| |  | = ballistārium, ballistāriī n - der Standort der Balliste | balistārium, balistāriī n | balistarium, balistarii n |  |  |
| |  | beziehe meinen Standort (vom Augur) | tabernāculum capiō | tabernaculum capio | | |
| |  | der Standort der Balliste | ballistārium, ballistāriī n | ballistarium, ballistarii n |  |  |
| |  | habe meinen Standort | stabulārī, stabulor, stabulātus sum | stabulor 1 |  |  |
| |  | habe meinen Standort irgendwo | stabulāre, stabulō | stabulo 1 |  |  |
| |  | Standort der Menschen | stabulātiō, stabulātiōnis f | stabulatio, stabulationis f |  |  |
| |  | Standort der Schiffe | castra nautica | castra nautica | | |
| |  | Standort der Schiffe | nāvāle, nāvālis n | navale, navalis n |  |  |
| |  | verlasse meinen Standort (de / e(x) + Abl.) | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  |
| |  | zum Standort gehörig [milites] | statiōnārius, statiōnāria, statiōnārium | stationarius, stationaria, stationarium |  |  |