Suchergebnis zu "stachel der unruhe":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | Stachel der Unruhe | stimulus, stimulī m (cf. στίζω) | stimulus, stimuli m |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| |  | Stachel des Todes | acerbitās mortis | acerbitas mortis | | | | |  | Stachel | acūleus, acūleī m | aculeus, aculei m |  |  | | |  | löcke wider den Stachel | advorsum stimulum calcēs (sc. iactō) | advorsum stimulum calces (sc. iacto) | | | | |  | innere Unruhe | aestuātiō, aestuātiōnis f | aestuatio, aestuationis f |  |  | | |  | Unruhe | aestus, aestūs m | aestus, aestus m |  |  | | |  | bringe in Unruhe | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | versetze in Unruhe | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | Unruhe | angor, angōris m | angor, angoris m |  |  | | |  | bin in Unruhe | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 |  |  | | |  | Stachel (als Marterwerkzeug) | centria, centriae f | centria, centriae f |  |  | | |  | Stachel (κέντρον) | centrum, centrī n | centrum, centri n |  |  | | |  | Unruhe | cōnsternātiō, cōnsternātiōnis f | consternatio, consternationis f |  |  | | |  | löcke wider den Stachel | contrā acūmina calcitrō | contra acumina calcitro | | | | |  | löcke wider den Stachel | contrā stimulum calcitrō | contra stimulum calcitro | | | | |  | Unruhe | contrītiō, contrītiōnis f | contritio, contritionis f |  |  | | |  | Unruhe | conturbātiō, conturbātiōnis f | conturbatio, conturbationis f |  |  | | |  | Unruhe | cūra, cūrae f | cura, curae f |  |  | | |  | Stachel | cuspis, cuspidis f | cuspis, cuspidis f |  |  | | |  | Unruhe (cf. μέριμνα) | dīvidia, ae f | dividia, ae f |  |  | | |  | Stachel der Fliege (δόλων) | dolō, dolōnis m (dolōn, dolōnis m) | dolo, dolonis m (dolon, dolonis m) |  |  | | |  | nehme den Stachel (rem - einer Sache) | ēlevāre, ēlevō, ēlevāvī, ēlevātum | elevo 1 |  |  | | |  | Unruhe | exercitus, exercitūs m | exercitus, exercitus m |  |  | | |  | Unruhe | flūctus, flūctūs m | fluctus, fluctus m |  |  | | |  | Stachel (an einer Pflanze) | hāmus, hāmī m | hamus, hami m |  |  | | |  | in diesen Stürmen politischer Unruhe | in hīs undīs et tempestātibus | in his undis et tempestatibus | | | | |  | Stachel | incitāmentum, incitāmentī n | incitamentum, incitamenti n |  |  | | |  | Unruhe | inquiēs, inquiētis f | inquies, inquietis f |  |  | | |  | Unruhe | inquiētūdō, inquiētūdinis f | inquietudo, inquietudinis f |  |  | | |  | setze einen Stachel (aliquem - jdm.) | īnstīgāre, īnstīgō, īnstīgāvī, īnstīgātum (cf. στίζω) | instigo 1 |  |  | | |  | setzte einen Stachel (aliquem - jdm.) | īnstimulāre, īnstimulō | instimulo 1 |  |  | | |  | bin dabei in Unruhe | interaestuāre, interaestuō | interaestuo 1 |  |  | | |  | bin dazwischen in Unruhe | interaestuāre, interaestuō | interaestuo 1 |  |  | | |  | Unruhe | interturbātiō, interturbātiōnis f | interturbatio, interturbationis f |  |  | | |  | gebe meine Unruhe zu erkennen (mündlich) | mē commōtum esse dīcō | me commotum esse dico | | | | |  | gebe meine Unruhe erkennen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | mē commōtum esse sīgnificō | me commotum esse significo | | | | |  | stifte Unruhe (politisch) | mīscēre, mīsceō, mīscuī, mīxtum (mīstum) | misceo 2 |  |  | | |  | ohne Unruhe | ōtiōsus, ōtiōsa, ōtiōsum | otiosus, otiosa, otiosum |  |  | | |  | Unruhe | perturbātiō, perturbātiōnis f | perturbatio, perturbationis f |  |  | | |  | voller Unruhe [civitas] | perturbidus, perturbida, perturbidum | perturbidus, perturbida, perturbidum |  |  | | |  | Unruhe | procella, procellae f | procella, procellae f |  |  | | |  | Stachel | radius, radiī m | radius, radii m |  |  | | |  | Unruhe (= perturbātiō) | rutuba, rutubae f | rutuba, rutubae f |  |  | | |  | Unruhe (bildl.) | salum, salī n | salum, sali n |  |  | | |  | (innere) Unruhe | scrūpulus, scrūpulī m (scrīpulus, scrīpulī m) | scrupulus, scrupuli m (scripulus, scripuli m) |  |  | | |  | versetze in Unruhe | sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | sollicito 1 |  |  | | |  | innere Unruhe | sollicitūdō, sollicitūdinis f | sollicitudo, sollicitudinis f |  |  | | |  | peinliche Unruhe | sollicitūdō, sollicitūdinis f | sollicitudo, sollicitudinis f |  |  | | |  | Stachel (von Biene, Skorpion) | spīculum, spīculī n | spiculum, spiculi n |  |  | | |  | Stachel | spīna, spīnae f | spina, spinae f |  |  | | |  | setze einen Stachel (aliquem - jdm.) | stimulāre, stimulō, stimulāvi, stimulātum | stimulo 1 |  |  | | |  | löcke wider den Stachel (sprichwörtl.) | stimulum pūgnīs caedō | stimulum pugnis caedo | | | | |  | Stachel | stimulus, stimulī m (cf. στίζω) | stimulus, stimuli m |  |  | | |  | in Unruhe für einen sehr engen Freund | suspēnsus prō homine amīcissimō | suspensus pro homine amicissimo | | | | |  | Unruhe | tempestās, tempestātis f | tempestas, tempestatis f |  |  | | |  | ängstliche Unruhe | trepidātiō, trepidātiōnis f | trepidatio, trepidationis f |  |  | | |  | Unruhe | trepidātiō, trepidātiōnis f | trepidatio, trepidationis f |  |  | | |  | bin in Unruhe | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 |  |  | | |  | fürchte mit Angst und Unruhe [lupos, naves defendere] | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 |  |  | | |  | voll Unruhe | trepidus, trepida, trepidum | trepidus, trepida, trepidum |  |  | | |  | bin in Unruhe | tumēre, tumeō, tumuī | tumeo 2 |  |  | | |  | lärmende Unruhe | tumultuātiō, tumultuātiōnis f | tumultuatio, tumultuationis f |  |  | | |  | verursache Unruhe | tumultum cōnflō | tumultum conflo | | | | |  | verursache Unruhe | tumultum ēdō | tumultum edo | | | | |  | versetze den Staat in Unruhe | tumultum iniciō cīvitātī | tumultum inicio civitati | | | | |  | verursache Unruhe | tumultum moveō | tumultum moveo | | | | |  | bin in Unruhe | tumultuārī, tumultuor, tumultuātus sum | tumultuor 1 |  |  | | |  | in Unruhe versetzend | tumultuōsus, tumultuōsa, tumultuōsum | tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum |  |  | | |  | geistige Unruhe [mentis] | tumultus, tumultūs m | tumultus, tumultus m |  |  | | |  | lärmende Unruhe | tumultus, tumultūs m | tumultus, tumultus m |  |  | | |  | Unruhe | tumultus, tumultūs m | tumultus, tumultus m |  |  | | |  | Unruhe | turba, turbae f (τύρβη) | turba, turbae f |  |  | | |  | Unruhe [temporum, rerum] | turbātiō, turbātiōnis f | turbatio, turbationis f |  |  | | |  | Unruhe | turbidum, turbidī n | turbidum, turbidi n |  |  | | |  | stifte Unruhe | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | turbo 1 |  |  | | |  | versetze in Unruhe | turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | turbo 1 |  |  | | |  | krankhafte Unruhe (= ταραχή) | turbor, turbōris m | turbor, turboris m |  |  | | |  | in Unruhe | turbulentē | turbulente |  |  | | |  | in Unruhe | turbulenter | turbulenter |  |  | | |  | Unruhe | turbulentia, turbulentiae f | turbulentia, turbulentiae f |  |  | | |  | Unruhe erregend [cives, tribuni] | turbulentus, turbulenta, turbulentum | turbulentus, turbulenta, turbulentum |  |  | | |  | versetze in Unruhe (aliquem) | versāre, versō (vorsō), versāvī, versātum | verso 1 |  |  | | |  | geistige Unruhe | volūtātiō animī | volutatio animi | | | | |  | Unruhe [animi] | volūtātiō, volūtātiōnis | volutatio, volutationis f |  |  | | |  | halte euch fort und fort in Unruhe | vōs in sollicitūdine attineō | vos in sollicitudine attineo | | |
query 1/2Dal (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| |  | = hāmus, hāmī m - Haken | āmus, āmī m | amus, ami m |  |  | | |  | Bestürzung | conturbātiō, conturbātiōnis f | conturbatio, conturbationis f |  |  | | |  | Erhebung (politisch) | īnsurrēctiō, īnsurrēctiōnis f | insurrectio, insurrectionis f |  |  | | |  | unruhig [mare, vita] | tumultuōsus, tumultuōsa, tumultuōsum | tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: stachelFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=stachel+der+unruhe - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|