Suchergebnis zu "sehe schlecht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | sehe schlecht | caecūtīre, caecūtio (caecuttio) | caecutio 4 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht | ā spē dēstituor | a spe destituor | | | | |  | sehe etw. als Gewinn an | ad compendium pōnō aliquid | ad compendium pono aliquid | | | | |  | sehe mich durch etw. veranlasst (ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...) | addūcor aliquā rē | adducor aliqua re | | | | |  | = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an | adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | adspicio 5 |  |  | | |  | = attuērī, attueor - sehe hin | adtuērī, adtueor | adtueor 2 |  |  | | |  | sehe mit neidischen Augen auf etw. | aegrīs oculīs īnspiciō aliquid | aegris oculis introspicio aliquid | | | | |  | sehe etw. kaltblütig mit an | aequō pectore ferō aliquid | aequo pectore fero aliquid | | | | |  | weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist | albus an āter sit, nesciō | albus an ater sit, nescio | | | | |  | mache jdn. hinter seinem Rücken schlecht | alicuī absentī male dīcō | alicui absenti male dico | | | | |  | rede hinter jds. Rücken schlecht über ihn | alicuī absentī male dīcō | alicui absenti male dico | | | | |  | sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück | aliōrum fēlīcitātem aegrīs oculīs īnspiciō | aliorum felicitatem aegris oculis inspicio | | | | |  | behandele jdn. schlecht | aliquem male habeō | aliquem male habeo | | | | |  | sehe jdn. schreiben | aliquem scrībentem animadvertō | aliquem scribentem animadverto | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid cernō quasi per cālīginem | aliquid cerno quasi per caliginem | | | | |  | sehe ruhig zu bei etw. | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | | | |  | etw. steht schlecht im Kurs | aliquid iacet | aliquid iacet | | | | |  | sehe nur die guten Seiten einer Sache | aliquid in bonam partem accipiō | aliquid in bonam partem accipio | | | | |  | sehe etwas pessimistischer (im Einzelfall) | aliquid in dēterius referō | aliquid in deterius refero | | | | |  | sehe etw. als unbedeutend an | aliquid leve habeō | aliquid leve habeo | | | | |  | etwas fällt schlecht aus | aliquid male cadit | aliquid male cadit | | | | |  | etwas läuft schlecht ab | aliquid male cadit | aliquid male cadit | | | | |  | sehe etwas als Bagatelle an | aliquid nihilī facio | aliquid nihili facio | | | | |  | etwas fällt schlecht aus | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | |  | etwas läuft schlecht ab | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | |  | etwas verläuft schlecht | aliquid secus cadit | aliquid secus cadit | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid videō quasi per cālīginem | aliquid video quasi per caliginem | | | | |  | sehe weiter | altius perspiciō | altius perspicio | | | | |  | sehe es gern (+ aci - dass...) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  | | |  | sehe | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 |  |  | | |  | sehe etw. ein | animō aliquid assequor | animo aliquid assequor | | | | |  | sehe mich um | anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītum | anquiro 3 |  |  | | |  | sehe mit an | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | sehe an | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe an als (+ dopp. Akk.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe dreist ins Gesicht (aliquem - jdm.) [hostem] | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe hin | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe mit Bewunderung auf (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe nach jdm. (aliquem - nach jdm.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe etw. zornig an | aspiciō aliquid torvīs (oculīs) | aspicio aliquid torvis (oculis) | | | | |  | sehe ein (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) |  |  | | |  | sehe hin | attuērī, attueor | attueor 2 |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | bonō pūblicō serviō | bono publico servio | | | | |  | sehe bei größter Klarheit nichts | cālīgō in sōle | caligo in sole | | | | |  | schlecht | captīvus, captīva, captīvum | captivus, captiva, captivum |  |  | | |  | sehe die Zukunft lange voraus | cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | casus futuros multo ante prospicio | | | | |  | vulg. = sehe | catāre, catō | cato, āre |  |  | | |  | sehe mich vor (vor) (+ Akk.) | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 |  |  | | |  | sehe | cernō + aci | cerno + aci | | | | |  | sehe | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe ein | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe voraus | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe scharf | cernō acūtum | cerno acutum | | | | |  | sehe etw. deutlich | cernō et videō aliquid | cerno et video aliquid | | | | |  | = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um | circumadspicere, circumadspiciō | circumadspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich rings um | circumaspicere, circumaspiciō | circumaspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich wieder und wieder rings um | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 |  |  | | |  | sehe mich um (nach jdm.) | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe rings an | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe mich nach etw. um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich vor | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe ringsum | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe umher | circumtuērī, circumtueor | circumtueor 2 |  |  | | |  | sehe ringsum an | circumvīsere, circumvīsō | circumviso 3 |  |  | | |  | sehe deutlich | clārē videō | clare video | | | | |  | bin schlecht bestellt | claudēre, claudeo (claudere, claudō, clausūrus) | claudeo 2 (claudo 3) |  |  | | |  | bin schlecht zu Fuß | claudēre, claudeō | claudeo 2 (claudo 3) |  |  | | |  | es ist schlecht bestellt um mich | claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum | claudico 1 (clodico 1) |  |  | | |  | bin schlecht bestellt | claudere, claudō, -, clausūrus | claudo 3 [2] |  |  | | |  | schlecht bestellt | claudus, clauda, claudum | claudus, clauda, claudum |  |  | | |  | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | clipeum post vulnera sūmō | clipeum post vulnera sumo | | | | |  | sehe ein, erkenne | cognōscō + aci | cognosco + aci | | | | |  | sehe ein | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | sehe mich gezwungen (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | commūnī ūtilitātī serviō | communi utilitati servio | | | | |  | sehe nach | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | sehe von einer Strafe ab | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | sehe nach (in aliqua re - etw.) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) |  |  | | |  | sehe ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | sehe darauf | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 |  |  | | |  | sehe | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe aufmerksam an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe ein | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe von allen Seiten an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe über etw. hinweg | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | sehe genau an | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 |  |  | | |  | sehe jdm. gerade ins Gesicht | contrā aliquem intueor | contra aliquem intueor | | | | |  | sehe dem Tod ins Angesicht | contrā mortem intueor | contra mortem intueor | | | | |  | sehe an | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 |  |  | | |  | arch.= contuērī, contueor - sehe an | contuī, contuor | contuor 3 |  |  | | |  | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | sehe mit Verachtung herab auf jdn. | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | sehe herab | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe verächtlich herab (aliqem / aliquid - von jdm. / von etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe in der Beurteilung von etw. ab | discēdō ab aliquā rē | discedo ab aliqua re | | | | |  | passe schlecht [deo, vitae] | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 |  |  | | |  | stimme schlecht überein | disconvenīre, disconveniō | disconvenio 4 |  |  | | |  | sehe vom Ansehen der Person ab | discrīmina persōnārum omittō | discrimina personarum omitto | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | rede klein | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | ungünstig | adversus, adversa, adversum | adversus, adversa, adversum |  |  | | |  | misshandele | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | beschimpfe jdn. | aliquem linguā aspergō | aliquem lingua aspergo | | | | |  | bitter | amārus, amāra, amārum | amarus, amara, amarum |  |  | | |  | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 |  |  | | |  | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | lebe in schlechten Vermögensverhältnissen | attrītīs facultātibus sum | attritis facultatibus sum |  |  | | |  | ungünstig | āversus, āversa, āversum (āvorsus) | aversus, aversa, aversum (avorsus) |  |  | | |  | schmähe (βλασφημέω) | blasphēmāre, blasphēmō, blasphēmāvī, blasphēmātum | blasphemo 1 |  |  | | |  | gesenkten Hauptes zum Boden sehen | capite dēmissō terram intuērī | capite demisso terram intueri | | | | |  | finde, wie man sagt, Unbedeutendes statt einen Schatz (sprichwörtl.) | carbōnem, ut āiunt, prō thēsaurō inveniō | carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenio | | | | |  | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | staune ringsum | circumstupēre, circumstupeō | circumstupeo 2 |  |  | | |  | bin gelähmt | claudere, claudō, -, clausūrus | claudo 3 [2] |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | | | |  | erblicke | cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | conspicor 1 |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | ungünstig | contrārius, contrāria, contrārium | contrarius, contraria, contrarium |  |  | | |  | schände | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 |  |  | | |  | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | |  | verdorben | corruptus, corrupta, corruptum | corruptus, corrupta, corruptum |  |  | | |  | entwürdige jdn. | dē honōre aliquem dēiciō | de honore aliquem deicio | | | | |  | verrufen [turpitudine] | dēfāmātus, dēfāmāta, dēfāmātum | defamatus, defamata, defamatum |  |  | | |  | = īnfāmis, īnfāme - verrufen [mors] | dēfāmis, dēfāme | defamis, defame |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | blicke von etw. hinweg | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | verachte | dīspernere, dīspernō | disperno 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 |  |  | | |  | mürrisch (δύσκολος) | dyscolus, dyscola, dyscolum | dyscolus, dyscola, dyscolum |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  | | |  | berüchtigt | fāmigerābilis, fāmigerābile | famigerabilis, famigerabile |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | sehe nach | īgnōscere, īgnōscō, īgnōvī, īgnōtum | ignosco 3 |  |  | | |  | ungünstig | importūnus, importūna, importūnum | importunus, importuna, importunum |  |  | | |  | bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf | in amicōrum vitiīs cernō acūtum | in amicorum vitiis cerno acutum | | | | |  | lebe in schlechten Vermögensverhältnissen | in reī familiāris angustiīs sum | in rei familiaris angustiis sum |  |  | | |  | sehe nach (alicui aliquid - jdm. etw.) | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 |  |  | | |  | ungünstig | īnfaustus, īnfausta, īnfaustum | infaustus, infausta, infaustum |  |  | | |  | ungünstig | īnfavōrābilis, īnfavōrābile | infavorabilis, infavorabile |  |  | | |  | ungünstig | inīquus, inīqua, inīquum | iniquus, iniqua, iniquum |  |  | | |  | sehe mit neidischem Blick an (+ Dat.) | invidēre, invideō, invīdī, invīsum | invideo 2 |  |  | | |  | zürne (in aliquem / alicui - jdm.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 |  |  | | |  | verzeihe jdm. ein Unrecht | largior alicuī iniūriam | largior alicui iniuriam | | | | |  | der Ort ist ungünstig | locus abnuit | locus abnuit | | | | |  | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | |  | es geht jdm. schlecht | male agitur cum aliquō | male agitur cum aliquo | | | | |  | handele schlecht | male agō | male ago | | | | |  | gehe schlecht mit jdm. um | male agō cum aliquō | male ago cum aliquo | | | | |  | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male habeō | male habeo | | | | |  | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male tractō | male tracto | | | | |  | handele schlecht | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum | malefacio 5 |  |  | | |  | ungünstig | malus, mala, malum [pēior, pessimus] | malus, mala, malum [peior, pessimus] |  |  | | |  | sehe dem Tod ins Auge | mortem aspiciō | mortem aspicio | | | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | necessāriō cōgor | necessario cogor | | | | |  | lasse hingehen | neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum | neglego 3 |  |  | | |  | bin nicht imstande (aufgrund der Umstände) | nequīre, nequeō, nequīvī (nequiī), nequitum | nequeo |  |  | | |  | sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete | nūllum locum mihi tūtum cernō | nullum locum mihi tutum cerno | | | | |  | halte für (in + abl.) | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum | numero 1 |  |  | | |  | sehe mit eigenen Augen | oculīs cernō | oculis cerno | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - zu etw.) | oculōs referō | oculos refero | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - nach etw.) | oculōs retorqueō | oculos retorqueo | | | | |  | sehe auf | oculōs tollō | oculos tollo | | | | |  | das Öl schmeckt schlecht | oleum male sapit | oleum male sapit |  |  | | |  | sehe wüste und wirre Traumgesichte | perturbāta et cōnfūsa cernō | perturbata et confusa cerno | | | | |  | halte für (in + abl.) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  | | |  | sehe voraus, was du machen wirst. | praevideō, quid sīs factūrus | praevideo, quid sis facturus | | | | |  | etw. steht schlecht im Kurs | pretium alicuius reī iacet | pretium alicuius rei iacet | | | | |  | achte auf das allgemeine Wohl | reī pūblicae commoda tueor | rei publicae commoda tueor | | | | |  | es könnte nicht schlechter gehen | rēs in pēiōre statū esse nōn potest | res in peiore statu esse non potest | | | | |  | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad arma | res spectat ad arma | | | | |  | es ist auf Gewalt abgesehen | rēs spectat ad vim | res spectat ad vim | | | | |  | darum ist es ganz schlecht bestellt | rēs vacillat et claudicat | res vacillat et claudicat | | | | |  | sehe mich nach etw. um [Eurydicen] | respiciō ad aliquid | respicio ad aliquid | | | | |  | bin schlecht beschaffen | sordēre, sordeō, sorduī | sordeo 2 |  |  | | |  | sehe aufwärts | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 |  |  | | |  | sehe in die Höhe | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: seheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=sehe+schlecht - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|