Suchergebnis zu "sehe von fern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | sehe von fern | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum | prospicio 5 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | sehe von fern mit an [proelium] | prōspectāre, prōspectō, prōspectāvī, prōspectātum | prospecto 1 |  |  | | |  | sehe schon von fern | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | provideo 2 |  |  | | |  | halte jdn. von den Staatsgeschäften fern | ā rē pūblicā aliquem removeō | a re publica aliquem removeo | | | | |  | sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht | ā spē dēstituor | a spe destituor | | | | |  | halte vom Forum fern | ab ingressiōne forī prōpulsō | ab ingressione fori propulso | | | | |  | fern von | absque (+ Abl.) | absque (+ Abl.) |  |  | | |  | halte fern (durch Einschüchterung) [lenonem (ab, de) aedibus] | absterrēre, absterreō, absterruī, absterritum | absterreo 2 |  |  | | |  | bleibe fern von (a, ab + Abl. / + Abl - von) | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 |  |  | | |  | halte fern (a, ab + Abl. / + Abl - von) [manum] | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 |  |  | | |  | halte fern [abstandus est] | abstāre, abstō | absto 1 (tr.) |  |  | | |  | bin fern | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | bleibe fern | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | halte mich fern (ab aliqua re - von etw.) | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | sehe etw. als Gewinn an | ad compendium pōnō aliquid | ad compendium pono aliquid | | | | |  | sehe mich durch etw. veranlasst (ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...) | addūcor aliquā rē | adducor aliqua re | | | | |  | = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an | adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | adspicio 5 |  |  | | |  | = attuērī, attueor - sehe hin | adtuērī, adtueor | adtueor 2 |  |  | | |  | sehe mit neidischen Augen auf etw. | aegrīs oculīs īnspiciō aliquid | aegris oculis introspicio aliquid | | | | |  | sehe etw. kaltblütig mit an | aequō pectore ferō aliquid | aequo pectore fero aliquid | | | | |  | stehe einer Schuld nicht fern | affīnis sum culpae | affinis sum culpae | | | | |  | halte mich fern (ab aliqua re - von etwas) | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 |  |  | | |  | sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück | aliōrum fēlīcitātem aegrīs oculīs īnspiciō | aliorum felicitatem aegris oculis inspicio | | | | |  | sehe jdn. schreiben | aliquem scrībentem animadvertō | aliquem scribentem animadverto | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid cernō quasi per cālīginem | aliquid cerno quasi per caliginem | | | | |  | sehe ruhig zu bei etw. | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | | | |  | sehe nur die guten Seiten einer Sache | aliquid in bonam partem accipiō | aliquid in bonam partem accipio | | | | |  | sehe etwas pessimistischer (im Einzelfall) | aliquid in dēterius referō | aliquid in deterius refero | | | | |  | sehe etw. als unbedeutend an | aliquid leve habeō | aliquid leve habeo | | | | |  | sehe etwas als Bagatelle an | aliquid nihilī facio | aliquid nihili facio | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid videō quasi per cālīginem | aliquid video quasi per caliginem | | | | |  | sehe weiter | altius perspiciō | altius perspicio | | | | |  | sehe es gern (+ aci - dass...) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  | | |  | halte fern | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | lasse von mir fern sein | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | sehe | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 |  |  | | |  | sehe etw. ein | animō aliquid assequor | animo aliquid assequor | | | | |  | sehe mich um | anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītum | anquiro 3 |  |  | | |  | sehe mit an | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | halte fern (aliquid alicui rei) | arcēre, arceō, arcuī | arceo 2 |  |  | | |  | halte fern | aspellere, aspellō, aspulī, aspulsum | aspello 3 |  |  | | |  | sehe an | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe an als (+ dopp. Akk.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe dreist ins Gesicht (aliquem - jdm.) [hostem] | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe hin | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe mit Bewunderung auf (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe nach jdm. (aliquem - nach jdm.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe etw. zornig an | aspiciō aliquid torvīs (oculīs) | aspicio aliquid torvis (oculis) | | | | |  | sehe ein (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) |  |  | | |  | sehe hin | attuērī, attueor | attueor 2 |  |  | | |  | halte fern | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) |  |  | | |  | halte fern | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | bonō pūblicō serviō | bono publico servio | | | | |  | sehe schlecht | caecūtīre, caecūtio (caecuttio) | caecutio 4 |  |  | | |  | sehe bei größter Klarheit nichts | cālīgō in sōle | caligo in sole | | | | |  | bleibe fern (aliqua re - von etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  | | |  | sehe die Zukunft lange voraus | cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | casus futuros multo ante prospicio | | | | |  | vulg. = sehe | catāre, catō | cato, āre |  |  | | |  | sehe mich vor (vor) (+ Akk.) | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 |  |  | | |  | sehe | cernō + aci | cerno + aci | | | | |  | sehe | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe ein | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe voraus | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe scharf | cernō acūtum | cerno acutum | | | | |  | sehe etw. deutlich | cernō et videō aliquid | cerno et video aliquid | | | | |  | fest entschlossen, fern von Rom zu leben | certus procul urbe dēgere | certus procul urbe degere | | | | |  | = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um | circumadspicere, circumadspiciō | circumadspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich rings um | circumaspicere, circumaspiciō | circumaspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich wieder und wieder rings um | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 |  |  | | |  | sehe mich um (nach jdm.) | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe rings an | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe mich nach etw. um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich vor | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe ringsum | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe umher | circumtuērī, circumtueor | circumtueor 2 |  |  | | |  | sehe ringsum an | circumvīsere, circumvīsō | circumviso 3 |  |  | | |  | sehe deutlich | clārē videō | clare video | | | | |  | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | clipeum post vulnera sūmō | clipeum post vulnera sumo | | | | |  | sehe ein, erkenne | cognōscō + aci | cognosco + aci | | | | |  | sehe ein | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | sehe mich gezwungen (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | halte fern | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | commūnī ūtilitātī serviō | communi utilitati servio | | | | |  | sehe nach | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | sehe von einer Strafe ab | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | sehe nach (in aliqua re - etw.) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) |  |  | | |  | sehe ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | sehe darauf | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 |  |  | | |  | sehe | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe aufmerksam an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe ein | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe von allen Seiten an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe über etw. hinweg | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | sehe genau an | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 |  |  | | |  | sehe jdm. gerade ins Gesicht | contrā aliquem intueor | contra aliquem intueor | | | | |  | sehe dem Tod ins Angesicht | contrā mortem intueor | contra mortem intueor | | | | |  | sehe an | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 |  |  | | |  | arch.= contuērī, contueor - sehe an | contuī, contuor | contuor 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 73 Ergebnis(se)
| |  | halte vom Leib | abhibēre, abhibeō | abhibeo 2 |  |  | | |  | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 |  |  | | |  | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | gesenkten Hauptes zum Boden sehen | capite dēmissō terram intuērī | capite demisso terram intueri | | | | |  | finde, wie man sagt, Unbedeutendes statt einen Schatz (sprichwörtl.) | carbōnem, ut āiunt, prō thēsaurō inveniō | carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenio | | | | |  | halte mich entfernt (aliqua re - von etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  | | |  | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | staune ringsum | circumstupēre, circumstupeō | circumstupeo 2 |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | | | |  | erblicke | cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | conspicor 1 |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | liege abseits | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | blicke von etw. hinweg | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe verächtlich herab (aliqem / aliquid - von jdm. / von etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | = disiūnctus, disiūncta, disiūnctum - getrennt | dīiūnctus, dīiūncta, dīiūnctum | diiunctus, diiuncta, diiunctum |  |  | | |  | verachte | dīspernere, dīspernō | disperno 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 |  |  | | |  | insofern [= eā tenus (parte)] | eātenus | eatenus |  |  | | |  | halte fern | ēlongāre, ēlongō, ēlongāvī | elongo 1 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | sehe nach | īgnōscere, īgnōscō, īgnōvī, īgnōtum | ignosco 3 |  |  | | |  | bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf | in amicōrum vitiīs cernō acūtum | in amicorum vitiis cerno acutum | | | | |  | sehe nach (alicui aliquid - jdm. etw.) | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 |  |  | | |  | nehme am Kampf teil und bleibe nicht fern | intersum pūgnae neque sēpōnor | intersum pugnae neque seponor | | | | |  | sehe mit neidischem Blick an (+ Dat.) | invidēre, invideō, invīdī, invīsum | invideo 2 |  |  | | |  | zürne (in aliquem / alicui - jdm.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 |  |  | | |  | verzeihe jdm. ein Unrecht | largior alicuī iniūriam | largior alicui iniuriam | | | | |  | halte fern (aliquem ab aliqua re - jdn. von etw.) | longāre, longō | longo 1 |  |  | | |  | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | |  | sehe dem Tod ins Auge | mortem aspiciō | mortem aspicio | | | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | necessāriō cōgor | necessario cogor | | | | |  | lasse hingehen | neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum | neglego 3 |  |  | | |  | bin nicht imstande (aufgrund der Umstände) | nequīre, nequeō, nequīvī (nequiī), nequitum | nequeo |  |  | | |  | sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete | nūllum locum mihi tūtum cernō | nullum locum mihi tutum cerno | | | | |  | halte für (in + abl.) | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum | numero 1 |  |  | | |  | sehe mit eigenen Augen | oculīs cernō | oculis cerno | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - zu etw.) | oculōs referō | oculos refero | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - nach etw.) | oculōs retorqueō | oculos retorqueo | | | | |  | sehe auf | oculōs tollō | oculos tollo | | | | |  | sehe wüste und wirre Traumgesichte | perturbāta et cōnfūsa cernō | perturbata et confusa cerno | | | | |  | halte für (in + abl.) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  | | |  | sehe voraus, was du machen wirst. | praevideō, quid sīs factūrus | praevideo, quid sis facturus | | | | |  | achte auf das allgemeine Wohl | reī pūblicae commoda tueor | rei publicae commoda tueor | | | | |  | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad arma | res spectat ad arma | | | | |  | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad vim | res spectat ad vim | | | | |  | sehe mich nach etw. um [Eurydicen] | respiciō ad aliquid | respicio ad aliquid | | | | |  | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 |  |  | | |  | sehe aufwärts | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 |  |  | | |  | sehe in die Höhe | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 |  |  | | |  | sehe durch [aliquid per membranas] | trānspicere, trānspiciō | transpicio 5 |  |  | | |  | = trānspicere, trānspiciō - sehe durch [aliquid per membranas] | trānsspicere, trānsspiciō | transspicio 5 |  |  | | |  | sehe verdrießlich aus | trīstis sum | tristis sum | | | | |  | bleibe fern von etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
|  |  | | |  | sehe gleichgültig mit an (+ aci - dass ...) | vidēre, videō, vīdī, vīsum | video 2 |  |  | | |  | sehe dich als Freund | videō tē amīcum | video te amicum | | | | |  | sehe meine Tugend durch den Staat belohnt | virtūtis frūctūs ex rē pūblicā capiō | virtutis fructus ex re publica capio | | | | |  | besichtige [urbem] | vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātum | visito 1 |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: seheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=sehe+von+fern - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|