| |  | den Berg hinan | adversus montem | adversus montem | | |
| |  | die Haare stehen zu Berg | capillī horrent | capilli horrent | | |
| |  | hoher Berg | celsitūdō, celsitūdinis f | celsitudo, celsitudinis f |  |  |
| |  | Berg | clīvus, clīvī m | clivus, clivi m |  |  |
| |  | fasse auf einem Berg festen Fuß | cōnsistō in monte | consisto in monte | | |
| |  | Geheimgottesdienst der Cybele auf dem Berg Dindymos | Dindyma sacra | Dindyma sacra | | |
| |  | halte mit meiner Meinung hinterm Berg | dissimulō, quid sentiam | dissimulo, quid sentiam | | |
| |  | kaufe in Etrurien Getreide auf | frūmentum ex Etrūriā coemō | frumentum ex Etruria coemo | | |
| |  | ziehe auf den Heiligen Berg aus (politische Sezession) | in sacrum montem sēcēdō | in sacrum montem secedo | | |
| |  | Berg zwischen Latium und Kampanien (sc. mons) | Massicus, Massicī m | Massicus, Massici m |  |  |
| |  | hochragender Berg | mōns āerius | mons aerius | | |
| |  | doppelgipfliger Berg | mōns anceps | mons anceps | | |
| |  | der Berg muss bestiegen werden | mōns est ascendendus | mons est ascendendus | | |
| |  | der Berg wird von Wind und Regen gepeitscht | mōns et ventō pulsātur et imbrī | mons et vento pulsatur et imbri | | |
| |  | ein sich sanft abdachender Berg | mōns lassus | mons lassus | | |
| |  | Berg voller Schnee | mōns niveus | mons niveus | | |
| |  | Berg in gleicher Richtung | mōns pārī tractū | mons pari tractu | | |
| |  | Berg Sinai | mōns Sinai | mons Sinai | | |
| |  | Berg Sinai | mōns Sinaiticus | mons Sinaiticus | | |
| |  | Berg | mōns, montis m | mons, montis m |  |  |
| |  | erreiche den Berg | monte potior | monte potior | | |
| |  | besetze den Berg | montem capiō | montem capio | | |
| |  | trage den Berg ab | deplānāre, deplānō, deplānāvī, deplānātum | montem deplano |  |  |
| |  | durchsteche den Berg | montem intercīdō | montem intercido | | |
| |  | umschanze den Berg | montem opere circummūniō | montem opere circummunio | | |
| |  | versuche durch Flucht den nächsten Berg zu erreichen | montem proximum fugā capiō | montem proximum fuga capio | | |
| |  | behaupte den Berg | montem teneō | montem teneo | | |
| |  | halte den Berg besetzt | montem teneō | montem teneo | | |
| |  | ein Berg (alicuius rei - von etw.) | montēs, montium m | montes, montium m |  |  |
| |  | ganz kleiner Berg | monticellulus, monticellulī m | monticellulus, monticelluli m |  |  |
| |  | kleiner Berg | monticellus, monticellī m | monticellus, monticelli m |  |  |
| |  | kleiner Berg | monticulus, monticulī m | monticulus, monticuli m |  |  |
| |  | zum Berg gehörig | montius, montia, montium | montius, montia, montium |  |  |
| |  | halte hinter dem Berg (meton.) | mussitāre, mussitō | mussito 1 |  |  |
| |  | halte hinterm Berg mit etw. | mussāre, mussō | musso 1 |  |  |
| |  | halte mit meiner Meinung hinterm Berg | nōn exprōmō, quid sentiam | non expromo, quid sentiam | | |
| |  | laufe den Berg schräg herunter | oblīquō monte dēcurrō | obliquo monte decurro | | |
| |  | laufe seitlich den Berg hinab | oblīquō monte dēcurrō | obliquo monte decurro | | |
| |  | steiniger Berg | ocris, ocris m | ocris, ocris m |  |  |
| |  | zum Berg Palatium gehörig | Palātīnus, Palātīna, Palātīnum | Palatinus, Palatina, Palatinum |  |  |
| |  | durch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird | per explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērī | per exploratores cognoscit montem a suis teneri | | |
| |  | der heilige Berg (nordöstl. v. Rom) | sacer mōns | sacer mons | | |
| |  | ein Heuschrecken fressender Vogel am Berg Casius] (σελευκίς) | seleucis, seleucidis f | seleucis, seleucidis f |  |  |
| |  | Wälder ziehen sich auf den Berg zurück | silvae in montem succēdunt | silvae in montem succedunt | | |
| |  | Berg von Leichen | struēs corporum | strues corporum | | |
| |  | Berg (Anhäufung) | struēs, struis f | strues, struis f |  |  |