Suchergebnis zu "spanne darüber":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | spanne darüber | supertendere, supertendō | supertendo 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | spanne ab | abiungere, abiungō, abiūnxī, abiūnctum | abiungo 3 |  |  | | |  | = ultrā - darüber hinaus | abultrā | abultra |  |  | | |  | spanne [togam, lorum, funes] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | spanne an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | spanne jdn. für meine Interessen ein | aliquem ad ūsūs meōs adiungō | aliquem ad usus meos adiungo | | | | |  | spanne jds. Erwartung aufs höchste | aliquem in summam exspectātiōnem addūcō | aliquem in summam exspectationem adduco | | | | |  | stelle darüber | anteferre, anteferō, antetulī, antelātum | antefero |  |  | | |  | spanne den Bogen | arcum addūcō | arcum adduco | | | | |  | spanne den Bogen | arcum intendō | arcum intendo | | | | |  | spanne den Bogen | arcum sinuō | arcum sinuo | | | | |  | spanne den Bogen | arcum tendō | arcum tendo | | | | |  | spanne (geistig) | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 |  |  | | |  | spanne hin | attendere, attendō (adtendō), attendī, attentum | attendo 3 (adtendo 3) |  |  | | |  | spanne [cutem, frontem] | attrahere, attrahō (adtrahō), attrāxī, attractum | attraho 3 (adtraho 3) |  |  | | |  | spanne die Netze | cassēs pōnō | casses pono | | | | |  | darüber wird heftig gestritten | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | |  | darüber wird hitzig debattiert | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | |  | darüber wird debattiert | causa in disceptātiōne versātur | causa in disceptatione versatur | | | | |  | spanne die Saiten | chordās intendō | chordas intendo | | | | |  | bespreche mich darüber, was zu tun sei | commentor, quid sit faciendum | commentor, quid sit faciendum | | | | |  | spanne zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | spanne zu viert an (ζευγίζω κατὰ τέσσαρα) | conquaternāre, conquaternō | conquaterno 1 |  |  | | |  | spanne aus | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 |  |  | | |  | spanne an | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | spreche oft darüber | creber in eō sum | creber in eo sum | | | | |  | darüber bin ich hinaus | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | |  | darüber bin ich nicht besorgt | dē eō nōn labōrō | de eo non laboro | | | | |  | darüber muss noch geredet werden | dē hāc rē etiam agendum est | de hac re etiam agendum est | | | | |  | spanne ab (Vieh vom Wagen) | dēiungere, dēiungō, dēiūnxī, dēiūnctum | deiungo 3 |  |  | | |  | spanne gänzlich ab | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 |  |  | | |  | es kann nicht darüber diskutiert werden, ob (dass) ... | dēlīberārī nōn potest, num ... | deliberari non potest, num ... | | | | |  | spanne ab | dētendere, dētendō, dētēnsum | detendo 3 |  |  | | |  | spanne aus (dem Joch) | dīiugāre, dīiugō, dīiugāvī, dīiugātum | diiugo 1 |  |  | | |  | = disiungere, disiungō, disiūnxī, disiūnctum - spanne auseinander | dīiungere, dīiungō, dīiūnxī, dīiūnctum | diiungo 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 |  |  | | |  | spanne aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 |  |  | | |  | spanne aus | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  | | |  | eine Spanne (neun Zoll) (Längenmaß) | dōdrāns, dōdrantis m | dodrans, dodrantis m |  |  | | |  | eine Spanne betragend | dōdrantālis, dōdrantāle | dodrantalis, dodrantale |  |  | | |  | darüber bin ich hinaus | eā rē dēfūnctus sum | ea re defunctus sum | | | | |  | darüber bin ich hinaus | eā rē perfūnctus sum | ea re perfunctus sum | | | | |  | bin darüber hinaus | eō facile carēre possum | eo facile carere possum | | | | |  | spanne die Pferde auf | equōs resolvō | equos resolvo | | | | |  | spanne auf die Folter | excarnificāre, excarnificō, excarnificāvī, excarnificātum | excarnifico 1 |  |  | | |  | gehe darüber hinaus | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo |  |  | | |  | spanne aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | spanne aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 |  |  | | |  | gehe darüber hinaus (aliquid- über etw.) | extrāre, extrō | extro 1 |  |  | | |  | darüber muss man beraten | haec cōnsiliī sunt | haec consilii sunt | | | | |  | bespreche mich mit euch darüber | haec vōbīscum commūnicō | haec vobiscum communico | | | | |  | darüber freue ich mich | id gaudeo | id gaudeo | | | | |  | darüber ärgere ich mich | id mēcum stomachor | id mecum stomachor |  |  | | |  | darüber bin ich böse | id suscēnseō | id suscenseo | | | | |  | falle darüber herein | illābī, illābor, illāpsus sum | illabor 3 |  |  | | |  | rage darüber herein | imminēre, immineō, imminuī (+ Dat.) | immineo 2 (+ Dat.) |  |  | | |  | baumele darüber | impendēre, impendeō, impendī | impendeo 2 |  |  | | |  | hänge darüber | impendēre, impendeō, impendī | impendeo 2 |  |  | | |  | spanne jdn. auf die Folter | in cruciātum aliquem dō | in cruciatum aliquem do | | | | |  | spanne jdn. auf die Folter | in tormenta aliquem dō | in tormenta aliquem do | | | | |  | siebe darüber | incernere, incernō, incrēvī, incrētum | incerno 3 |  |  | | |  | ziehe darüber (Kleidung) | indūcere, indūcō, indūxī, inductum | induco 3 |  |  | | |  | gieße darüber | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | krieche darüber | īnserpere, īnserpō, īnserpsī | inserpo 3 |  |  | | |  | schleiche darüber | īnserpere, īnserpō, īnserpsī | inserpo 3 |  |  | | |  | spanne | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne an | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne aus | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne eine Zeitlang ab | interiungere, interiungō, interiūnxī, interiūnctum | interiungo 3 |  |  | | |  | neige darüber | invergere, invergō | invergo 3 |  |  | | |  | wälze darüber | involvere, involvō, involvī, involūtum | involvo 3 |  |  | | |  | spanne an | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | spanne zusammen | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | spanne ab (tr.) | languefacere, languefaciō | languefacio 5 |  |  | | |  | spanne ab (tr.) | lassāre, lassō, lassāvī, lassātum | lasso 1 |  |  | | |  | spanne los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 |  |  | | |  | springe darüber [super acervum] | membra trāiciō | membra traicio | | | | |  | ich habe einige Worte darüber zu sagen | mihi quaedam dīcenda sunt dē hāc rē | mihi quaedam dicenda sunt de hac re | | | | |  | ziehe darüber (aliquid alicui rei / aliquid aliqua re - etw. über etw.) | obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | obduco 3 |  |  | | |  | darüber hin | obiter | obiter |  |  | | |  | spanne vor etw. | obtendere, obtendō, obtendī, obtentum | obtendo 3 |  |  | | |  | webe darüber | obtexere, obtexō, obtexuī, obtextum | obtexo 3 |  |  | | |  | spanne dagegen aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | spanne davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | Spanne (röm Maß = ca. 74 mm) | palmus, palmī m | palmus, palmi m |  |  | | |  | spanne aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | schwebe darüber (nubila) | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 |  |  | | |  | die Entscheidung darüber liegt in deiner Hand | penes tē huius reī arbitrium est | penes te huius rei arbitrium est | | | | |  | krieche darüber hin (tellurem) | perrēpere, perrēpō, perrēpsī, perrēptum | perrepo 3 |  |  | | |  | rutsche darüber hin (tellurem genibus) | perrēpere, perrēpō, perrēpsī, perrēptum | perrepo 3 |  |  | | |  | spanne das Netz (um zu fangen) | plagam tendō | plagam tendo | | | | |  | spanne vor | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 |  |  | | |  | darüber wird debattiert | quā dē rē agitur | qua de re agitur | | | | |  | welche Meinung herrscht darüber vor? | quid dē eā rē fierī placet? | quid de ea re fieri placet? | | | | |  | darüber, dass ... (faktisch) | quod | quod |  |  | | |  | fege darüber (vom Wind) | rādere, rādō, rāsī, rāsum | rado 3 |  |  | | |  | spanne ab | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 96 Ergebnis(se)
| |  | nötige (aliquem ad rem - jdn. zu etw.) | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | gewinne jdn. für mich | aliquem ad studium meī perdūcō | aliquem ad studium mei perduco | | | | |  | lache über etw. | arrīdēre, arrīdeō (adrīdeō), arrīsī, arrīsum | arrideo 2 (adrideo 2) |  |  | | |  | = camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindend | camarārius, camarāria, camarārium | camararius, camararia, camararium |  |  | | |  | sich in die Höhe hinaufwindend | camerārius, camerāria, camerārium | camerarius, cameraria, camerarium |  |  | | |  | schirre den Wagen an | currum īnfrēnō | currum infreno | | | | |  | das meine ich dazu | dē eā rē ita cēnseō | de ea re ita censeo | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum conicior | in eculeum conicior | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum eō | in eculeum eo | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum expōnor | in eculeum exponor | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum impōnor | in eculeum imponor | | | | |  | schirre an | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 |  |  | | |  | spanne Netze zur Jagd | rētia ad fērās capiendās intendō | retia ad feras capiendas intendo | | | | |  | spanne die Segel auf | rudentēs vēlīs immittō | rudentes velis immitto | | | | |  | kleiner Raum | spatiolum, spatiolī n | spatiolum, spatioli n |  |  | | |  | = supercinere, supercinō - singe darüber (= επᾴδειν) | supercanere, supercanō | supercano 3 |  |  | | |  | kämpfe darüber | supercertāre, supercertō | supercerto 1 |  |  | | |  | singe darüber (= επᾴδειν) | supercinere, supercinō | supercino 3 |  |  | | |  | gehe darüber hinaus (aliquid - über etw.) | superēgredī, superēgredior | superegredior 5 |  |  | | |  | erhebe darüber | superēlevāre, superēlevō | superelevo 1 |  |  | | |  | springe darüber hin [terram] | superēmicāre, superēmicō | superemico 1 |  |  | | |  | sterbe darüber hin | superēmorī, superēmorior | superemorior 5 |  |  | | |  | schwimme darüber hin [amnem] | superēnatāre, superēnatō | superenato 1 |  |  | | |  | gehe darüber hin | superīre, supereō | supereo |  |  | | |  | gebe darüber hinaus Geld aus | superērogāre, superērogō, superērogāvī, superērogātum | supererogo 1 |  |  | | |  | zahle darüber hinaus aus | superērogāre, superērogō, superērogāvī, superērogātum | supererogo 1 |  |  | | |  | fliege darüber hin | superēvolāre, superēvolō | superevolo 1 |  |  | | |  | laufe darüber hinaus | superexcurrere, superexcurrō | superexcurro 3 |  |  | | |  | gehe darüber hinaus | superexīre, superexeō | superexeo |  |  | | |  | fordere darüber hinaus ein | superexigere, superexigō | superexigo 3 |  |  | | |  | springe darüber hinaus | superexsultāre, superexsultō | superexsulto 1 |  |  | | |  | hebe darüber hinaus | superextollere, superextollō | superextollo 3 |  |  | | |  | darübergeflochten [crates] | superflexus, superflexa, superflexum | superflexus, superflexa, superflexum |  |  | | |  | wachse darüber hervor [talia ingenia] | superfruticāre, superfruticō | superfrutico 1 |  |  | | |  | fliehe darüber hinweg [undas] | superfugere, superfugiō | superfugio 5 |  |  | | |  | glänze darüber hinweg (aliquid - über etw.) | superfulgēre, superfulgeō | superfulgeo 2 |  |  | | |  | werfe darüber [vim telorum] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 |  |  | | |  | ströme darüber hin [sanguis altaribus] | superfundī, superfundor, superfūsus sum | superfundor 3 |  |  | | |  | habe darüber | superhabēre, superhabeō | superhabeo 2 |  |  | | |  | rage darüber empor | superimminēre, superimmineō, superimminuī | superimmineo 2 |  |  | | |  | wende darüber auf | superimpendere, superimpendō | superimpendo 3 |  |  | | |  | darübergebogen | superincurvātus, superincurvāta, superincurvātum | superincurvatus, superincurvata, superincurvatum |  |  | | |  | ziehe darüber an (über andere Kleider) [paenulam, imortalitatem] | superinduere, superinduō, superinduī, superindūtum | superinduo 3 |  |  | | |  | ertöne darüber | superīnstrepere, superīnstrepō | superinstrepo 3 |  |  | | |  | rausche darüber | superīnstrepere, superīnstrepō | superinstrepo 3 |  |  | | |  | erbaue darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 |  |  | | |  | errichte darüber | superīnstruere, superīnstruō, īnstrūctus | superinstruo 3 |  |  | | |  | bringe darüber her [speciem monstri] | superinvehere, superinvehō | superinveho 3 |  |  | | |  | gleite darüber hin | superlābī, superlābor, superlāpsus sum | superlabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe darüber hin | superlābī, superlābor, superlāpsus sum | superlabor 3 |  |  | | |  | vergieße Tränen darüber [vitis] (die Rebe beim Schneiden) | superlacrimāre, superlacrimō | superlacrimo 1 |  |  | | |  | schiffe darüber hin (= ἐπιπλέω) | supernāvigāre, supernāvigō | supernavigo 1 |  |  | | |  | dringe darüber hinaus [clamor castra hostium] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 |  |  | | |  | klatsche darüber [pinnulis] | superplaudere, superplaudō | superplaudo 3 |  |  | | |  | sehe darüber hin | superspicere, superspiciō, superspēxī | superspicio 5 |  |  | | |  | ziehe darüber hin [crates dentatas] | supertrahere, supertrahō | supertraho 3 |  |  | | |  | fahre darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 |  |  | | |  | fliege darüber hin | supervectārī, supervector | supervector 1 |  |  | | |  | schwebe darüber hin [spiritus ab initio] | supervectārī, supervector | supervector 1 |  |  | | |  | wälze darüber hin [se, cylindrum] | supervolvere, supervolvō, supervolvī, supervolūtum | supervolvo 3 |  |  | | |  | spanne jdn. auf die Folter | tormentīs aliquem dēdō | tormentis aliquem dedo | | | | |  | bringe darüber hin [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | führe darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | lege darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | schieße darüber hin [telum] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | werfe darüber hin [vexillum trans vallum] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | ziehe darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | laufe über etw. hin | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 |  |  | | |  | schleudere darüber hin [tectum lapide vel missili] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 |  |  | | |  | werfe darüber hin [tectum lapide vel missili] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 |  |  | | |  | andererseits (in lockerer Gliederung) | tum | tum |  |  | | |  | gehe darüber hinaus | ultrā excurrō, excurrī, excursum | ultra excurro | | | | |  | rage darüber hinaus | ultrā excurrō, excurrī, excursum | ultra excurro | | | | |  | sehe darüber hinaus | ultrā illud prōspiciō, prōspexī, prōspectum | ultra illud prospicio |  |  |
FormenbestimmungWortform von: spanneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=spanne+dar%C3%BCber - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|