Suchergebnis zu "servant":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 11 Ergebnis(se)
| | adsecla, adsecula m | adsecla, adsecula m | = assecla, asseclae m - Anhämgerfollower, attendant, servant, sycophant | | | | | | assecla, asseclae m (assecula, asseculae m) (adsecla, adsecula) | assecla, asseclae m (assecula, asseculae m) (adsecla, adsecula) | Anhängerfollower, attendant, servant, sycophant | | | | | | assecula, asseculae m | assecula, asseculae m | = assecla, asseclae m - Anhängerfollower, attendant, servant, sycophant | | | | | | cacula, caculae m | cacula, caculae m | Offiziersaufwärterservant, servant of a soldier | | | | | | administer, administri m | administer, administrī m | Dienerhe who is near to aid or assist, servant, attendant, assistant | | | | | | ambactus, ambacti m | ambactus, ambactī m | Dienstmannvassal, dependent upon a lord, servant, mercenary | | | | | | cacus, caci m | cacus, cacī m | Dienerservant | | | | | | anclator, anclatoris m | anclātor, anclātōris m | Dienerservant (= ὑπηρέτης) | | | | | | apparitor, apparitoris m | appāritor, appāritōris m | Amtsdienerservant, public servant (lictor, scribe, military aid, priest, etc) (Schreiber, Liktoren, Herolde,...) | | | | | | servitor, servitoris m | servītor, servītōris m | Dienerservant, servitor, steward | | | | | | serva, servae f | serva, servae f | Sklavinslave, servant, serf, female slave, maid servant | | | |
VolltrefferE (max. 100): 11 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortquery 1/L (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | ordines et tenorem pugnae servant | ōrdinēs et tenōrem pūgnae servant | sie kämpfen ununterbrochen in Reih und Glied weiter | | | |
query 1/E (max. 1000): 44 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccēnsus, accēnsī m | subordinate, bailiff, public servant |
| addictus, addictī m | debt servant |
| administra, administrae f | female servant, assistant, helper, handmaid |
| adparēre, adpareō, adparuī, adparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| alticīnctus ātriēnsis | busy servant |
| anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | serve with, bring something as servant, have the care of |
| anculāre, anculō | serve with, bring something as servant, have the care of |
| anteambulō, anteambulōnis m | forerunner, servant that went before distinguished personages to clear the way |
| antlāre, antlō | serve with, bring something as servant, have the care of, scoop |
| apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| caculārī, caculor | serve, be a servant |
| cādūceātor, cādūceātōris m | herald, officer sent with a flag of truce, servant to a priest |
| calātor, calātōris m | servant of priests, any servant, attendant, crier |
| cālō, cālōnis m | servant in the army, soldier’s servant, any low servant, drudge |
| centēnārius, centēnāriī m | civil servant with a hundred thousand sesterces salary, centenarian |
| culīnārius, culīnāriī m | kitchen servant |
| dapifer, dapifera, dapiferum | servant who waited at table |
| dapifex, dapificis m | servant who prepared food |
| diācōn, diāconis m | servant of the church, minister of the church, deacon |
| diāconus, diāconī m | servant of the church, minister of the church, deacon |
| dīvitiārum servus | Mammon's servant |
| dīvitiīs addictus | Mammon's servant |
| līturgus, līturgī m | Civil servant |
| magistrātus, magistrātūs m | Civil servant, State Official, Government Official |
| minister pūblicus | Civil servant |
| servīre, serviō, servīvī (serviī), servītum | be a servant, be a slave, serve, be in service, help, assist, be serviceable to, be useful for |
| servitium, servitiī n | condition of a slave, condition of a servant, slavery, servitude, body of servants, class of slaves |
| silentiārius, silentiāriī m | a confidential domestic servant watching for the domestic silence |
| tentor, tentōris m | holder, servant employed at chariotraces, stretcher |
| triclīniarcha, triclīniarchae m | chief servant who has charge of the table |
| triclīniarchēs, triclīniarchae m | chief servant who has charge of the table |
| zācon, zāconis m | servant of the church, minister of the church, deacon |
| zāconus, zāconī m | servant of the church, minister of the church, deacon |
| Wortform von: servant[21] 3. Pl. Ind. Prs. Akt. von | servāre, servō, servāvī, servātum errette; erhalte; bewahre unversehrt; erhalte aufrecht; spare auf; bewache; bewahre; behüte; rette; gebe Acht auf; lauere auf; passe ab; beobachte; verhüte; beuge vor; verwahre; hüte; verweile ; hebe auf (verwahre); belauere; bewohne (einen Ort); lege zurück; trage Sorge; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |