Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"sternzeichen unter dem man geboren ist":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSternzeichen unter dem man geboren istthema, thematis n (θέμα)thema, thematis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: dem -
query 1/5D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman ist gewichenabscessum estabscessum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist unter Verschlussaliquid est sub clavīaliquid est sub clavi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter übler Konstellation geborenastrōsus, astrōsa, astrōsumastrosus, astrosa, astrosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ist selbst Blinden, wie man sagt, deutlich genug
(sprichwörtl.)
caecīs hoc, ut āiunt, satis clārum estcaecis hoc, ut aiunt, satis clarum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter Freunden ist alles gemeinsamcommūnia sunt amicōrum inter sē omniacommunia sunt amicorum inter se omnia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüber die Notwendigkeit die Atmosphäre zu schützen ist man sich einig gewordendē atmosphaerā tuendā convēnitde atmosphaera tuenda convenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman ist uneinsdiscrepāre, discrepat, discrepāvit (discrepuit)discrepat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals man dort angekommen ist (war)eō ut perventum esteo ut perventum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sacheinter omnes philosophōs cōnstatinter omnes philosophos constat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Wahlbeteiligung unter den Bürgern ist hochmāgnus numerus cīvium ēlēctiōnēs participatmagnus numerus civium electiones participat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman muss das Eisen schmieden, solange es warm ist
(sprichwörtl.)
mātūrā, dum libīdō manetmatura, dum libido manet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Teil der Erde ist unter Schnee erstarrtpars terrae obriguit nivepars terrae obriguit nive  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienenplēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendumplebs nusquam alio nata est quam ad serviendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Zufälle wegen, denen man zur See ausgesetzt istpropter cāsūs nāvigandīpropter casus navigandi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwas versteht man unter Tugend?quae intellegitur virtūs?quae intellegitur virtus?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWas kann man da machen? Das ist der Lauf der Welt!quid agās? sīc vīvitur!quid agas? sic vivitur!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwas versteht man unter Tugend?quid est virtūs?quid est virtus?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwozu man sonst nie geschritten istquō numquam ante discessum estquo numquam ante discessum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder dritte unter 25 Jahren ist arbeitslostertius quisque nōndum vīgintī quīnque annōs nātus opere carettertius quisque nondum viginti quinque annos natus opere caret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman muss das Eisen schmieden, solange es warm ist
(sprichwörtl.)
ūtendum est animīs, dum spē calentutendum est animis, dum spe calent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Leben, wie es unter den Menschen so istvīta commūnisvita communis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist von Bedeutung für mich(id) me attinet (id) mē attinet(id) me attinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie tügerisch ist menschliches Hoffen!(o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem!(o) fallacem hominum spem!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet
(jurist.)
ā iūre nēmō recēdere praesūmitura iure nemo recedere praesumitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist wahrscheinlichā vērō nōn abhorreta vero non abhorret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit den Schanzarbeiten fuhr man ununterbrochen fortab apparātū operum nihil cessātum estab apparatu operum nihil cessatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei Jupiter ist der Anfang
(sprichwörtl.)
ab Iove prīncipiumab Iove principium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor verschlossenen Menschen muss man sich hütenab occultīs hominibus cavendumab occultis hominibus cavendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe unter
(von Himmelskörpern)
aborīrī, aborior, abortus sumaborior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu früh geborenabortīvus, abortīva, abortīvumabortivus, abortiva, abortivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe unter
(von Sternen)
abscondī, abscondor, absconditus sum (abscōnsus sum)abscondor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist besser Unrecht zu erleiden als zu tunaccipere quam facere praestat iniūriamaccipere quam facere praestat iniuriam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Schmerz ist sehr heftigācer morsus dolōris estacer morsus doloris est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach getaner Arbeit ist gut ruhenāctī labōrēs iūcundīacti labores iucundi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist aus mit mirāctum est dē mēactum est de me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist um mich geschehenāctum est dē mēactum est de me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman gerbt mir das Fellāctum est dē pelle meāactum est de pelle meā  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman wird mir die Haut abziehenāctum est dē pelle meāactum est de pelle meā  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman zieht mir das Fell abāctum est dē pelle meāactum est de pelle meā  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist zum Äußersten gekommenad extrēma perventum estad extrema perventum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist nicht zielführend
(+ Inf.)
ad rem nōn pertinetad rem non pertinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter Flötenspielad tībiamad tibiam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinge unter FLötenbegleitungad tībiam canōad tibiam cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger ist zu drei Jahren Geffängnis verurteilt wordenad trēs annōs carceris damnātus estad tres annos carceris damnatus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgÜberlassen unter einem Vorbehalt
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
addictiō in diemaddictio in diem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge hinzu, was zuverlässig wahr istaddō, quae certē vēra suntaddo, quae certe vera sunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman muss tätig seinadhibenda est āctiōadhibenda est actio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter Anwendung von etw.adhibitā aliquā rēadhibita aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Streit ist noch nicht ausgemachtadhūc sub iūdice līs estadhuc sub iudice lis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Streit ist noch nicht entschiedenadhūc sub iūdice līs estadhuc sub iudice lis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache ist noch unentschiedenadhūc sub iūdice līs estadhuc sub iudice lis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn das Land gewonnen istadreptā tellūreadrepta tellure  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist Aufgabe (Art, Pflicht,..) eines jungen Mannes...adulēscentis estadulescentis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgÄdil ist mehr als Privatmannaedīlis est amplius quam privātusaedilis est amplius quam privatus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaum übersteht man diesen Tagaegrē is diēs sustentāturaegre is dies sustentatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfst
(sprichwörtl.)
aequē est ac sī in puteum coniciāsaeque est ac si in puteum conicias  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist billigaequum estaequum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist recht und billigaequum est + aciaequum est + aci  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Luft ist feucht und diesigāēr ūmidus est et crassusaer umidus est et crassus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Luft ist feucht und dunstigāēr ūmidus est et crassusaer umidus est et crassus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn wir die Staatskasse geleert haben, wird man sie wieder füllen müssenaerārium si exhauserimus, supplemendum eritaerarium si exhauserimus, supplemendum erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Sommer ist verflossenaestās se circumēgitaestas se circumegit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Sommer ist vorbeiaestās trānsvecta estaestas transvecta est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwitze unter der Lastaestuō sub pondereaestuo sub pondere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter der Hitze leidendaestuōsus, aestuōsa, aestuōsumaestuosus, aestuosa, aestuosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAlter ist ein schlimmes Dingaetās mala merx estaetas mala merx est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist vom Schicksal zugesprochen (verhängt)affātum est (adfātum est)affatum est (adfatum est)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter Beteuerung der WahrheitaffirmātēaffirmateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe unter Angriffen zu leidenaggressiōnēs patioraggressiones patior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist von etw.agitur dē aliquā rēagitur de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAckerbau ist für die Menschen heilsamagrōrum cultūra hominibus salutāris estagrorum cultura hominibus salutaris est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgist es möglich ?āin tū ?ain tu ?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgist das dein Ernst?āin ? (= āisne?)ain?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger ist mir gleichgültigalbus an āter sit, nesciōalbus an ater sit, nescio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweiß nicht, ob er gut oder schlecht istalbus an āter sit, nesciōalbus an ater sit, nescio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Wurf ist gewagt!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
ālea iacta estalea iacta est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Würfel ist gefallen!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
ālea iacta estalea iacta est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Würfel ist geworfen!
(Caesar, als er sich entschloss, den Rubikon zu überschreiten) (sprichwörtl.)
ālea iacta estalea iacta est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide unter der Kältealgēre, algeō, alsīalgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide unter Frostalgēre, algeō, alsīalgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman hat sich vor jdm. nicht erhoben (als Ehrerweisung)alicuī assurrēctum nōn estalicui assurrectum non est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ...alicuī cautum est foedere, nē ...alicui cautum est foedere, ne ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Einflussalicuius arbitriō pāreōalicuius arbitrio pareo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungalicuius auxiliōalicuius auxilio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjds. Politik ist darauf gerichtet, dass...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teilalicuius castra sequoralicuius castra sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Führungalicuius ductūalicuius ductu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist jds. Art
(+ inf. - zu ...)
alicuius estalicuius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist jds. Aufgabe
(+ inf. - zu ...)
alicuius estalicuius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist jds. Pflicht
(+ inf. - zu ...)
alicuius estalicuius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle mich unter jds. Schutzalicuius fideī mē committōalicuius fidei me committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Einflussalicuius imperiō pāreōalicuius imperio pareo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjds. Politik ist darauf gerichtet, dass...alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut...alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist für jdn. vorteilhaft
(+ inf. - zu tun)
alicuius interestalicuius interest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge mich nur sträubend unter jds. Jochalicuius iugum rigidā cervīce subeōalicuius iugum rigida cervice subeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungalicuius operāalicuius opera  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Ägidealicuius praesidiō tēctus sumalicuius praesidio tectus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Einflussalicuius voluntātī pāreōalicuius voluntati pareo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organderwärts geborenaliēnigena, aliēnigenaealienigena, alienigenaeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/5Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzuletzt
(τέλος δέ)
ad extrēmumad extremum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzuletzt
(τέλος δέ)
ad postrēmumad postremum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzuletzt
(τέλος δέ)
ad ultimumad ultimum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō ad iūs iūrandumadigo ad ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūre iūrandōadigo iure iurando  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvereidige
(aliquem - jdn.)
adigō iūs iūrandumadigo ius iurandum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedecke mit Erde
[arbores, scrobem]
adobruere, adobruo, adobruī, adobrutumadobruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann mich kaum enthalten, dass ich ...aegrē mē contineō, quīn ...aegre me contineo, quin ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgenthalte mich kaum, dass ich ...aegrē mē teneō, quīn ...aegre me teneo, quin ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum - hämorrhagischaemorroicus, aemorroica, aemorroicumaemorroicus, aemorroica, aemorroicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeuge mich jemandemalicuī cedōalicui cedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerate unter eine fremde Machtaliēnārī, aliēnot, aliēnātus sumalienor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unter die Leutealiīs nārrōaliis narro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus sumaliqua re oppressus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstöhne unter dem Druck von etwasaliquā rē oppressus teneoraliqua re oppressus teneor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquartiere jdn. bei jdm. einaliquem collocō (hospitem ) apud aliquemaliquem colloco (hospitem ) apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. kommt unter die Leutealiquid forās efferturaliquid foras effertur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Rücksicht auf etwasaliquid intuēnsaliquid intuens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. fällt unter den Begriff der Furchtaliquid sub metū subiectum estaliquid sub metu subiectum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas fällt unter den Gefühlssinnaliquid sub tāctum caditaliquid sub tactum cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungaliquō adiūtōrealiquo adiutore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungaliquō adiuvantealiquo adiuvante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungaliquō administrōaliquo administro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Führungaliquō ducealiquo duce  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teilaliquō imperante mereōaliquo imperante mereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teilaliquō imperātōre mereōaliquo imperatore mereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teilaliquō imperātōre mīlitōaliquo imperatore milito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungaliquō iuvantealiquo iuvante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter jds. Mitwirkungaliquō ministrōaliquo ministro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in Bedrängnisangustiātus sumangustiatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in Verlegenheitangustiātus sumangustiatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefinde mich in Verlegenheitangustiīs premorangustiis premor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze unter Druckangustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātumangustio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme in Bedrängnisangustiārī, angustior, angustiātus sumangustior 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter KeuchenanhēlanteranhelanterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde von Gewissensbissen geplagtanimī cōnscientiā excrucioranimi conscientiā excruciorWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage unter die Angeklaten ein
(einen Abwesenden)
annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātumannoto 1 (adnoto 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage unter Tränenapplōrāre, applōrō (adplōrō), applōrāvī (προσολοφύρεσθαι)apploro 1 (adploro 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgertrinkeaquās bibōaquas bibo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle unter eine Zahl
[ad (in) talem numerum, aliquem numinibus]
ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptumascribo 3 (adscribo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsage etwas unter aller Beifallassēnsū omnium aliquid dīcōassensu omnium aliquid dico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkurzatmig
(ἀσθματικός)
asthmaticus, asthmatica, asthmaticumasthmaticus, asthmatica, asthmaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter jds. Kommando
[naves equitibus, regnum filio]
attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtumattribuo 3 (adtribuo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter guter VorbedeutungauspicātōauspicatoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur guten StundeauspicātōauspicatoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon der Muse inspiriertauspice Mūsāauspice Musa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne (unter guten Vorzeichen)auspicārī, auspicor, auspicātus sumauspicor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an (unter guten Vorzeichen)auspicārī, auspicor, auspicātus sumauspicor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbitte unter Schmeicheln (ut ... - dass ...)blandīrī, blandior, blandītus sumblandior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeingeschränktcastīgātēcastigateWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= castigate - eingeschränktcastīgātimcastigatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Starrsucht Befallenecatalēpticī, catalēpticōrum mcataleptici, catalepticorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter reger Teilnahme vorcelebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātumcelebro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveröffentlichecelebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātumcelebro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unter die Leutecircumferre, circumferō, circumtulī, circumlātumcircumferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unter die Leute (mündlich)circumferre, circumferō, circumtulī, circumlātumcircumferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte unter Verschluss
(aliquid - etw.)
clausum relinquōclausum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte unter Verschluss
(aliquid - etw.)
clausum sinōclausum sino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte unter Verschluss
(aliquid - etw.)
clausum teneōclausum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe unter Kontrollecoercēre, coerceō, coercuī, coercitumcoerceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvermischecommiscēre, commisceō, commiscuī, commixtum (commīstum)commisceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe unter Kontrollecomprimere, comprimō, compressī, compressumcomprimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle zusammenconcidere, concidō, concidī (con + cado)concido 3 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe zugrundeconcidere, concidō, concidī (con + cado)concido 3 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggenehmige unter Geschreiconclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātumconclamo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  conclamo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter BedingungcondiciōnālitercondicionaliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde vom Gewissen gefoltertcōnscientiā animī moveorconscientia animi moveorWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir haben unter uns ausgemachtcōnstituimusconstituimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organgespannt
(zu contendo)
contentēcontenteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe unter Kontrollecontinēre, contineō, continuī, contentumcontineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir haben unter uns ausgemacht
(ut + Konj. - dass ...)
convēnit inter nōsconvenit inter nos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdeckecooperīre, cooperiō, cooperuī, coopertumcooperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmartervoll
[interficere]
cruciābilitercruciabiliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide unter Bauchwehcrūditāre, crūditōcrudito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cumprīmīs - vorrangigcumprīmēcumprimeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Aufsicht
(alicui - jdn.)
cūstōdem appōnō (adpōnō)custodem appono (adpono)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Kontrolle
(alicui - jdn.)
cūstōdem appōnō (adpōnō)custodem appono (adpono)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Aufsicht
(alicui - jdn.)
cūstōdem impōnōcustodem impono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Kontrolle
(alicui - jdn.)
cūstōdem impōnōcustodem impono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Aufsicht
(alicui - jdn.)
cūstōdem pōnōcustodem pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle unter Kontrolle
(alicui - jdn.)
cūstōdem pōnōcustodem pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme unter meine Obhutcūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītumcustodio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerzähle unter Tränendēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētumdefleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache unter Tränen bekanntdēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētumdefleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversinkedēmergī, dēmergor, dēmersus sumdemergor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/5E (max. 1000): 160 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
accipiter, accipitris mfalcon, common hawk, sparrowhawk, rapacious man

acersecomēs, acersecomae mwith unshorn hair, young man, youth

ad unguem factus homōa highly polished man, a perfectly accomplished man

ad ūnumall together, unanimously, to a man, without exception

admissārius, admissāriī mmale animal (horse, ass, , , , ) that is used for breeding, stallion, lewd man

adolēscēns, adolēscentis cone who has not yet attained maturity, youth, young man, young woman, maiden

adolēscentulus, adolēscentulī mvery young man

adulēscēns, adulēscentis cone who has not yet attained maturity, youth, young man, young woman, maiden

adulēscēns, adulēscentis mone who has not yet attained maturity, youth, young man, young woman, maiden

adulēscentulus, adulēscentulī mvery young man, young soldier, recruit

adulīscēns, adulīscentis myoung man

aedīlitās rēctē collocātathe aedility brought to the right man

aliquem ex paupere dīvitem faciōmake someone from a poor man to a rich man

aliquō iuvene tepeōbe in love with a young man, have warmed to a young man,

anima, animae fair, current of air, breeze, wind, air inhaled and exhaled, breath, breath of air, vital principle, breath of life, life, creature endowed with soul, living being, soul separated from the body, shade of the Lower World, rational soul of man

animus impotēnsintemperate person, immoderate man, unrestrained person

animus, animī m (cf. ἄνεμος)breath, life, soul, wind, spirit, mind, the rational soul in man, intellect, sensibility, will, reason, memory, consciousness, vital power, conscience, opinion, judgment, imagination, fancy

apostata, apostatae mapostate, a bad, wicked man

architectōn, architectonis mmaster-builder, architect, inventor, deviser, contriver, author, maker, master in cunning, crafty man

architectus, architectī mmaster-builder, architect, inventor, deviser, contriver, author, maker, master in cunning, crafty man

arcitectus, arcitectī mmaster-builder, architect, inventor, deviser, contriver, author, maker, master in cunning, crafty man

arvum nondum vīscereumwhich had not yet been employed in the creation of man

asinus ad lyramdonkey playing loud, of an awkward man

asōtus, asōtī m (ἄσωτος)dissolute man, debauchee

athēnogerōn, athēnogerontis m (Akk. Sgl. athēnogeronta)student old man, studious old man

avus, avī mgrandfather, grandsire, ancestor, forefather, an old man

bibō ad numerumnach der Zahl der Jahre trinken (die man sich wünscht)

binūbus, binūbī ma doublymarried man

bipēs asellusa two-legged donkey, a foolish man

cadāver, cadāveris ndead body of man or brute, corpse, carcass, remains of desolated towns, ruins of desolated towns

cadit in eō proeliō adulēscēnsin this fight a young man falls

calvāria, calvāriae fskull of man, Calvary, the place where Jesus Christ was crucified

cantērius, cantēriī mgelding, ass, mule, a man impotent through age, spar under the roof, rafter, pole furnished with cross-pieces for supporting the vine, trellis, kind of frame for suspending sick horses

canthērius, canthēriī mgelding, ass, mule, a man impotent through age, spar under the roof, rafter, pole furnished with cross-pieces for supporting the vine, trellis, kind of frame for suspending sick horses

capra, caprae fshe-goat, nickname for a man with bristly hair, star in the constellation Auriga, odor of the armpits

caput, capitis nhead, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life

castissimus homō atque integerrimusa most unselfish and blameless man

certum hominem mittōsend a reliable man

cibus, cibī mfood (for man and beast), victuals, fare, nutriment, fodder, food, sustenance

classem sociīs compleōman the fleet with confederates

claudus, claudī ma lame man

cōleōs habeōbe a man, have balls

collātīs sīgnīs pūgnōfighting man against man, fighting in close combat

collātīs vīribus pūgnōfighting man against man, fighting in close combat

collātō gradū certātum estone fought man against man

collātō pedeman against man

comminus ad manūs rediturthere is a scuffle man against man

commoveō languentemget the lazy man on his feet, get the sluggard on his feet

complēre, compleō, complēvī, complētumfill up, fill full, fill out, make the army of a full number, make a legion of a full number, complete, to man, fill with men, impregnate, fill (with light, with sounds, with odors, with food)

concubīnātus, concubīnātūs munion of a man with an unmarried woman, concubinage, dulterous intercourse

cōnsistōrium, cōnsistōriī nplace of assembly, the earth, as a dwelling-place of man, a room where servants wait, the place where the emperor’s council met, emperor’s cabinet

contubernālis, contubernālis mtent-companion, tent-comrade, a young man who, in order to become familiar with military service, attended a general in war, attendant, comrade, companion, mate, husband of a slave

contubernium, contuberniī ntent-companionship, a dwelling together in a tent, a body of soldiers occupying a tent together, a mess, squad, the intercourse of a young man and the general accompanied by him in war, attendance, the accompanying

crīminōsus, crīminōsī ma guilty man

cūriō, cūriōnis mSorrow man, Mr Sorrow, , Grief man, Mr Grief

cynocephalos, cynocephalī man ape with a dog’s head, the dog-headed Anubis, a kind of wild man

cynocephalus, cynocephalī man ape with a dog’s head, the dog-headed Anubis, a kind of wild man

decimātiō, decimātiōnis fthe taking of a tenth, a tithing, a selecting by lot of every tenth man for punishment, decimation, a tenth

decimāre, decimō, decimāvī, decimātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

decumāre, decumō, decumāvī, decumātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

decumāre, decumō, decumāvī, decumātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductumlead out, conduct, escort, accompany a person out of the house, conduct a young man to a public teacher, conduct a bride, take home the bride, bring one a concubine, drive out, expel, lead away a person from a disputed possession

dēmolalētus, dēmolalēta, dēmolalētumon everyone's lips, known to the people, well known, widely known, man of rank and repute

dēterrimus mortāliumthe most depraved man

disciplīnae līberālēssciences worthy of free man

homō abstrūsusa reserved man

homō absurdusa man who is fit or good for nothing

homō dīruptus dīrūtusque, a man both ruptured and bankrupt,

homō hūmānusman of the world, man of fine living

homō nūllīus stīpendiīa man without any military service

homō omnī vītā et vīctū excultus et expolītusman of the world, man of fine living

homō rārī aditūsman rarely accessible, an inaccessible person, a little open-minded person

homō rērum hūmānārum perītusman of the world

homō urbānusman of the world

homō vatiusbow-legged man

homullus, homullī mlittle man, manikin

miscīx, miscīcis mhalf a man

mixcīx, mixcīcis mhalf a man

sagāx et admodum subtīlis ingeniōman of fine spirit

sceliō, sceliōnis ma wicked man, scoundrel

scholasticus, scholasticī m (σχολαστικός)a man of learning, a scholar

secūtulēius, secūtulēia, usecūtulēimthat follows after others, that runs after others, man crazy

sēmifer, sēmifera, sēmiferumhalfbestial, half man and half beast

sēmifer, sēmiferī mhalf wild man

sēmihomō, sēmihominis mhalf man, half man and half beast, half wild, half savage

sēmisenex, sēmisenisoldish man, elderly man

seneciō, seneciōnis mold man

senex, senis man aged person, an old man

senica, senicae faged person, old man, old woman

seniculus, seniculī mold man

senius, seniī mold man

sescentoplāgus, sescentoplāga, sescentoplāguma man of six hundred stripes

sophus, sophī m a wise man

sophus, sophī ma wise man

studiōsus, studiōsī mstudious man, the learned, student

subrūfus, subrūfī mredheaded man

succumbere, succumbō, succubuī, succubitumlay under any thing, put one’s self under any thing, fall down, lie down, sink down, lie down to a man, cohabit with a man, yield, be overcome, submit, surrender, succumb

togātulus, togātulī mman of humble station, little client

togātulus, togātulī mman of humble station, little client

trigamus, trigamī mthricemarried man, one who has three wives, one who has been married three times

tripēs, tripedis mtripod, tripod boiler, a man leaning on a staff

trisaeclisenex, trisaeclisenis mold man of three generations

trisēclisenex, trisēclisenis mold man of three generations

ultrō istum ā mēaway with this person!, away with this guy!, away with this!, get this man away from me!

ultrō istum ā mēaway with this person!, away with this guy!, away with this!, get this man away from me!

ūnus homō plūris quam cūncta cīvitās fuitthe one man weighed more than the whole state

urbānus, urbānī mjoker, funny man

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

vēnātor, vēnātōris mhunter, one who fights with wild beasts in the arena, huntsman, hunting man

verba fīunt mortuōthe words go unheard, the words are in vain, speaking to a dead man

verpus, verpī mcircumcised man

vetulus, vetulī ma little old man

vetus sepulcrumold man, half dead man

vīcēnsimātiō, vīcēnsimātiōnis fdrawing by lot of every twentieth man for execution, vicesimation

vīcēsimātiō, vīcēsimātiōnis fdrawing by lot of every twentieth man for execution, vicesimation

violenter mē gerōmake the wild man, play the wild man

vir ācerenergetic man, forceful man, vigorous man

vir ad efficiendum ācerrimusa very energetic man, a very active man, a very effective man

vir bisulcī linguādouble tongue man, hypocrite

vir bonushonest man, man of honor

vir capāx imperiīa man capable of dominion

vir clārissimushighly famous man

vir cōnstānsman of strong character, man of character

vir defūnctus honōribusman who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions

vir dīcendusnotable man

vir equō commissusa man connected with a horse (centaur)

vir fidē cōgnitāa man of proven loyalty

vir gravisman of strong character, man of character

vir gravis et sevērusa man of very great seriousness, a very serious man

vir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctusman who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions

vir inexplēbilis virtūtisa man full of insatiable desire for merit

vir ingeniō praestānsgenius, man of great mind

vir ingeniōsusa man of spirit, genius, man of great mind

vir īnsīgnī prudentiā (est)a particularly smart man (the man is particularly smart)

vir īnsīgnis industriaea very active man

vir inturbidusa man averse to disturbances

vir iūstus īdemque sapientissimusa just and at the same time very wise man

vir māgnō ingeniōa man of spirit, genius, man of great mind

vir māgnō ingeniō praeditusa man of spirit, genius, man of great mind

vir mihi carendusthe man I have to do without

vir mīlitārisman experienced in war, militiaman

vir mōris antīquīan old fashioned man

vir mōrum veteruma man of old conventionality

vir omnium callidissimusthe man superior to all in cunning, the very cleverest

vir potēnsman with influence

vir prīvātusprivat man, private person, private individual

vir rēctī exemplīa man of exemplary sincerity

vir senātōriī ōrdinisa man of senatorial rank

vir senātōriī ōrdinis estthe man belongs to the senatorial rank

vir singulārī in rem pūblicam officiōa man of great service to the state

vir summī labōrisa very active man

vir ut temporibus illīs doctusa learned man for his time

vir virum legiteveryone picks his man

vir, virī mmale person, man, husband, man of courage, man of principle, man of honor, one who deserves the name of a man, soldier

virīlis, virīlebelonging to a man, manly, virile, masculine, full-grown, arrived at the years of manhood, belonging to a person, that falls to a person, that falls to each one, worthy of a man, manly, manful, firm, vigorous, bold, spirited

virītimman by man, to each one separately, singly, individually, each by itself, singly, separately

virō fortī dignusheroic, worthy of a brave man

virō nūberemarry a man

zēlotypus, zēlotypī mjealous man

Formenbestimmung

Wortform von: sternzeichen

3. Belegstellen für "sternzeichen unter dem man geboren ist"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=sternzeichen+unter+dem+man+geboren+ist - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58