Suchergebnis zu "sich treu bleibend":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | sich treu bleibend | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: sich -
query 1/2D (max. 100): 51 Ergebnis(se)
| |  | sich nicht treu bleibend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium |  |  | | |  | treu ergeben | benevolus, benevola, benevolum | benevolus, benevola, benevolum |  |  | | |  | halte mich bleibend auf | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | präge treu aus | commeditārī, commeditor | commeditor 1 |  |  | | |  | ehelich treu | coniugālis, coniugāle | coniugalis, coniugale |  |  | | |  | wenigstens blieb er seinem System treu | cōnstanter | constanter quidem certe fecit |  |  | | |  | übergebe auf Treu und Glauben | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 |  |  | | |  | auf Treu und Glauben | ex bonā fidē | ex bona fide | | | | |  | treu | fīdē | fide |  |  | | |  | treu | fidēle | fidele |  |  | | |  | treu | fidēlis, fidēle | fidelis, fidele |  |  | | |  | Überlassung auf Treu und Glauben | fīdūcia, fīdūciae f | fiducia, fiduciae f |  |  | | |  | auf Treu und Glauben anvertraut | fīdūciārius, fīdūciāria, fīdūciārium | fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium |  |  | | |  | auf Treu und Glauben ernannt | fīdūciārius, fīdūciāria, fīdūciārium | fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium |  |  | | |  | auf Treu und Glauben überlassen | fīdūciārius, fīdūciāria, fīdūciārium | fiduciarius, fiduciaria, fiduciarium |  |  | | |  | treu | fīdus, fīda, fīdum | fidus, fida, fidum |  |  | | |  | treu ergeben | fīdus, fīda, fīdum | fidus, fida, fidum |  |  | | |  | treu | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum |  |  | | |  | bleibend | fīxus, fīxa, fīxum | fixus, fixa, fixum |  |  | | |  | bleibe der Lehre treu | in disciplīnā permaneō | in disciplina permaneo | | | | |  | bleibe treu | in fidē maneō | in fide maneo | | | | |  | bleibe meiner Pflicht treu | in officiō maneō | in officio maneo | | | | |  | bleibe meiner Pflicht treu | in officiō permaneō | in officio permaneo | | | | |  | bleibe mir in meinem Benehmen treu | in vītae perpetuitāte mihi ipsī cōnstō | in vitae perpetuitate mihi ipsi consto | | | | |  | bleibe mir in meinem Verhalten treu | in vītae perpetuitāte mihi ipsī cōnstō | in vitae perpetuitate mihi ipsi consto | | | | |  | halte treu zu Vitellius | indūruī prō Vitelliō | indurui pro Vitellio | | | | |  | bleibe meiner Gewohnheit treu | īnstitūtiōnem meam cōnservō | institutionem meam conservo | | | | |  | bleibe meinem Grundsatz treu | īnstitūtum teneō | institutum teneo | | | | |  | bleibend | mānsūrus, mānsūra, mānsūrum | mansurus, mansura, mansurum |  |  | | |  | bleibe meinen Grundsätzen treu | meam rātiōnem teneō | meam rationem teneo | | | | |  | bewahre treu im Gedächtnis | memoriā cūstōdiō | memoria custodio | | | | |  | bleibe meinem Charakter treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | |  | bleibe meinen Prinzipien treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | |  | bleibe mir treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | |  | bleibe mir treu | obtineō eāndem antīquam ratiōnem | obtineo eandem antiquam rationem | | | | |  | bleibend | perpetuus, perpetua, perpetuum | perpetuus, perpetua, perpetuum |  |  | | |  | bleibe meinem Charakter treu | propriam nātūram sequor | propriam naturam sequor | | | | |  | bleibe mir selbst treu | propriam nātūram sequor | propriam naturam sequor | | | | |  | bleibend | propriē | proprie |  |  | | |  | bleibend | proprius, propria, proprium | proprius, propria, proprium |  |  | | |  | bleibe stets meinen Grundsätzen treu | ratiōnem et īnstitūtiōnem meam cōnservō | rationem et institutionem meam conservo | | | | |  | ich finde dich treu | reperio te fidum | reperio te fidum | | | | |  | der seinem Herrn treu ergebene Sklave | servus dominō benevolus | servus domino benevolus | | | | |  | bleibend | solidus, solida, solidum | solidus, solida, solidum |  |  | | |  | übrig bleibend (über das Maß hinaus) | subsicīvus, subsicīva, subsicīvum | subsicivus, subsiciva, subsicivum |  |  | | |  | am Leben bleibend | superstes, superstitis | superstes, superstitis |  |  | | |  | bleibe etw. treu (aliquid) [propositum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  | | |  | auf der Erde bleibend [avis - Wachtel] | terrestris, terrestre | terrestris, terrestre |  |  | | |  | im Schatten bleibend | umbrātilis, umbrātile | umbratilis, umbratile |  |  | | |  | zu Hause bleibend | umbrātilis, umbrātile | umbratilis, umbratile |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 20 Ergebnis(se)
| |  | wahr (άμήν) | āmēn | amen |  |  | | |  | feststehend | cōnstāns, cōnstantis | constans, constantis |  |  | | |  | hingebungsvoll | dēvōtē | devote |  |  | | |  | sehr ergeben [rei publicae] | dēvōtus, dēvōta, dēvōtum | devotus, devota, devotum |  |  | | |  | unauflösbar | indissolūbilis, indissolūbile | indissolubilis, indissolubile |  |  | | |  | unauflösbar | indissolūbiliter | indissolubiliter |  |  | | |  | unauflösbar | inexplicābilis, inexplicābile | inexplicabilis, inexplicabile |  |  | | |  | unauflösbar | inexsolūbilis, inexsolūbile | inexsolubilis, inexsolubile |  |  | | |  | unauflösbar | inexsolūbiliter | inexsolubiliter |  |  | | |  | unauflösbar | īnsolūbiliter | insolubilis |  |  | | |  | unauflösbar | īnsolūbilis, īnsolūbile | insolubilis, insolubile |  |  | | |  | unauflösbar | irresolūtus, irresolūta, irresolūtum | irresolutus, irresoluta, irresolutum |  |  | | |  | untreu | male fīdus | male fidus | | | | |  | = solidus, solida, solidum - fest | soldus, solda, soldum | soldus, solda, soldum |  |  |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |