Suchergebnis zu "sehe klar ein":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | sehe klar ein | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht | ā spē dēstituor | a spe destituor | | | | |  | lasse klar erkennen [signa] | acclārāre, acclārō, acclārāvī | acclaro 1 |  |  | | |  | mache klar [signa] | acclārāre, acclārō, acclārāvī | acclaro 1 |  |  | | |  | sehe etw. als Gewinn an | ad compendium pōnō aliquid | ad compendium pono aliquid | | | | |  | sehe mich durch etw. veranlasst (ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...) | addūcor aliquā rē | adducor aliqua re | | | | |  | = aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe an | adspicere, adspiciō, adspexī, adspectum | adspicio 5 |  |  | | |  | = attuērī, attueor - sehe hin | adtuērī, adtueor | adtueor 2 |  |  | | |  | sehe mit neidischen Augen auf etw. | aegrīs oculīs īnspiciō aliquid | aegris oculis introspicio aliquid | | | | |  | sehe etw. kaltblütig mit an | aequō pectore ferō aliquid | aequo pectore fero aliquid | | | | |  | sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück | aliōrum fēlīcitātem aegrīs oculīs īnspiciō | aliorum felicitatem aegris oculis inspicio | | | | |  | sehe jdn. schreiben | aliquem scrībentem animadvertō | aliquem scribentem animadverto | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid cernō quasi per cālīginem | aliquid cerno quasi per caliginem | | | | |  | sehe ruhig zu bei etw. | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | | | |  | sehe nur die guten Seiten einer Sache | aliquid in bonam partem accipiō | aliquid in bonam partem accipio | | | | |  | sehe etwas pessimistischer (im Einzelfall) | aliquid in dēterius referō | aliquid in deterius refero | | | | |  | sehe etw. als unbedeutend an | aliquid leve habeō | aliquid leve habeo | | | | |  | sehe etwas als Bagatelle an | aliquid nihilī facio | aliquid nihili facio | | | | |  | sehe etw. wie durch Nebel | aliquid videō quasi per cālīginem | aliquid video quasi per caliginem | | | | |  | sehe weiter | altius perspiciō | altius perspicio | | | | |  | sehe es gern (+ aci - dass...) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  | | |  | sehe | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 |  |  | | |  | sehe etw. ein | animō aliquid assequor | animo aliquid assequor | | | | |  | sehe mich um | anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītum | anquiro 3 |  |  | | |  | klar vor Augen liegend | ante pedēs positus | ante pedes positus | | | | |  | mache klar | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | klar | apertē | aperte |  |  | | |  | es ist klar | apertum est + aci | apertum est + aci | | | | |  | klar | apertus, aperta, apertum | apertus, aperta, apertum |  |  | | |  | es ist klar (+ aci / + ind.Frg.) (δῆλόν ἐστι, φαίνεται) | appārere, appāret, appāruit | apparet |  |  | | |  | es ist klar | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) |  |  | | |  | es ist klar, es steht fest | appāret + aci | apparet + aci | | | | |  | sehe mit an | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | lege klar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 |  |  | | |  | sehe an | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe an als (+ dopp. Akk.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe dreist ins Gesicht (aliquem - jdm.) [hostem] | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe hin | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe mit Bewunderung auf (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe nach jdm. (aliquem - nach jdm.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | sehe etw. zornig an | aspiciō aliquid torvīs (oculīs) | aspicio aliquid torvis (oculis) | | | | |  | sehe ein (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) |  |  | | |  | bezeuge klar | assevērāre, assevērō, (adsevērō), assevērāvī, assevērātum | assevero 1 (adsevero 1) |  |  | | |  | sehe hin | attuērī, attueor | attueor 2 |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | bonō pūblicō serviō | bono publico servio | | | | |  | sehe schlecht | caecūtīre, caecūtio (caecuttio) | caecutio 4 |  |  | | |  | die Luft ist klar und trocken | caelum serēnum est et siccum | caelum serenum est et siccum | | | | |  | sehe bei größter Klarheit nichts | cālīgō in sōle | caligo in sole | | | | |  | klar (von der Stimme) | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum |  |  | | |  | sehe die Zukunft lange voraus | cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | casus futuros multo ante prospicio | | | | |  | vulg. = sehe | catāre, catō | cato, āre |  |  | | |  | sehe mich vor (vor) (+ Akk.) | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 |  |  | | |  | sehe | cernō + aci | cerno + aci | | | | |  | sehe | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe ein | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe voraus | cernere, cernō, crēvī, crētum | cerno 3 |  |  | | |  | sehe scharf | cernō acūtum | cerno acutum | | | | |  | sehe etw. deutlich | cernō et videō aliquid | cerno et video aliquid | | | | |  | = circumaspicere, circumaspiciō - sehe mich rings um | circumadspicere, circumadspiciō | circumadspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich rings um | circumaspicere, circumaspiciō | circumaspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich wieder und wieder rings um | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum | circumspecto 1 |  |  | | |  | sehe mich um (nach jdm.) | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe rings an | circumspectāre, circumspectō, circumspectāvī, circumspectātum (aliquem) | circumspecto 1 (aliquem) | | | | |  | sehe mich nach etw. um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich um | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe mich vor | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe ringsum | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 |  |  | | |  | sehe umher | circumtuērī, circumtueor | circumtueor 2 |  |  | | |  | sehe ringsum an | circumvīsere, circumvīsō | circumviso 3 |  |  | | |  | klar | clārē | clare |  |  | | |  | sehe deutlich | clārē videō | clare video | | | | |  | bin klar | clārēre, clāreō | clareo 2 |  |  | | |  | ertöne klar | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 |  |  | | |  | werde klar | clārēscere, clārēscō, clāruī | claresco 3 |  |  | | |  | altl. = clārē - hell, klar | clāritus | claritus |  |  | | |  | mache klar | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 |  |  | | |  | klar | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum |  |  | | |  | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | clipeum post vulnera sūmō | clipeum post vulnera sumo | | | | |  | sehe ein, erkenne | cognōscō + aci | cognosco + aci | | | | |  | sehe ein | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | cognosco 3 |  |  | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | sehe mich gezwungen (+ ut / + inf.) | cōgī, cōgor, coāctus sum | cogor 3 |  |  | | |  | es wird klar | collūcēscere, collūcēscit, colllūxit | collucescit |  |  | | |  | sehe auf das allgemeine Wohl | commūnī ūtilitātī serviō | communi utilitati servio | | | | |  | trete klar hervor | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 |  |  | | |  | sehe nach | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | sehe von einer Strafe ab | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 |  |  | | |  | sehe nach (in aliqua re - etw.) | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) |  |  | | |  | sehe ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 |  |  | | |  | sehe darauf | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 |  |  | | |  | sehe | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe aufmerksam an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe ein | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe von allen Seiten an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  | | |  | sehe über etw. hinweg | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | sehe genau an | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 |  |  | | |  | sehe jdm. gerade ins Gesicht | contrā aliquem intueor | contra aliquem intueor | | | | |  | sehe dem Tod ins Angesicht | contrā mortem intueor | contra mortem intueor | | | | |  | sehe an | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 |  |  | | |  | arch.= contuērī, contueor - sehe an | contuī, contuor | contuor 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum - bemerke | animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsum | animadvorto 3 |  |  | | |  | achte gering | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 |  |  | | |  | verständlich [dicere] | articulātim | articulatim |  |  | | |  | gesenkten Hauptes zum Boden sehen | capite dēmissō terram intuērī | capite demisso terram intueri | | | | |  | finde, wie man sagt, Unbedeutendes statt einen Schatz (sprichwörtl.) | carbōnem, ut āiunt, prō thēsaurō inveniō | carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenio | | | | |  | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | staune ringsum | circumstupēre, circumstupeō | circumstupeo 2 |  |  | | |  | deutlich | cōgnōscenter | cognoscenter |  |  | | |  | leuchte auf | collūcēscere, collūcēscō, collūxī | collucesco 3 |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | | | |  | deutlich ausgeprägt | cōnsīgnatē | consignate |  |  | | |  | erblicke | cōnspicārī, cōnspicor, cōnspicātus sum | conspicor 1 |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | dick | crassē | crasse |  |  | | |  | erkläre öffentlich | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | lege klar dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | mache klar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | kläre ab (von der Hefe) | dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | defaeco 1 |  |  | | |  | werde klar und rein | dēfervēscere, dēfervēscō, dēfervī (dēferbuī) | defervesco 3 |  |  | | |  | deutlich | dēfīnienter | definienter |  |  | | |  | bestimmt [pronuntiare, loqui] | dēfīnītīvē | definitive |  |  | | |  | bestimmt | dēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvum | definitivus, definitiva, definitivum |  |  | | |  | bestimmt | dēfīnītus, dēfīnīta, dēfīnītum | definitus, definita, definitum |  |  | | |  | = dēliquāre, dēliquō - äußere deutlich (in der Rede) | dēlicāre, dēlicō | delico 1 |  |  | | |  | äußere deutlich (in der Rede) | dēliquāre, dēliquō | deliquo 1 |  |  | | |  | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | blicke von etw. hinweg | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | sehe verächtlich herab (aliqem / aliquid - von jdm. / von etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | festgesetzt [hora, sententia] | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum |  |  | | |  | bin klar | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 |  |  | | |  | liege klar vor Augen | dīlūcēre, dīlūceō | diluceo 2 |  |  | | |  | mache deutlich | dīlūcidāre, dīlūcidō, dīlūcidāvī | dilucido 1 |  |  | | |  | ausdrücklich | disertim | disertim |  |  | | |  | verachte | dīspernere, dīspernō | disperno 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 |  |  | | |  | werde klar | ēlūcēscere, ēlūcēscō, ēlūxī | elucesco 3 |  |  | | |  | mache klar | ēnūbilāre, ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātum | enubilo 1 |  |  | | |  | lege klar dar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) |  |  | | |  | lege klar dar | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 |  |  | | |  | ausdrücklich | expressim | expressim |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für) | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | dies liegt klar auf der Hand | hoc in promptū manifēstumque est | hoc in promptu manifestumque est | | | | |  | sehe nach | īgnōscere, īgnōscō, īgnōvī, īgnōtum | ignosco 3 |  |  | | |  | bei den Fehlern der Freunde sehe ich scharf | in amicōrum vitiīs cernō acūtum | in amicorum vitiis cerno acutum | | | | |  | sehe nach (alicui aliquid - jdm. etw.) | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 |  |  | | |  | = innōtēscere, innōtēscō, innōtuī - werde bekannt | innōtīscere, innōtīscō, innōtuī | innotisco 3 |  |  | | |  | heiter | innūbis, innūbe | innubis, innube |  |  | | |  | = īnsīgnis, īnsīgne - ausgezeichnet | īnsīgnus, īnsīgna, īnsīgnum | insignus, insigna, insignum |  |  | | |  | leidenschaftlich | īnstanter | instanter |  |  | | |  | sehe mit neidischem Blick an (+ Dat.) | invidēre, invideō, invīdī, invīsum | invideo 2 |  |  | | |  | zürne (in aliquem / alicui - jdm.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | halte für (+ dopp. acc.) | iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātum | iudico 1 |  |  | | |  | verzeihe jdm. ein Unrecht | largior alicuī iniūriam | largior alicui iniuriam | | | | |  | mache klar | līmpidāre, līmpidō | limpido 1 |  |  | | |  | bin klar | liquēre, liqueō, liquī (licuī) | liqueo 2 |  |  | | |  | werde klar | liquēscere, liquēscō, licuī | liquesco 3 |  |  | | |  | die Sache ist mir klar (bei Gericht) | liquet mihi (liquēre, liqueō, liquī (licuī)) | liquet mihi | | | | |  | mache klar (verbum factitivum) | liquāre, liquō, liquāvī, liquātum | liquo 1 |  |  | | |  | rechne etwas für einen Gewinn | lucrō aliquid appōnō | lucro aliquid appono | | | | |  | mit ist hinreichend offensichtlich | mihi satis clāret | mihi satis claret | | | | |  | sehe dem Tod ins Auge | mortem aspiciō | mortem aspicio | | | | |  | sehe mich genötigt (+ ut / + inf.) | necessāriō cōgor | necessario cogor | | | | |  | lasse hingehen | neglegere, neglegō, neglēxī, neglēctum | neglego 3 |  |  | | |  | bin nicht imstande (aufgrund der Umstände) | nequīre, nequeō, nequīvī (nequiī), nequitum | nequeo |  |  | | |  | sehe, dass kein Ort mir Sicherheit biete | nūllum locum mihi tūtum cernō | nullum locum mihi tutum cerno | | | | |  | halte für (in + abl.) | numerāre, numerō, numerāvī, numerātum | numero 1 |  |  | | |  | sehe mit eigenen Augen | oculīs cernō | oculis cerno | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - zu etw.) | oculōs referō | oculos refero | | | | |  | sehe zurück (ad aliquid - nach etw.) | oculōs retorqueō | oculos retorqueo | | | | |  | sehe auf | oculōs tollō | oculos tollo | | | | |  | mache klar | olimāre, olimō | olimo 1 |  |  | | |  | es ist klar, es steht fest | perspicuum est + aci | perspicuum est + aci | | | | |  | sehe wüste und wirre Traumgesichte | perturbāta et cōnfūsa cernō | perturbata et confusa cerno | | | | |  | ganz deutlich | plānē et perspicuē | plane et perspicue | | | | |  | halte für (in + abl.) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: seheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=sehe+klar+ein - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|