Suchergebnis zu "spreche ein lob aus":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aus - ein - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | spreche hohes Lob über jdn. aus | aliquem collaudō | aliquem collaudo | | | | |  | spreche hohes Lob aus | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 |  |  | | |  | leerem Lob abgeneigt | ab inānī laude remōtus | ab inani laude remotus | | | | |  | spreche ab | abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictum | abdico 3 |  |  | | |  | spreche jdm. etw ab (bes. gerichtlich) (aliquid ab aliquo) | abiūdicāre, abiūdicō, abiūdicāvī, abiūdicātum | abiudico 1 |  |  | | |  | spreche scheltend ab [arma alicui] | abiūrgāre, abiūrgō, abiūrgātum | abiurgo 1 |  |  | | |  | spreche frei [capitis, iniuriarum regni suspicione] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 |  |  | | |  | spreche los [capitis, iniuriarum, regni suspicione] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 |  |  | | |  | spreche ausdrucksvoll | abundanter dīcō | abundanter dico | | | | |  | spreche ausführlich | abundanter dīcō | abundanter dico | | | | |  | spreche wortreich | abundanter dīcō | abundanter dico | | | | |  | | | abundanter dico | | | | |  | spreche ausdrucksvoll | abundanter loquor | abundanter loquor | | | | |  | spreche ausführlich | abundanter loquor | abundanter loquor | | | | |  | spreche aus [vota] | accītāre, accītō | accito 1 |  |  | | |  | spreche zu | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 |  |  | | |  | spreche an (um etw. zu erbitten) | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | spreche vor bei jdm. | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | spreche ab | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 |  |  | | |  | spreche zu (gerichtlich) [agrum sibi] | adiūdicāre, adiūdicō, adiūdicāvī, adiūdicātum | adiudico 1 |  |  | | |  | spreche an | affārī, affor (adfor), affātus sum | affor 1 (adfor 1) |  |  | | |  | spreche bittend an | affārī, affor (adfor), affātus sum | affor 1 (adfor 1) |  |  | | |  | spreche | āiō, āis (āin), āit, āiunt; āiēbam,... (ἠμί) | aio |  |  | | |  | verkünde jds. Lob | alicuius laudēs praedicō | alicuius laudes praedico | | | | |  | spreche jdn. mit Stimmenmehrheit frei | aliquem cōpiōsē absolvō | aliquem copiose absolvo | | | | |  | spreche jdn. durch Zuruf schuldig | aliquem nocentem acclāmō | aliquem nocentem acclamo | | | | |  | rechne jdm. etw. zum Lob an | aliquid laudī alicuī dō | aliquid laudi alicui do | | | | |  | rechne jdm. etw. zum Lob an | aliquid laudī alicuī dūcō | aliquid laudi alicui duco | | | | |  | denke anders als ich spreche | aliter sentiō ac loquor | aliter sentio ac loquor | | | | |  | denke anders als ich spreche | aliud sentiō, aliud loquor | aliud sentio, aliud loquor | | | | |  | zolle Lob (aliquid - etw.) | allaudāre, allaudō | allaudo 1 |  |  | | |  | spreche an | alloquī, alloquor (adloquor), allocūtus sum (adlocūtus sum) | alloquor 3 |  |  | | |  | spreche Trost zu | alloquī, alloquor (adloquor), allocūtus sum (adlocūtus sum) | alloquor 3 |  |  | | |  | spreche abgehackt | amputāta loquor | amputata loquor | | | | |  | spreche unzusammenhängend | amputāta loquor | amputata loquor | | | | |  | spreche einzeln aus | annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātum | annumero 1 (adnumero 1) |  |  | | |  | spreche mich aus | aperiō, quid sentiam | aperio, quid sentiam | | | | |  | spreche an | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | spreche aus | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | altl. = affārī, affor, affātus sum - spreche an | arfārī, arfor, arfātus sum | arfor 1 |  |  | | |  | spreche deutlich aus | articulāre, articulō, articulāvī, articulātum | articulo 1 |  |  | | |  | spreche ziemlich barsch | asperius loquor | asperius loquor | | | | |  | spreche als Eigentum zu [aicui regnum, sibi nomen sapientis] | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) |  |  | | |  | spreche für (aliquid - für etw.) | assevērāre, assevērō (adsevērō), assevērāvī, assevērātum | assevero 1 (adsevero 1) |  |  | | |  | spreche im Fistelton [vocem] | attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | attenuo 1 (adtenuo 1) |  |  | | |  | spreche aus | autumāre, autumō, autumāvī, autumātum | autumo 1 |  |  | | |  | spreche unverständlich | balbūtīre, balbūtiō (balbuttiō), balbūtīvī, balbūtītum | balbutio 4 (balbuttio 4) |  |  | | |  | = balbūtīre, balbūtiō, balbūtīvī, balbūtītum - spreche unklar | balbūttīre, balbūttiō, balbūttīvī, balbūttītum | balbuttio 4 |  |  | | |  | spreche fehlerhaft | barbarē loquor | barbare loquor | | | | |  | spreche kauderwelsch | barbarē loquor | barbare loquor | | | | |  | spreche wie ein Fremder | barbarē loquor | barbare loquor | | | | |  | spreche mich gegen den Krieg aus | bellum dissuādeō | bellum dissuadeo | | | | |  | spreche mich für den Krieg aus | bellum suādeō | bellum suadeo | | | | |  | spreche Worte von guter Vorbedeutung (= εὐφημῶ) | bene dīcō | bene dico | | | | |  | spreche den Segen über jdn. | bene precor alicuī | bene precor alicui | | | | |  | spreche jdn. freundlich an | benīgnē aliquem alloquor | benigne aliquem alloquor | | | | |  | spreche jdn. schmeichlerisch an | blandē aliquem compellō | blande aliquem compello | | | | |  | spreche kurz aus (βραχύνω) [syllabam] | breviāre, breviō, breviāvī, breviātum | brevio 1 |  |  | | |  | spreche heilig (κανονίζω - in album et catalogum Sanctorum refero) | canonizāre, canonizō | canonizo 1 |  |  | | |  | spreche jdn. von der Todesstrafe frei | capitis aliquem absolvō | capitis aliquem absolvo | | | | |  | spreche Gebetsformeln vor | carmen praeeō | carmen praeeo | | | | |  | spreche mich für das Bündnis aus | causam foederis agō | causam foederis ago | | | | |  | spreche mich dafür aus | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | spreche vernehmlich | clārē loquor | clare loquor | | | | |  | spreche meine Gedanken aus | cōgitāta mentis ēloquor | cogitata mentis eloquor | | | | |  | spreche mich aus (für etw.) | colloquī, colloquor, collocūtus sum | colloquor 3 |  |  | | |  | spreche lobend (über jdn. / etw.) | commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | commemoro 1 |  |  | | |  | spreche vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.) | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 |  |  | | |  | spreche angemessen | commodē dīcō | commode dico | | | | |  | spreche im allgemeinen | commūniter loquor | communiter loquor | | | | |  | spreche an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 |  |  | | |  | spreche frei | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | spreche los | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | spreche in einer Formel nach | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 |  |  | | |  | spreche schuldig | condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | condemno 1 |  |  | | |  | spreche zu | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | spreche heilig | cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | consecro 1 |  |  | | |  | spreche heilig | cōnsecrārī, cōnsecror, cōnsecrātus sum | consecror 1 |  |  | | |  | spreche Mut zu | cōnsōlārī, cōnsōlor, cōnsōlātus sum | consolor 1 |  |  | | |  | spreche Trost zu | cōnsōlārī, cōnsōlor, cōnsōlātus sum | consolor 1 |  |  | | |  | spreche in der Volksversammlung | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 |  |  | | |  | spreche vor den Soldaten | cōntiōnor apud mīlitēs | contionor apud milites | | | | |  | spreche kürzer | contrahere, contrahō, contrāxī, contractum | contraho 3 |  |  | | |  | spreche an (aliquem - jdn.) | convenīre, conveniō, convēnī, conventum | convenio 4 |  |  | | |  | spreche persönlich mit jdm. | cōram loquor cum aliquō | coram loquor cum aliquo | | | | |  | spreche oft darüber | creber in eō sum | creber in eo sum | | | | |  | spreche jdn. vom Vorwurf frei | crīmine aliquem pūrgō | crimine aliquem purgo | | | | |  | spreche frei (aliquem - jdn.) | crīmine pūrgō | crimine purgo | | | | |  | spreche von Schuld frei | culpā līberō | culpa libero | | | | |  | spreche verächtlich (de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.) | cum contemptū loquor | cum contemptu loquor | | | | |  | spreche schuldig | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 |  |  | | |  | spreche die feste Ansicht aus | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  | | |  | spreche mich aus für | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 |  |  | | |  | spreche frei | dēdamnāre, dēdamnō | dedamno 1 |  |  | | |  | = loquī, loquor, locūtus sum - sage, spreche | dēloquī, dēloquor | deloquor 3 |  |  | | |  | spreche entschieden ab | dēnegāre, dēnegō, dēnegāvī, dēnegātum | denego 1 |  |  | | |  | spreche Verwünschungen aus (aliquem - gegen jdn.) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 |  |  | | |  | spreche ab | dērogāre, dērogō, dērogāvī, dērogātum | derogo 1 |  |  | | |  | spreche | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 64 Ergebnis(se)
| |  | hebe jdn. in den Himmel | aliquem in caelum ēvehō | aliquem in caelum eveho | | | | |  | dieser Ruhm kann mir nicht abgesprochen werden | ab istā laude nōn absum | ab ista laude non absum | | | | |  | Belobigung | adōrea, adōreae f (adōria, adōriae f) | adorea, adoreae f (adoria, adoriae f) |  |  | | |  | = adōrea, adōreae f - Kampfpreis | adōria, adōriae f | adoria, adoriae f |  |  | | |  | rede jdn. an | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 |  |  | | |  | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 |  |  | | |  | mir fehlt es an der nötigen Klarheit | balbūtīre, balbūtiō (balbuttiō), balbūtīvī, balbūtītum | balbutio 4 (balbuttio 4) |  |  | | |  | von einer Anklage auf Leben und Tod freisprechen | capitis absolvere | capitis absolvere | | | | |  | Würdigung | condignātiō, condignātiōnis f | condignatio, condignationis f |  |  | | |  | erlasse jmdm. eine Schuld aus Gnade | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | werde still | cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | consilesco 3 |  |  | | |  | schweige | conticēscere, conticēscō (conticīscō), conticuī | conticesco 3 (conticisco 3) |  |  | | |  | komme überein (cum aliquo, ne - mit jdm., dass nicht) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] |  |  | | |  | behandele (diskursiv) [pauca] | discurrere, discurrō, discurrī, discucurri, discursum | discurro 3 |  |  | | |  | reden (aliquem - nach jdm.) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  | | |  | spreche jdn. freundschaftlich an | familiāriter aliquem compellō | familiariter aliquem compello | | | | |  | spreche aus (formuliere) | fōrmāre, fōrmō, fōrmāvī, fōrmātum | formo 1 |  |  | | |  | Verherrlichung | glōrificātiō, glōrificātiōnis f | glorificatio, glorificationis f |  |  | | |  | da spricht mir nun einer von Menschlichkeit und Barmherzigkeit (aliquid) | hīc mihi quisquam mānsuētūdinem et misericordiam nōminat | hic mihi quisquam mansuetudinem et misericordiam nominat | | | | |  | rede stundenlang mit jdm. | hōrā amplius colloquor cum aliquō | hora amplius colloquor cum aliquo | | | | |  | spreche wie ein Mensch (von Tieren) | hūmānās vōcēs imitor | humanas voces imitor | | | | |  | spreche wie ein Mensch (von Tieren) | hūmānās vōcēs reddō | humanas voces reddo | | | | |  | komme auf etw. zu sprechen | in mentiōnem alicuius reī incidō | in mentionem alicuius rei incido | | | | |  | spreche ich (sprach ich) | inquam, inquis, inquit (Pf.: inquiī) [eingeschoben] | inquam |  |  | | |  | erhebe Einspruch (alicui rei - gg. etw. / quominus, ne ... - dass ...) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | | |  | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellātiōne impediō | interpellatione impedio | | | | |  | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 |  |  | | |  | erhebe Einspruch | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 |  |  | | |  | bin schlecht auf jdn. zu sprechen | īrātō in aliquem animō sum | irato in alqm animo sum | | | | |  | rede verdrießliche Dinge | lapidēs loquor | lapides loquor | | | | |  | ernte Lob [a crimine] | laudem sūmō | laudem sumo | | | | |  | spende jdm. Lob | laudibus aliquem prōsequor | laudibus aliquem prosequor | | | | |  | äußere mich freimütig | līberam vōcem mittō | liberam vocem mitto | | | | |  | rede frei heraus | līberē dīcō | libere dico | | | | |  | rede unverblümt | līberē dīcō | libere dico | | | | |  | spreche einen Buchstaben kurz aus | litteram corripiō | litteram corripio | | | | |  | der Ort sprcht dagegen | locus abnuit | locus abnuit | | | | |  | spreche in jds. Namen | loquor prō aliquō | loquor pro aliquo | | | | |  | spreche zu jds. Gunsten | loquor prō aliquō | loquor pro aliquo | | | | |  | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | meī potestātem faciō alicuī | mei potestatem facio alicui | | | | |  | äußere mich freimütig | memorem libertatis vōcem mittō | memorem libertatis vocem mitto | | | | |  | spreche von nichts als Krieg | merum bellum loquor | merum bellum loquor | | | | |  | spreche jdn. mit Namen an | nōminātim aliquem compellō | nominatim aliquem compello | | | | |  | spreche verblümt | per quāndam suspīciōnem dīcō | per quandam suspicionem dico | | | | |  | sprich weiter! | perge dīcere | perge dicere | | | | |  | spreche jdm. den Thron zu | rēgnum alicuī assero | regnum alicui assero | | | | |  | die Sache selbst spricht dafür | rēs ipsa docet | res ipsa docet | | | | |  | die Sache spricht für sich selbst | rēs ipsa loquitur | res ipsa loquitur | | | | |  | die Sache spricht für mich vor dir selbst | rēs ipsa prō mē apud tē loquitur | res ipsa pro me apud te loquitur | | | | |  | spreche feiner als gewöhnliche Menschen | sermōnem habeō nōn pūblicī sapōris | sermonem habeo non publici saporis | | | | |  | drücke insgeheim aus | subsonāre, subsonō | subsono 1 |  |  | | |  | | | subsono 1 |  |  | | |  | um mit größerem Nachdruck zu sprechen (ἐμφατικώτερος) | ut emphaticōteron dīcam | ut emphaticoteron dicam | | | | |  | sage leere Worte | vānārī, vānor | vanor |  |  | | |  | spreche wie ein Seher | vātis in modum dictitō | vatis in modum dictito | | | | |  | rede wahr | vērāre, vērō | vero 1 |  |  | | |  | spreche leise | vōcem supprimō | vocem supprimo | | |
FormenbestimmungWortform von: sprecheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=spreche+ein+lob+aus - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|