Suchergebnis zu "sich wiederholt umdrehen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: sich -
query 1/2D (max. 100): 68 Ergebnis(se)
| |  | winke wiederholt ab | abnūtāre, abnūtō | abnuto 1 |  |  | | |  | komme wiederholt herbei | accessitāre, accessitō, accessitāvī | accessito 1 |  |  | | |  | nähere mich wiederholt | accessitāre, accessitō, accessitāvī | accessito 1 |  |  | | |  | gehe wiederholt heran | aditāre, aditō, aditāvī | adito 1 |  |  | | |  | = annūtāre, annutō - nicke wiederholt zu | adnūtāre, annutō | adnuto 1 |  |  | | |  | fliege wiederholt herbei | advolitāre, advolitāvī, advolitātum | advolito 1 |  |  | | |  | umfasse (wiederholt) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  | | |  | umschlinge (wiederholt) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  | | |  | nicke wiederholt zu | annūtāre, annutō | annuto 1 |  |  | | |  | wiederholt | assiduē (adsiduē) | assidue (adsidue) |  |  | | |  | wiederholt | carptim | carptim |  |  | | |  | oft wiederholt | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre |  |  | | |  | Umdrehen (im Kreis) | circumversiō, circumversiōnis f | circumversio, circumversionis f |  |  | | |  | wiederholt (in der Reihenfolge) | contiguus, contigua, contiguum | contiguus, contigua, contiguum |  |  | | |  | immer wiederholt | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | wiederholt | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | wiederholt | crēbriter | crebriter |  |  | | |  | wiederholt | crebrō | crebro |  |  | | |  | erkläre wiederholt | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | sage wiederholt | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | sage wiederholt | dictāre, dictō, dictāvī, dictātum | dicto 1 |  |  | | |  | sage wiederholt vor | dictāre, dictō, dictāvī, dictātum | dicto 1 |  |  | | |  | wiederholt | etiam atque etiam | etiam atque etiam | | | | |  | schlage wiederholt auf etw. | ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātum | everbero 1 |  |  | | |  | komme wiederholt | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | wende wiederholt an | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | bringe wiederholt zur Sprache | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | erwähne wiederholt | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | werfe (wiederholt) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | wiederholt | identidem | identidem |  |  | | |  | wiederholt | īnstaurātīvus, īnstaurātīva, īnstaurātīvum | instaurativus, instaurativa, instaurativum |  |  | | |  | wiederholt | iterātim | iteratim |  |  | | |  | wiederholt | iterātō | iterato |  |  | | |  | wiederholt | iterum ac saepius | iterum ac saepius | | | | |  | trage wiederholt | lātitāre, lātitō, lātitāvī | latito 1 (2) |  |  | | |  | gebe wiederholt von mir | missitāre missitō, missitāvi, missitātum | missito 1 |  |  | | |  | lasse wiederholt hören | missitāre missitō, missitāvi, missitātum | missito 1 |  |  | | |  | schicke wiederholt | missitāre missitō, missitāvi, missitātum | missito 1 |  |  | | |  | wiederholt | nōn semel | non semel | | | | |  | wiederholt küssend | ōsculābundus, ōsculābunda, ōsculābundum | osculabundus, osculabunda, osculabundum |  |  | | |  | wiederholt | plūs quam semel | plus quam semel | | | | |  | verheiße wiederholt | pollicitārī, pollicitor, pollicitātus sum | pollicitor 1 |  |  | | |  | laufe wiederholt zurück [annua] | recursitāre, recursitō | recursito 1 |  |  | | |  | sage wiederholt | redīcere, redīcō | redico 3 |  |  | | |  | koste wiederholt | regūstāre, regūstō, regūstāvī, regūstātum | regusto 1 |  |  | | |  | erinnere wiederholt | remonēre, remoneō | remoneo 2 |  |  | | |  | beunruhige wiederholt | remordēre, remordeō, remordī, remorsum | remordeo 2 |  |  | | |  | quäle wiederholt | remordēre, remordeō, remordī, remorsum | remordeo 2 |  |  | | |  | nachdem er wiederholt gesagt hatte | repetītō | repetito | | | | |  | fordere wiederholt | repōscere, repōscō | reposco 3 |  |  | | |  | schlage wiederholt zurück | repulsāre, repulsō | repulso 1 |  |  | | |  | treibe wiederholt zurück | repulsāre, repulsō | repulso 1 |  |  | | |  | weise wiederholt ab | repulsāre, repulsō | repulso 1 |  |  | | |  | = resecrāre, resecrō, resecrāvī, resecrātum - beschwöre wiederholt | resacrāre, resacrō | resacro 1 |  |  | | |  | beschwöre wiederholt | resecrāre, resecrō, resecrāvī, resecrātum | resecro 1 |  |  | | |  | bitte wiederholt | resecrāre, resecrō, resecrāvī, resecrātum | resecro 1 |  |  | | |  | gehe wiederholt hinüber
| retrānsīre, retrānseō | retranseo |  |  | | |  | sich wiederholt zurückbeziehend
| retrānsitīvē | retransitive |  |  | | |  | setze wiederholt über [Caucasum]
| retrānsmittere, retrānsmittō | retransmitto 3 |  |  | | |  | übersteige wiederholt [Caucasum]
| retrānsmittere, retrānsmittō | retransmitto 3 |  |  | | |  | besuche wiederholt [urbem] | revīsitāre, revīsitō | revisito 1 |  |  | | |  | frage wiederholt | rogitāre, rogitō, rogitāvī, rogitātum | rogito 1 |  |  | | |  | wiederholt (öfter, am häufigsten) | saepe (saepius, saepissimē) | saepe (saepius, saepissime) |  |  | | |  | schreibe wiederholt | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 |  |  | | |  | wiederholt | semel atque iterum | semel atque iterum | | | | |  | wiederholt | subinde | subinde |  |  | | |  | wiederholt | ter | ter |  |  | | |  | alle drei Jahre wiederholt (τριετηρικός) [sacra, orgia] | trietēricus, trietērica, trietēricum | trietericus, trieterica, trietericum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 74 Ergebnis(se)
| |  | mache einen Gegenangriff | aggredientī obviam eō | aggredienti obviam eo | | | | |  | drehe jdm. den Hals um | alicuius gūlam obtorqueō | alicuius gulam obtorqueo | | | | |  | mehrmals | aliquotiēs (aliquotiēns) | aliquoties (aliquotiens) |  |  | | |  | = assiduē (adsiduē) - ständig | assiduō (adsiduō) | assiduo (adsiduo) |  |  | | |  | mehr als einmal | bis terque | bis terque | | | | |  | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - speise gewöhnlich | caenitāre, caenitō, caenitāvī | caenito 1 |  |  | | |  | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 |  |  | | |  | Umdrehung | circumāctus, circumāctūs m | circumactus, circumactus m |  |  | | |  | drehe um | circumagere, circumagō, circumēgī, circumāctum | circumago 3 |  |  | | |  | drehe um [me retrorsum] | circumtorquēre, circumtorqueō | circumtorqueo 2 |  |  | | |  | drehe den Schlüssel um | clāvem vertō | clavem verto | | | | |  | drehe jdm. den Hals etwas um (als Zwangsmittel) | collum alicuī torqueō | collum alicui torqueo | | | | |  | reise | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 |  |  | | |  | = complūriēns - mehrmals | complūriēs | compluries |  |  | | |  | ziemlich oft | complūsculē | compluscule |  |  | | |  | drehe um und um | conversāre, conversō, conversāvī.conversātum | converso 1 |  |  | | |  | drehe um | convertere, convertō, convertī, conversum | converto 3 |  |  | | |  | drehe mich um | convertī, convertor, conversus | convertor 3 |  |  | | |  | arch. = convertere, convertō, convertī, conversum - drehe um | convortere, convortō, convortī, convorsum | convorto 3 |  |  | | |  | behaupte fort und fort | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | wiederhole | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | mache einen Gegenangriff | impetum contrā faciō | impetum contra facio | | | | |  | spreche | loquitārī, loquitor, loquitātus sum | loquitor 1 |  |  | | |  | wiederhole die Spiele | lūdōs īnstaurō | ludos instauro | | | | |  | drehe um | obtorquēre, obtorqueō, obtorsī, obtortum | obtorqueo 2 |  |  | | |  | drehe ganz um | perversāre, perversō, perversātus | perverso |  |  | | |  | = plūriēs - mehrmals | plūriēns | pluriens |  |  | | |  | mehrmals | plūriēs | pluries |  |  | | |  | drehe um | praetorquēre, praetorqueō, praetortus | praetorqueo 2 |  |  | | |  | mache einen Gegenangriff | remordēre, remordeō, remordī, remorsum | remordeo 2 |  |  | | |  | drehe um | retorquēre, retorqueō, retorsī, retortum | retorqueo 2 |  |  | | |  | mehrmals | saepius | saepius |  |  | | |  | kehre um (tr.) | subvertere, subvertō, subvertī, subversum | subverto 3 |  |  | | |  | mehrmals | ter | ter |  |  | | |  | drehe um [cervices oculosque] | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 |  |  | | |  | wende um | trānsvertō, trānsvertī, trānsversum | transverto 3 |  |  | | |  | verdrehe jdm. die Worte im Mund | verba alicuius in alium sēnsum dētorqueō | verba alicuius in alium sensum detorqueo | | | | |  | drehe die Segel um | versōriam capio | versoriam capio | | | | |  | Umdrehung | vertīgō, vertīginis f
| vertigo, vertiginis f |  |  | | |  | drehe um | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) |  |  |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |