Suchergebnis zu "spanne auf die folter":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | spanne auf die Folter | excarnificāre, excarnificō, excarnificāvī, excarnificātum | excarnifico 1 |  |  | | |  | spanne auf die Folter | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: auf - die -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | spanne jdn. auf die Folter | in cruciātum aliquem dō | in cruciatum aliquem do | | | | |  | spanne jdn. auf die Folter | in tormenta aliquem dō | in tormenta aliquem do | | | | |  | spanne jdn. auf die Folter | tormenta alicuī admoveō | tormenta alicui admoveo | | | | |  | spanne jdn. auf die Folter | tormentīs aliquem dēdō | tormentis aliquem dedo | | | | |  | spanne ab | abiungere, abiungō, abiūnxī, abiūnctum | abiungo 3 |  |  | | |  | spanne [togam, lorum, funes] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | spanne an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | spanne jdn. für meine Interessen ein | aliquem ad ūsūs meōs adiungō | aliquem ad usus meos adiungo | | | | |  | spanne jds. Erwartung aufs höchste | aliquem in summam exspectātiōnem addūcō | aliquem in summam exspectationem adduco | | | | |  | spanne den Bogen | arcum addūcō | arcum adduco | | | | |  | spanne den Bogen | arcum intendō | arcum intendo | | | | |  | spanne den Bogen | arcum sinuō | arcum sinuo | | | | |  | spanne den Bogen | arcum tendō | arcum tendo | | | | |  | spanne (geistig) | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 |  |  | | |  | spanne hin | attendere, attendō (adtendō), attendī, attentum | attendo 3 (adtendo 3) |  |  | | |  | spanne [cutem, frontem] | attrahere, attrahō (adtrahō), attrāxī, attractum | attraho 3 (adtraho 3) |  |  | | |  | Folter | carnificīna, carnificīnae f | carnificina, carnificinae f |  |  | | |  | unterziehe mich der Folter | carnificīnam subeō | carnificinam subeo | | | | |  | = cruciātus, cruciātūs m - Folter, Marter, Qual | carnificium, carnificiī n | carnificium, carnificii n |  |  | | |  | spanne die Netze | cassēs pōnō | casses pono | | | | |  | spanne die Saiten | chordās intendō | chordas intendo | | | | |  | spanne zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | spanne zu viert an (ζευγίζω κατὰ τέσσαρα) | conquaternāre, conquaternō | conquaterno 1 |  |  | | |  | spanne aus | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 |  |  | | |  | spanne an | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | Folter | cruciātus, cruciātūs m | cruciatus, cruciatus m |  |  | | |  | spanne ab (Vieh vom Wagen) | dēiungere, dēiungō, dēiūnxī, dēiūnctum | deiungo 3 |  |  | | |  | spanne gänzlich ab | dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | delasso 1 |  |  | | |  | spanne ab | dētendere, dētendō, dētēnsum | detendo 3 |  |  | | |  | spanne aus (dem Joch) | dīiugāre, dīiugō, dīiugāvī, dīiugātum | diiugo 1 |  |  | | |  | = disiungere, disiungō, disiūnxī, disiūnctum - spanne auseinander | dīiungere, dīiungō, dīiūnxī, dīiūnctum | diiungo 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 |  |  | | |  | spanne aus | dispandere, dispandō, dispandī, dispānsum | dispando 3 |  |  | | |  | spanne aus | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  | | |  | eine Spanne (neun Zoll) (Längenmaß) | dōdrāns, dōdrantis m | dodrans, dodrantis m |  |  | | |  | eine Spanne betragend | dōdrantālis, dōdrantāle | dodrantalis, dodrantale |  |  | | |  | Folter (in Gestalt eines hölzernen Pferdes) | eculeus, eculeī m | eculeus, eculei m |  |  | | |  | mache unter Folter eine Falschaussage | ēmentior in tormentīs | ementior in tormentis | | | | |  | spanne die Pferde auf | equōs resolvō | equos resolvo | | | | |  | = eculeus, eculeī m - Füllen, Folter | equuleus, equuleī m | equuleus, equulei m |  |  | | |  | der Folter wert | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile |  |  | | |  | Folter | excruciātiō, excruciātiōnis f | excruciatio, excruciationis f |  |  | | |  | Folter | excruciātus, excruciātūs m | excruciatus, excruciatus m |  |  | | |  | spanne aus | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | spanne auseinander | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | spanne aus | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 |  |  | | |  | sterbe auf der Folter | extortus morior | extortus morior | | | | |  | bringe jdn. auf die Folter | in cruciātum aliquem dō | in cruciatum aliquem do | | | | |  | werde auf die Folter gebracht | in eculeum conicior | in eculeum conicior | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum conicior | in eculeum conicior | | | | |  | werde auf die Folter gebracht | in eculeum eō | in eculeum eo | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum eō | in eculeum eo | | | | |  | werde auf die Folter gebracht | in eculeum expōnor | in eculeum exponor | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum expōnor | in eculeum exponor | | | | |  | werde auf die Folter gebracht | in eculeum impōnor | in eculeum imponor | | | | |  | werde auf die Folter gespannt | in eculeum impōnor | in eculeum imponor | | | | |  | bringe jdn. auf die Folter | in tormenta aliquem dō | in tormenta aliquem do | | | | |  | spanne | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne an | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne aus | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 |  |  | | |  | spanne eine Zeitlang ab | interiungere, interiungō, interiūnxī, interiūnctum | interiungo 3 |  |  | | |  | spanne an | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | spanne zusammen | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | spanne ab (tr.) | languefacere, languefaciō | languefacio 5 |  |  | | |  | spanne ab (tr.) | lassāre, lassō, lassāvī, lassātum | lasso 1 |  |  | | |  | spanne los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 |  |  | | |  | drohe jdm. mit Kreuz und Folter | minitor (minor) alicuī crucem et tormenta | minitor (minor) alicui crucem et tormenta | | | | |  | spanne vor etw. | obtendere, obtendō, obtendī, obtentum | obtendo 3 |  |  | | |  | spanne dagegen aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | spanne davor aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 |  |  | | |  | Spanne (röm Maß = ca. 74 mm) | palmus, palmī m | palmus, palmi m |  |  | | |  | spanne aus | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 |  |  | | |  | spanne das Netz (um zu fangen) | plagam tendō | plagam tendo | | | | |  | spanne vor | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 |  |  | | |  | peinliche Untersuchung durch die Folter | quaestiō ac tormenta | quaestio ac tormenta | | | | |  | unterziehe der Folter | quaestiōnāre, quaestiōnō, quaestiōnātus | quaestiono 1 |  |  | | |  | spanne ab | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 |  |  | | |  | spanne an (Pferde) | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 |  |  | | |  | spanne ab [equos] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 |  |  | | |  | spanne aus (von Pferden) | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 |  |  | | |  | spanne ab [arcum] | retendere, retendō, retendī, retentum (retēnsum) | retendo 3 |  |  | | |  | spanne zurück [arcum] | retendere, retendō, retendī, retentum (retēnsum) | retendo 3 |  |  | | |  | spanne Netze zur Jagd | rētia ad fērās capiendās intendō | retia ad feras capiendas intendo | | | | |  | spanne Netze | rētia tendō | retia tendo | | | | |  | spanne die Segel auf | rudentēs vēlīs immittō | rudentes velis immitto | | | | |  | spanne ab | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 |  |  | | |  | Spanne (σπιθαμή - dodrans) (Längenmß) | spithama, spithamae f | spithama, spithamae f |  |  | | |  | spanne an | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 |  |  | | |  | spanne unten | subtendere, subtendō, subtendī, subtentum (subtēnsum) | subtendo 3 |  |  | | |  | spanne darüber | supertendere, supertendō | supertendo 3 |  |  | | |  | spanne überaus | supertendere, supertendō | supertendo 3 |  |  | | |  | spanne [arcum, retia] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 |  |  | | |  | spanne aus [arcum, retia] | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 |  |  | | |  | wende die Folter an | tormenta adhibeō | tormenta adhibeo | | | | |  | bringe jdn. auf die Folter | tormenta alicuī admoveō | tormenta alicui admoveo | | | | |  | wende bei jdm. die Folter an | tormenta alicuī admoveō | tormenta alicui admoveo | | |
query 1/2Dal (max. 100): 25 Ergebnis(se)
| |  | nötige (aliquem ad rem - jdn. zu etw.) | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | Qual | afflīctātiō, afflīctātiōnis f | afflictatio, afflictationis f |  |  | | |  | gewinne jdn. für mich | aliquem ad studium meī perdūcō | aliquem ad studium mei perduco | | | | |  | Qual | cruciābilitās, cruciābilitātis f | cruciabilitas, cruciabilitatis f |  |  | | |  | martervoll [interficere] | cruciābiliter | cruciabiliter |  |  | | |  | Marter | cruciāmen, cruciāminis n | cruciamen, cruciaminis n |  |  | | |  | Marter | cruciāmentum, cruciāmentī n | cruciamentum, cruciamenti n |  |  | | |  | Kreuz | crux, crucis f | crux, crucis f |  |  | | |  | schirre den Wagen an | currum īnfrēnō | currum infreno | | | | |  | Zermarterung | discruciātus, discruciātūs m | discruciatus, discruciatus m |  |  | | |  | schirre an | ligāre, ligō, ligāvi, ligātum | ligo 1 |  |  | | |  | kleiner Raum | spatiolum, spatiolī n | spatiolum, spatioli n |  |  |
Wortform von: spanneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |