| |  | steige aufs Pferd | (in) equum ascendo (in) equum ascendō | (in) equum ascendo | | |
| |  | sitze vom Pferd ab | ad pedēs dēgredior | ad pedes degredior | | |
| |  | sitze vom Pferd ab | ad pedēs dēscendō | ad pedes descendo | | |
| |  | springe vom Pferd herab | ad pedēs dēsiliō | ad pedes desilio | | |
| |  | helfe jdm. auf das Pferd | aliquem in equum tollō | aliquem in equum tollo | | |
| |  | hoch vom Pferd herab | altus equō | altus equo |  |  |
| |  | Soldat der ersten Reihe | antesīgnānus, antesīgnānī m | antesignanus, antesignani m |  |  |
| |  | Soldat | armātūra, armātūrae f | armatura, armaturae f |  |  |
| |  | als (überzähliger) Soldat eingeschrieben (in einer Liste) | ascrīptīvus, ascrīptīva, ascrīptīvum | ascriptivus, ascriptiva, ascriptivum |  |  |
| |  | Soldat der Hilfstruppen | auxiliāris, auxiliāris m | auxiliaris, auxiliaris m |  |  |
| |  | = bracchiolum, bracchiolī n - Schenkelfügung beim Pferd (wo ihm die Adern geöffnet werden) | brāchiolum, brāchiolī n | brachiolum, brachioli n |  |  |
| |  | = burricus, burricī m - kleines fuchsrotes Pferd | būricus, būricī m | buricus, burici m |  |  |
| |  | = burricus, burricī m - kleines fuchsrotes Pferd | burrichus, burrichī m | burrichus, burrichi m |  |  |
| |  | kleines fuchsrotes Pferd | burricus, burricī m | burricus, burrici m |  |  |
| |  | zum Pferd gehörig | caballīnus, caballīna, caballīnum | caballinus, caballina, caballinum |  |  |
| |  | Pferd (minderer Qualität) | caballus, caballī m (καβάλλης) | caballus, caballi m |  |  |
| |  | setze dem Pferd die Sporen | calcāribus equum concitō | calcaribus equum concito | | |
| |  | gebe dem Pferd die Sporen | calcāribus equum incitō | calcaribus equum incito | | |
| |  | wie ein gemeiner Soldat | caligātus, caligāta, caligātum | caligatus, caligata, caligatum |  |  |
| |  | (wegen Kränklichkeit) verabschiedeter Soldat | causārius, causāriī m | causarius, causarii m |  |  |
| |  | sie unterreden sich zu Pferd | colloquuntur ex equīs | colloquuntur ex equis | | |
| |  | Pferd im Wagenrennen (σὺν ἅρματι ἀγωνιζόμενος ἵππος) | currīlis equus | currilis equus |  |  |
| |  | kleines Pferd | eculeus, eculeī m | eculeus, eculei m |  |  |
| |  | = equus, equī m - Pferd | ecus, ecī m | ecus, eci m |  |  |
| |  | ausgedienter Soldat | ēmeritus, ēmeritī m | emeritus, emeriti m |  |  |
| |  | Soldat der Marine (ἐπιβάτης) | epibata, epibatae m | epibata, epibatae m |  |  |
| |  | zum Pferd gehörig | equester, equestris, equestre | equester, equestris, equestre |  |  |
| |  | = equester, equestris, equestre - zum Pferd (Reiter, Ritter) gehörig | equestris, equestre | equestris, equestre |  |  |
| |  | vom Pferd getreten | equī calce percussus | equi calce percussus | | |
| |  | wildes Pferd | equifer, equiferī m | equifer, equiferi m |  |  |
| |  | zum Pferd gehörig | equīnus, equīna, equīnum | equinus, equina, equinum |  |  |
| |  | wir dienen zu Pferd | equīs merēmus | equis meremus | | |
| |  | zu Pferd | equitātū | equitatu |  |  |
| |  | setze dem Pferd die Sporen | equō calcāria addō | equo calcaria addo | | |
| |  | gebe dem Pferd die Sporen | equō calcāria subdō | equo calcaria subdo | | |
| |  | | | equo calcaria subdo | | |
| |  | mit dem Pferd macht er die Runde und spricht jeden einzeln an | equō circuiēns ūnumquemque appellat | equo circuiens unumquemque appellat | | |
| |  | reite auf dem Pferd umher | equō circumvehor | equo circumvehor | | |
| |  | lege dem Pferd den Zügel an | equō frēnōs iniciō | equo frenos inicio |  |  |
| |  | zäume das Pferd auf | equō frēnōs iniciō | equo frenos inicio |  |  |
| |  | sitze auf dem Pferd | equō īnsideō | equo insideo | | |
| |  | diene zu Pferd | equō mereō | equo mereo | | |
| |  | er fiel vom Pferd | equō revolūtus est | equo revolutus est | | |
| |  | lasse dem Pferd freien Lauf | equum admittō | equum admitto | | |
| |  | besteige ein Pferd | equum ascendō | equum ascendo | | |
| |  | reite ein Pferd zu | equum condocefaciō | equum condocefacio | | |
| |  | besteige ein Pferd | equum cōnscendō | equum conscendo | | |
| |  | reite ein Pferd zusammen | equum equitandō cōnficiō | equum equitando conficio | | |
| |  | zügele das Pferd | equum frēnīs moderor | equum frenis moderor | | |
| |  | lenke das Pferd | equum moderor | equum moderor | | |
| |  | lasse dem Pferd freien Lauf | equum permittō | equum permitto | | |
| |  | sattele ein Pferd | equum sternō | equum sterno | | |
| |  | feuriges Pferd | equus ācer | equus acer | | |
| |  | Trojanisches Pferd (Hölzernes Pferd) | equus dūrius | equus durius | | |
| |  | ein ungehorsames Pferd muss mit strafferem Zügel gebändigt werden | equus nōn pārēns frēnīs asperiōribus castīgandus est | equus non parens frenis asperioribus castigandus est | | |
| |  | das Pferd strauchelt | equus peccat | equus peccat | | |
| |  | das Pferd stößt mit dem Huf an das Tor (will heraus) | equus pede lacessit forēs | equus pede lacessit fores | | |
| |  | ein mit königlicher Pracht aufgezäumtes Pferd | equus rēgiō ōrnātū īnstrūctus | equus regio ornatu instructus | | |
| |  | Pferd | equus, equī m | equus, equi m |  |  |
| |  | steige vom Pferd | ex equō dēscendō | ex equo descendo | | |
| |  | springe vom Pferd herab | ex equō dēsiliō | ex equo desilio | | |
| |  | gleite vom Pferd herab | ex equō prōlābor | ex equo prolabor | | |
| |  | kämpfe zu Pferd | ex equō pūgnō | ex equo pugno | | |
| |  | Soldat der Vortruppe | explōrātor, explōrātōris m | explorator, exploratoris m |  |  |
| |  | = phalangarius, phalangarii m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat | falancārius, falancāriī m | falancarius, falancarii m |  |  |
| |  | = phalangārius, phalangāriī m - ein zur Phalanx gehöriger Soldat | falangārius, falangāriī m | falangarius, falangarii m |  |  |
| |  | darin geschickt, ein Pferd zu lenken | flectere equum sciēns | flectere equum sciens | | |
| |  | der tapferste Soldat | fortissimus mīlitum | fortissimus militum | | |
| |  | lasse dem Pferd den Zügel schießen | frēna equō remittō | frena equo remitto | | |
| |  | lasse dem Pferd die Zügel schießen | frēnōs equō dō | frenos equo do | | |
| |  | lasse dem Pferd die Zügel schießen | habēnās equō permittō | habenas equo permitto | | |
| |  | zum Pferd gehörig (ἵππιος = equester) | hippius, hippia, hippium | hippius, hippia, hippium |  |  |
| |  | Bogenschütze zu Pferd (ἱπποτοξότης = eques sagittarius) | hippotoxota, hippotoxotae m | hippotoxota, hippotoxotae m |  |  |
| |  | sitze auf dem Pferd | in equō sedeō | in equo sedeo | | |
| |  | springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches | in recentem equum ex fessō trānsultō | in recentem equum ex fesso transulto | | |
| |  | im Hinterhalt liegender Soldat | īnsidiātōr, īnsidiātōris m | insidiator, insidiatoris m |  |  |
| |  | trete die Reise zu Pferd an | iter equō ingredior | iter equo ingredior | | |
| |  | bin Soldat | latrōcināri, latrōcinor, latrōcinātus sum | latrocinor 1 |  |  |
| |  | = manipularius, manipularii m - gemeiner Soldat | maniplārius, maniplāriī m | maniplarius, maniplarii m |  |  |
| |  | gemeiner Soldat | manipulāris, manipulāris m | manipularis, manipularis m |  |  |
| |  | gemeiner Soldat | manipulārius, manipulāriī m | manipularius, manipularii m |  |  |
| |  | Pferd | mannus, mannī m (kelt. Wort) | mannus, manni m |  |  |
| |  | mit Bleikugeln bewaffneter Soldat | mattiobarbulus, mattiobarbulī m | mattiobarbulus, mattiobarbuli m |  |  |
| |  | diene als Soldat | merēre, mereō, meruī, meritum | mereo 2 |  |  |
| |  | diene als Soldat | merērī, mereor, meritus sum | mereor 2 |  |  |
| |  | der Soldat wird zum Kampf aufgerufen | mīles ad pūgnam ciētur | miles ad pugnam cietur | | |
| |  | der Soldat beschäftigt sich nur mit Blutvergießen und Mord | mīles ad sanguinem et caedēs obvertitur | miles ad sanguinem et caedes obvertitur | | |
| |  | Soldat voller Narben | mīles cicātrīcōsus | miles cicatricosus | | |
| |  | Soldat mit doppelter Ration | mīles duplicārius | miles duplicarius | | |
| |  | ausgedienter Soldat | mīles ēmeritus | miles emeritus | | |
| |  | ein schlagfertiger Soldat | mīles expedītus | miles expeditus | | |
| |  | kampfbereiter Soldat | mīles expedītus | miles expeditus | | |
| |  | leichtbewaffneter Soldat | mīles expedītus | miles expeditus | | |
| |  | gemeiner Soldat | mīles gregārius | miles gregarius | | |
| |  | schwer bepackter Soldat | mīles impedītus | miles impeditus | | |
| |  | schwer bewaffneter Soldat | mīles impedītus | miles impeditus | | |
| |  | Soldat, der in Reih und Glied kämpft | mīles statārius | miles statarius | | |
| |  | altgedienter Soldat (Veteran) | mīles veterānus | miles veteranus | | |
| |  | Soldat (bes. Fußsoldat) | mīles, mīlitis m | miles, militis m |  |  |