Suchergebnis zu "singe melodisch":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | singe melodisch | modulāri, modulor, modulātus sum | modulor 1 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 71 Ergebnis(se)
| |  | singe dazu | accanere, accanō | accano 3 |  |  | | |  | singe dazu (verbum intensivum) | accantitāre, accantitō (adcantitō) | accantito 1 (adcantito 1) |  |  | | |  | singe bei etw. (verbum intensivum) | accantāre, accantō (adcantō) | accanto 1 (adcanto 1) |  |  | | |  | singe dazu | accinere, accinō, accinuī | accino 3 |  |  | | |  | singe unter FLötenbegleitung | ad tībiam canō | ad tibiam cano | | | | |  | singe zur Flöte | ad tībīcinem canō | ad tibicinem cano | | | | |  | = accantitāre, accantitō - singe dazu (verbum intensivum) | adcantitāre, adcantitō | adcantito 1 |  |  | | |  | = accantāre, accantō - singe bei etw. (verbum intensivum) | adcantāre, adcantō | adcanto 1 |  |  | | |  | singe im elegischen Maß | alternō carmine canō | alterno carmine cano | | | | |  | singe (intr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | singe (tr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | singe ungeschult | canō indoctum | cano indoctum | | | | |  | melodisch | canōrē | canore |  |  | | |  | melodisch | canōrus, canōra, canōrum | canorus, canora, canorum |  |  | | |  | singe tief | cantillāre, cantillō, cantillāvī | cantillo 1 |  |  | | |  | singe trillernd | cantilāre, cantilō, cantilāvī | cantilo 1 |  |  | | |  | singe immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 |  |  | | |  | singe (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 |  |  | | |  | singe aus vollem Hals (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 |  |  | | |  | singe lauthals (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 |  |  | | |  | singe als Kitharöde | cantō ad chordārum sonum | canto ad chordarum sonum | | | | |  | singe zum Klang der Saiten | cantō ad chordārum sonum | canto ad chordarum sonum | | | | |  | singe | canturīre, canturiō | canturio 4 |  |  | | |  | singe ein Lied | carmen canō | carmen cano | | | | |  | ein bisher nicht vernommenes Lied singe ich euch Knaben und Mädchen | carmina nōn prius audīta virginibus puerīsque cantō | carmina non prius audita virginibus puerisque canto | | | | |  | singe einstimmig | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe harmonisch | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe mit | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe zusammen (συνᾴδω) | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 |  |  | | |  | singe ab | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 |  |  | | |  | singe her | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 |  |  | | |  | singe | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  | | |  | melodisch (ἐμμελής) | emmelēs, emmeles | emmeles, emmeles |  |  | | |  | besinge melodisch | ēmodulārī, ēmodulor | emodulor 1 |  |  | | |  | singe Hymnen
(ὑμνέω) | hymnīre, hymniō | hymnio 4 |  |  | | |  | singe wo | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 |  |  | | |  | singe Zaubersprüche her | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 |  |  | | |  | singe dazwischen | intercinere, intercinō | intercino 3 |  |  | | |  | singe an der Wiege | lallāre, lallō | lallo 1 |  |  | | |  | singe lalla | lallāre, lallō | lallo 1 |  |  | | |  | melodisch (μελῳδός) | melōdus, melōda, melōdum | melodus, meloda, melodum |  |  | | |  | melodisch | modulate | modulate |  |  | | |  | melodisch | modulātus, modulāta, modulātum | modulatus, modulata, modulatum |  |  | | |  | singe im Takt | modulāri, modulor, modulātus sum | modulor 1 |  |  | | |  | spiele melodisch | modulāri, modulor, modulātus sum | modulor 1 |  |  | | |  | melodisch (μουσικῶς) | mūsicē | musice |  |  | | |  | gestalte melodisch | mūsicāre, mūsicō, mūsicātus | musico 1 |  |  | | |  | singe dazu | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 |  |  | | |  | singe entgegen | occentāre, occentō, occentāvī | occento 1 |  |  | | |  | singe vor einem | occinere, occinō, occecinī (occinuī) | occino 3 |  |  | | |  | singe her | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 |  |  | | |  | singe dazu | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | singe vor | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | singe vor | praeīre, praeeō, praeiī (praeīvī), praeitum | praeeo |  |  | | |  | singe die Psalmen Davids | psallere, psallō, psallī (ψάλλω) | psallo 3 |  |  | | |  | singe zur Zither | psallere, psallō, psallī (ψάλλω) | psallo 3 |  |  | | |  | singe Psalmen | psalmizāre, psalmizō | psalmizo 1 |  |  | | |  | singe zur Zither | psalmizāre, psalmizō | psalmizo 1 |  |  | | |  | singe zumir | recaere, recanō | recano 3 |  |  | | |  | singe zurück | recaere, recanō | recano 3 |  |  | | |  | singe her | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 |  |  | | |  | singe dem Greis ein Liedchen vor | senem occentō | senem occento | | | | |  | singe, wenn du Stimme hast! | sī vōx est, cantā | si vox est, canta | | | | |  | singe | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 |  |  | | |  | = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu | succanere, succanō | succano 3 |  |  | | |  | singe die zweite Stimme dazu | succinere, succinō, succinuī | succino 3 |  |  | | |  | = supercinere, supercinō - singe darüber (= επᾴδειν) | supercanere, supercanō | supercano 3 |  |  | | |  | singe darüber (= επᾴδειν) | supercinere, supercinō | supercino 3 |  |  | | |  | singe | tinnitāre, tinnitō | tinnito 1 |  |  | | |  | singe einen Triller (vocem in cantando crispare) | vibrissāre, vibrissō | vibrisso 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 10 Ergebnis(se) query 1/4E (max. 1000): 4 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adūrere, adūrō, adussī, adustum | set fire to, kindle, set in a flame, burn, singe, scorch, hurt, damage, consume, blast, nip, freeze, inflame |
| | subūrere, subūrō, subussī, subūstum | burn slightly, singe, scorch |
| | ūstilāre, ūstilō, ūstilāvī, ūstilātum | burn a little, scorch, singe, burn up, consume by fire, pinch, nip, blast with cold |
| | ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātum | burn a little, scorch, singe, burn up, consume by fire, pinch, nip, blast with cold |
|
FormenbestimmungWortform von: singeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=singe+melodisch - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|