimme mich ein (ad aliquid - auf etw.) | sē praeparāre, mē praeparō, mē praeparāvī | me praeparo | | |
| |  | stimme mild | mītigāre, mītigō, mītigāvī, mītigātum | mitigo 1 |  |  |
| |  | stimme mild | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  |
| |  | stimme mit ein | admodulārī, admodulor | admodulor 1 |  |  |
| |  | stimme mit jdm. in etw. nicht überein | dissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rē | dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re | | |
| |  | stimme mit jdm. nicht überein | dissideō cum (ab) aliquō | dissideo cum (ab) aliquo | | |
| |  | stimme mit jdm. überein | idem sēntiō cum aliquō | idem sentio cum aliquo | | |
| |  | stimme nicht überein (a, ab + Abl - mit etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 |  |  |
| |  | stimme nicht überein (ἀπᾴδειν) (ab aliquo - mit jdm. / ab aliqua re - mit etw.) | ablūdere, ablūdō | abludo 3 |  |  |
| |  | stimme nicht überein [inter se, mecum] | discordāre, discordō, discordāvī | discordo 1 |  |  |
| |  | stimme nicht überein | discrepāre, discrepō, discrepāvī | discrepo 1 |  |  |
| |  | stimme nicht überein | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 |  |  |
| |  | stimme nicht überein | dissonāre, dissonō, dissonuī, dissonitum | dissono 1 |  |  |
| |  | stimme nicht zu | dissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsum | dissentio 4 |  |  |
| |  | stimme schlecht überein | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 |  |  |
| |  | stimme schwörend zu | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum | coniuro 1 |  |  |
| |  | stimme tönend bei [assonat echo] | assonāre, assonō (adsonō) | assono 1 (adsono 1) |  |  |
| |  | stimme überall bei | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) |  |  |
| |  | stimme überein (συνᾴδω) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  |
| |  | stimme überein | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | concordo 1 |  |  |
| |  | stimme überein (alicui - mit jdm. / + aci - dass ...) | condīcere, condīcō, condīxī, condictum | condico 3 |  |  |
| |  | stimme überein | congruere, congruō, congruī | congruo 3 |  |  |
| |  | stimme überein | cōnscīscere, cōnscīscō, cōnscīvī (cōnsciī), cōnscītum | conscisco 3 |  |  |
| |  | stimme überein (cum aliquo mit jdm.) | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  |
| |  | stimme überein | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 |  |  |
| |  | stimme überein | cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus | consto 1 |  |  |
| |  | stimme überein | convenīre, conveniō, convēnī, conventum | convenio 4 |  |  |
| |  | stimme überein | respondēre, respondeō, respondī, respōnsum | respondeo 2 |  |  |
| |  | stimme um | circumagere, circumagō, circumēgī, circumāctum | circumago 3 |  |  |
| |  | stimme um | flectere, flectō, flexī, flexum | flecto 3 |  |  |
| |  | stimme um | mentēs sānō | mentes sano | | |
| |  | stimme um | mūtāre, mūtō, mūtāvī, mūtātum | muto 1 |  |  |
| |  | stimme um | remollīre, remolliō, remollīvī, remollītum | remollio 4 |  |  |
| |  | stimme um | vincere, vincō, vīcī, victum | vinco 3 |  |  |
| |  | stimme vor dem Haus ein Lied an | occentāre, occentō, occentāvī | occento 1 |  |  |
| |  | stimme vor der Tür ein Spottlied an auf jdn. | occentāre, occentō, occentāvī | occento 1 |  |  |
| |  | stimme zu (einem Plan) [ad consilium, ad condiciones] | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  |
| |  | stimme zu | annuere, annuō (adnuō), annuī | annuo 3 (adnuo 3) |  |  |
| |  | stimme zu | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) |  |  |
| |  | stimme zu | assentīre, assentiō (adsentiō), assensī, assēnsum | assentio 4 (adsentio 4) |  |  |
| |  | stimme zu | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) |  |  |
| |  | stimme zu (durch Heben der Hand) | manum porrigō | manum porrigo | | |
| |  | stimme zu | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 |  |  |
| |  | stimme zu | succinere, succinō, succinuī | succino 3 |  |  |
| |  | stimme zu | suffrāgāre, suffrāgō, suffrāgāvi | suffrago 1 |  |  |
| |  | stimme zu | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 |  |  |
| |  | stimme zunickend bei | annuere, annuō (adnuō), annuī | annuo 3 (adnuo 3) |  |  |
| |  | stimme zur Milde | dēmītigāre, dēmītigō | demitigo 1 |  |  |
| |  | stimme zur Milde | mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum | mulceo 2 |  |  |
| |  | stimme zusammen (eigentlich von Tönen) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  |
| |  | stimme zusammen (eigtl. von Tönen) | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | concordo 1 |  |  |
| |  | stimme zusammen | coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātum | coniuro 1 |  |  |
| |  | stimme zusammen (cum aliquo mit jdm.) | cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsum | consentio 4 |  |  |
| |  | stimme zusammen | cōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātum | conspiro 1 |  |  |
| |  | strenge die Stimme übermäßig an | vōcem ultrā vīrēs urgeō | vocem ultra vires urgeo | | |
| |  | tiefe Stimme | vōx gravis | vox gravis | | |
| |  | verliere die Stimme | obmūtēscere, obmūtēscō, obmūtuī | obmutesco 3 |  |  |
| |  | verrate durch die Stimme | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 |  |  |
| |  | Versagen der Stimme | abscīsiō vōcis | abscisio vocis | | |
| |  | Volkes Stimme | rumor populī | rumor populi | | |
| |  | volltönende Stimme | vōx plēna | vox plena | | |
| |  | von scharfer Stimme | ācrivōx, ācrivōcis | acrivox, acrivocis |  |  |
| |  | vulg. = vōx, vōcis f - Stimme | bōx, bōcis f | box, bocis f |  |  |
| |  | wohlklingende Stimme | vōx canōra | vox canora | | |
| |  | zeige durch die Stimme an | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 |  |  |