Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"statum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;



query 1/L (max. 1000): 17 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstatus, stata, statumstatus, stata, statum (sisto)bestimmt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ebenmäßig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fest
appointed, fixed, regular, moderate, average, normal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  festgesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  periodisch wiederkehrend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  proportioniert
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sacrificium sollemne et statumsacrificium sollemne et statumein jährlich wiederkehrendes Opfer
   
  in antiquum statum aliquem restituoin antīquum statum aliquem restituōversetze jdn. wieder in seine frühere Lage
   
  in pristinum statum aliquem restituoin prīstinum statum aliquem restituōbringe jdn. in seinen vorigen Stand
   
    versetze jdn. wieder in seine frühere Lage
   
  meliorem in statum redigormeliōrem in statum redigorwerde in einen bessere Lage versetzt
   
  nullum statum habeonūllum statum habeōhabe nichts mehr zu verlieren
   
  statum rei publicae commutostatum reī pūblicae commūtōändere die Verfassung des Staates
   
  rei publicae statum ordinoreī pūblicae statum ōrdinōgebe dem Staate eine ordentliche Verfassung
   
  rem publicam in pristinum statum restituorem pūblicam in prīstinum statum restituōstelle die frühere Verfassung wieder her
   
  statum rei publicae convellostatum reī pūblicae convellōerschüttere den Bestand des Staates
   
  statum necessitatis indicostatum necessitātis indīcōrufe den Notstand aus
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von statum (max. 1000): 75 Ergebnis(se)
  ab tergo stoab tergō stōstehe in der Reserve
   
  aliunde stoaliunde stōstehe auf einer anderen Seite
   
  gradum sistogradum sistōmache Halt
   
  navis in ancoris statnāvis in ancorīs statdas Schiff geht vor Anker
   
  per me statper mē states hängt von mir ab
(+ Inf. / + ut / + ne / + quin / + quominus - dass / dass nicht)
   
    es ist meine Schuld
(+ Inf. / + ut / + ne / + quin / + quominus - dass / dass nicht)
   
    es liegt an mir
(+ Inf. / + ut / + ne / + quin / + quominus - dass / dass nicht)
   
  pugna diu anceps stetitpūgna diū anceps stetitder Kampf schwankte lange
   
  pugna segnis statpūgna sēgnis statder Kampf bleibt unentschieden
   
  recto talo storēctō tālo stōerhalte Beifall
   
    falle nicht durch
   
    stehe gerade
   
  sanguinem sistosanguinem sistōstille die Blutung
   
  stando mingostandō mingōuriniere im Stehen
   
  stante aliquostante aliquōin jds. Gegenwart
   
  stantibus legatisstantibus lēgātīsin Gegenwart der Gesandten
   
  stare a sociisstāre ā sociīsauf der Seite der Bundesgenossen stehen
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsto 1stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)befinde mich (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beharre auf etw.
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  behaupte mich
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beruhe
([in] aliqua re / in aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestehe
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin auf jds. Seite
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin aufgestellt
[in ripa, ante signa, pro porta]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin beschlossen
[stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin erbaut
(von Gebäuden) [Thebae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin festgesetzt
[stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin in in der Schwebe
[pugna stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin jds. Gegner
(contra / adversus aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe bei etw.
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe fest
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe stecken
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dauere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergreife Partei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weiter
(habe Bestand, werde fortgesetzt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe Bestand
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hafte
[hasta stat (in) medio tergo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich
[in acie] [res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich auf (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte stand
[in acie]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge jdm. an
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme zum stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  koste
[magno pretio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liege vor Anker
[classis (in ancoris) stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  parke (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rage empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre mich nicht
[equus stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  starre (von etw.)
(aliqua re) [ager sentibus; mons nive]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  starre empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe
stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide
(στα-, ἵστημι)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe auf jds. Seite
(ab aliquo; cum aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe aufrecht da
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe bereit
(als Diener) [ad pedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe da
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe feil
(von Dirnen = prostare)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe fertig da
(von Gebäuden) [Thebae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe fest
[res publica stat, stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe gegen jdn.
(contra / adversus aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe jdm. bei
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe still
[noli stare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unbeweglich
[noli stare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unerschütterlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unerschütterlich da
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strotze (von etw)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verharre
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verharre auf einer Stelle
[pugna stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verweile (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  warte auf
(als Diener) [ad pedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde fortgesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sto animostō animōbin festen Mutes
   
  sto in aliqua restō in aliquā rēhalte an etw. fest (argumentativ)
   
  structi stantstrūctī stantstehen in Reih und Glied
   
  submissior stosubmissior stōstehe mehr gebeugt (als gerade)
   
  victoria multo sanguine stetitvictōria multō sanguine stetitder Sieg hat viel Blut gekostet
(im lat. Sprachkurs)
   

query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= status, stata, statum - bestimmt
[feriae]
statīvus, statīva, statīvumstativus, stativa, stativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= status, stata, statum - festgesetzt
[feriae]
statīvus, statīva, statīvumstativus, stativa, stativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: statum
[4] Akk. Sgl. von status, statūs m
Stand; Zustand; Stehen; Stellung; Lage; Verhältnisse; Umstände; Beschaffenheit; Verfassung; Bestand; Wohlstand; Standpunkt; Wuchs; Größe; Lebensgröße; sichere Stellung; Form des Verbums; Leibesgröße; Statur; Positur;
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von status, stata, statum (sisto)
festgesetzt; bestimmt; periodisch wiederkehrend; fest; ebenmäßig; proportioniert;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von sistere, sistō, stitī (stetī), statum
bringe zum Stehen; halte an (tr.); halte auf; stelle wohin; bringe wohin; hemme; befestige (etwas Lockeres); mache stehen; beende; stelle ein; stelle fest;
Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)
stehe; befinde mich (stehend); stehe da; starre (von etw.); strotze (von etw); stehe feil; koste; stehe still; rühre mich nicht; stehe unerschütterlich; halte stand; halte mich; behaupte mich; hafte; bleibe stecken; stehe unbeweglich; komme zum stehen; stehe unerschütterlich da; stehe aufrecht da; bin aufgestellt; liege vor Anker; rage empor; starre empor; ergreife Partei; stehe auf jds. Seite; dauere; bleibe bei etw.; beharre auf etw.; werde fortgesetzt; gehe weiter; parke (intr.); verweile (stehend); halte mich auf (stehend); warte auf; stehe bereit; stehe fertig da; bin erbaut; stehe empor; bin auf jds. Seite; hänge jdm. an; stehe jdm. bei; bin jds. Gegner; stehe gegen jdn.; beruhe; bin in in der Schwebe; verharre auf einer Stelle; stehe fest; bestehe; habe Bestand; bleibe fest; verharre; bin festgesetzt; bin beschlossen;
[77] Sup.I vonsistere, sistō, stitī (stetī), statum
stelle mich (hin); bleibe stehen; fasse Fuß; stehe still; bestehe fort; halte mich (habe Bestand); trete hin; komme zum stehen;
[77] Sup.I vonsistere, sistō, stitī (stetī), statum
bringe zum Stehen; halte an (tr.); halte auf; stelle wohin; bringe wohin; hemme; befestige (etwas Lockeres); mache stehen; beende; stelle ein; stelle fest;
[77] Sup.I vonstāre, stō, stetī, statum (stātūrus)
stehe; befinde mich (stehend); stehe da; starre (von etw.); strotze (von etw); stehe feil; koste; stehe still; rühre mich nicht; stehe unerschütterlich; halte stand; halte mich; behaupte mich; hafte; bleibe stecken; stehe unbeweglich; komme zum stehen; stehe unerschütterlich da; stehe aufrecht da; bin aufgestellt; liege vor Anker; rage empor; starre empor; ergreife Partei; stehe auf jds. Seite; dauere; bleibe bei etw.; beharre auf etw.; werde fortgesetzt; gehe weiter; parke (intr.); verweile (stehend); halte mich auf (stehend); warte auf; stehe bereit; stehe fertig da; bin erbaut; stehe empor; bin auf jds. Seite; hänge jdm. an; stehe jdm. bei; bin jds. Gegner; stehe gegen jdn.; beruhe; bin in in der Schwebe; verharre auf einer Stelle; stehe fest; bestehe; habe Bestand; bleibe fest; verharre; bin festgesetzt; bin beschlossen;

3. Belegstellen für "statum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short