Suchergebnis zu "schreibe heraus":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | schreibe heraus | excerpere, excerpō, excerpsī, excerptum | excerpo 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | schreibe jdm. etw. gut | acceptum referō alicuī aliquid | acceptum refero alicui aliquid | | | | |  | schreibe gut (im Rechnungsbuch) | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  | | |  | schreibe zur Last (im Rechnungsbuch) | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  | | |  | schreibe zu (jdm. ein literar. Werk) | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 |  |  | | |  | schreibe zu (als Verdienst) | adiūdicāre, adiūdicō, adiūdicāvī, adiūdicātum | adiudico 1 |  |  | | |  | = annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zu | adnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātum | adnumero 1 |  |  | | |  | = ascrībere, ascrībō, ascrīpsī, ascrīptum - schreibe dazu | adscrībere, adscrībō, adscrīpsī, adscrīptum | adscribo 3 |  |  | | |  | schreibe jdm. einen Gruß | adscrībō alicuī salūtem | adscribo alicui salutem | | | | |  | schreibe den Tempel der Salus aus | aedem Salūtis locō | aedem Salutis loco | | | | |  | fordere jdn. zum Zweikampf heraus | aliquem ad certāmen singulāre prōvocō | aliquem ad certamen singulare provoco | | | | |  | fordere jdn. zum Kampf heraus | aliquem ad pūgnam lacessō | aliquem ad pugnam lacesso | | | | |  | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteil | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | | | | |  | schreibe zu [imperitiam culpae] | annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātum | annumero 1 (adnumero 1) |  |  | | |  | es stellt sich heraus (+ aci - dass ...) | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) |  |  | | |  | schreibe hinzu | appingere, appingō (adpingō), appinxī, appictum | appingo 3 (adpingo 3) |  |  | | |  | schreibe mir zu (sibi aliquid [etwas Fremdes]) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 |  |  | | |  | schreibe zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 (adrogo 1) | | | | |  | schreibe darauf | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | schreibe dazu [salutem alicui] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | schreibe ein (als Bürger, Kolonist, Soldat) [alicuius nomen] [aliquem Romano censui] [aliquem in civitatem] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | schreibe hinein (in eine Liste) | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | schreibe zu [alicui legatum (Vermächtnis)] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) |  |  | | |  | schreibe zu [aliquid homini, non tempori] | assīgnāre, assīgnō (adsīgnō), assīgnāvī, assīgnātum | assigno 1 (adsigno 1) |  |  | | |  | schreibe mir zu [laudem] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) |  |  | | |  | schreibe zu | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) |  |  | | |  | schreibe zu (als Leistung, Schuld, ...) [mihi soli] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) |  |  | | |  | nehme mir heraus (etw. zu tun) | audēre, audeō, ausus sum | audeo 2 |  |  | | |  | streiche gute Taten mit Worten heraus | benefacta verbīs adōrnō | benefacta verbis adorno | | | | |  | breche heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | haue heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 |  |  | | |  | schreibe ein Gedicht | carmen scrībō | carmen scribo | | | | |  | heraus damit! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | heraus denn damit! | cedo dum | cedo dum | | | | |  | heraus damit, was ich machen soll! | cedo igitur, quid faciam | cedo igitur, quid faciam | | | | |  | heraus mit diesem deinem Plan! | cedo istuc tuum cōnsilium | cedo istuc tuum consilium | | | | |  | heraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet! | cedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētis | cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetis | | | | |  | nehme jeden hundertsten Mann heraus [milites] (zur Bestrafung) | centēsimāre, centēsimō, centēsimāvī | centesimo 1 |  |  | | |  | schreibe etwas auf (ein Wachstäfelchen) | cērīs aliquid mandō | ceris aliquid mando | | | | |  | schreibe (χαράσσω) | charaxāre, charaxō, charaxāvi, charaxātum | charaxo 1 |  |  | | |  | schreibe um (im Ausdruck) | circumdūcere, circumdūcō, circumdūxī, circumductum | circumduco 3 |  |  | | |  | schmuggle heraus | clam exportō | clam exporto | | | | |  | putze heraus | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | schreibe nieder | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 |  |  | | |  | soeben kommt er selbst heraus | commodum ipse exit | commodum ipse exit | | | | |  | schreibe (fasse ab) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | schreibe zusammen (verfasse) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | deute jdn. heraus | coniectūrā aliquem assequor | coniectura aliquem assequor | | | | |  | schreibe (de aliqua re / de aliquo - über etw. über jdn.) | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | schreibe auf | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | schreibe nieder | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | schreibe voll | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | schreibe zusammen | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | rücke mit meinen Ratschlägen heraus | cōnsilia prōmō | consilia promo | | | | |  | reiße heraus | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 |  |  | | |  | schreibe jdm. die Schuld zu | culpam in aliquem cōnferō | culpam in aliquem confero | | | | |  | aus... heraus | dē + Abl. | de + Abl. |  |  | | |  | nehme heraus | dēcerpere, dēcerpō, dēcerpsī, dēcerptum | decerpo 3 |  |  | | |  | haue heraus | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 |  |  | | |  | schreibe vor | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 |  |  | | |  | schwatze heraus | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 |  |  | | |  | von innen heraus | deintus | deintus |  |  | | |  | schreibe zu | dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | delego 1 |  |  | | |  | fordere jnd. zum Kampfe heraus | dēpōscere, dēpōscō, dēpopōscī | deposco 3 |  |  | | |  | schreibe zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēputāre, dēputō, dēputāvī, dēputātum | deputo 1 (2) |  |  | | |  | schreibe ab | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 |  |  | | |  | schreibe auf | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 |  |  | | |  | ziehe heraus (eine Waffe) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 |  |  | | |  | schreibe vor | dictāre, dictō, dictāvī, dictātum | dicto 1 |  |  | | |  | deute jdn. heraus | digitō aliquem dēmōnstrō | digito aliquem demonstro | | | | |  | schreibe mit Diphtong (= διφθογγόω, διφθογγίζω) | diphthongāre, diphthongō | diphthongo 1 |  |  | | |  | schreibe eins hierhin, das andere dorthin | dīscrībere, dīscrībō, dīscrīpsī, dīscrīptum | discribo 3 |  |  | | |  | finde heraus | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 |  |  | | |  | schreibe zu (+ dopp. Dat. - jdm. als...) | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 |  |  | | |  | schreibe den Bau des Hauses aus | domum aedificandam locō | domum aedificandam loco | | | | |  | aus... heraus | ē + Abl. (= ex + Abl.) | e + Abl. |  |  | | |  | gehe heraus | ēbītere, ēbītō | ebito 3 |  |  | | |  | locke schmeichelnd heraus | ēblandīrī, ēblandior, ēblandītus sum | eblandior 4 |  |  | | |  | platze heraus | ēbullīre, ēbulliō, ēbullīvī (ēbulliī) | ebullio 4 |  |  | | |  | sprudele heraus (intr.) | ēbullīre, ēbulliō, ēbullīvī (ēbulliī) | ebullio 4 |  |  | | |  | sprudele heraus (tr.) | ēbullīre, ēbulliō, ēbullīvī (ēbulliī) | ebullio 4 |  |  | | |  | = ēnūbere, ēnūbō, ēnūpsī, ēnūptum - heirate heraus (nur von der Frau) | ecnūbere, ecnūbō, ecnūpsī, ecnūptum | ecnubo 3 |  |  | | |  | sage offen heraus | ēdictāre, ēdictō, ēdictāvī | edicto 1 |  |  | | |  | gebe heraus | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 |  |  | | |  | führe heraus | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | ziehe heraus | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 |  |  | | |  | schaffe heraus | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero |  |  | | |  | trage heraus | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero |  |  | | |  | ströme heraus | effervēre, efferveō (effervere, effervō) | efferveo 2 (effervo 3) |  |  | | |  | walle heraus | effervēre, efferveō (effervere, effervō) | efferveo 2 (effervo 3) |  |  | | |  | komme heraus (aliqua re - durch etw.) | efficī, efficior (ecficior), effectus sum | efficior 5 |  |  | | |  | bilde heraus | effingere, effingō, effīnxī, effictum | effingo 3 |  |  | | |  | blase heraus | efflāre, efflō, efflāvī, efflātum | efflo 1 |  |  | | |  | fließe heraus | effluere, effluō (ecfluō), efflūxī, efflūxum | effluo 3 |  |  | | |  | rede heraus | effārī, effor (ecfor), effātus sum | effor 1 |  |  | | |  | sage heraus | effārī, effor (ecfor), effātus sum | effor 1 |  |  | | |  | breche heraus | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 |  |  | | |  | ströme heraus | effundī, effundor, effūsus sum | effundor 3 |  |  | | |  | schütte aus mir heraus | effūtīre, effūtiō, effūtīvī (effūtiī), effūtītum | effutio 4 |  |  | | |  | schwatze heraus (was mir gerade so einfällt) | effūtīre, effūtiō, effūtīvī (effūtiī), effūtītum | effutio 4 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | von innen | ab intus | ab intus | | | | |  | merke an | annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātum | annoto 1 (adnoto 1) |  |  | | |  | unverblümt | apertē | aperte |  |  | | |  | = appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte an | appangere, appangō, appanxī, appactum | appango 3 |  |  | | |  | verordne schriftlich | cōdicillīs praescrībō | codicillis praescribo | | | | |  | verherrliche | collocuplētāre, collocuplētō, collocuplētāvī | collocupleto 1 |  |  | | |  | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  | | |  | verfertige [tabulas litteris Graecis, orationes, libros] | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 |  |  | | |  | messe jdm. etw. bei (aliquid in aliquem - jdm. etw.) | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 | | | | |  | rette | cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | conservo 1 |  |  | | |  | lege schriftlich nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 |  |  | | |  | schmücke aus | convenustāre, convenustō | convenusto 1 |  |  | | |  | = charaxāre, charaxō, charaxāvi, charaxātum - kratze | craxāre, craxō | craxo 1 |  |  | | |  | sehr sorgsam schreiben | cum cūrā dīligentiāque scrībere | cum cura diligentiaque scribere | | | | |  | pflücke das Beste ab | dēflōrāre, dēflōrō, dēflōrāvi, dēflōrātum | defloro 1 |  |  | | |  | gieße aus [aquam, vinum] | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 |  |  | | |  | schneide ab [partes ex toto] | dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | deseco 1 |  |  | | |  | setze fest | dētermināre, dēterminō, dētermināvī, dēterminātum | determino 1 |  |  | | |  | lese aus | ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum | edecimo 1 |  |  | | |  | = ēdecimāre, ēdecimō, ēdecimāvī, ēdecimātum - lese aus | ēdecumāre, ēdecumō, ēdecumāvī, ēdecumātum | edecumo 1 |  |  | | |  | schaffe heraus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 |  |  | | |  | ströme heraus | ēgerī, ēgeror, ēgestus sum | egeror 3 |  |  | | |  | schütte heraus | ēgurgitāre, ēgurgitō | egurgito 1 |  |  | | |  | falle heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | schlüpfe heraus | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  | | |  | belle heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 |  |  | | |  | poltere heraus | ēlātrāre, ēlātrō | elatro 1 |  |  | | |  | locke heraus (aliquem - aus jdm.) | ēlectāre, ēlectō | electo 1 [1] |  |  | | |  | bringe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | hole heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | nötige heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | treibe heraus | ēlīdere, ēlīdō, ēlīsī, ēlīsum | elido 3 |  |  | | |  | lese aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | rupfe aus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | ziehe heraus | ēligere, ēligō, ēlēgī, ēlēctum | eligo 3 |  |  | | |  | feile heraus | ēlīmāre, ēlīmō, ēlīmāvī, ēlīmātum | elimo 1 |  |  | | |  | fließe heraus | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  | | |  | arbeite mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  | | |  | ziehe mich heraus | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  | | |  | gebe heraus (veröffentliche) | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse herausgehen | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | lasse herauslaufen | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | schleudere heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | werfe heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | bringe heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 |  |  | | |  | schaffe heraus | ēmōlīrī, ēmōlior, ēmōlītus sum | emolior 4 |  |  | | |  | bewege heraus | ēmovēre, ēmoveō, ēmōvi, ēmōtum (exmoveō) | emoveo 2 |  |  | | |  | brülle heraus (übertrg. v. Redner) | ēmūgīre, ēmūgiō | emugio 4 |  |  | | |  | schwimme heraus | ēnatāre, ēnatō, ēnatāvī, ēnatātum | enato 1 |  |  | | |  | winde mich heraus | ēnatāre, ēnatō, ēnatāvī, ēnatātum | enato 1 |  |  | | |  | fahre mit dem Schiff heraus | ēnāvigāre, ēnāvigo, ēnāvigāvī, ēnāvigātum | enavigo 1 |  |  | | |  | arbeite mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 |  |  | | |  | winde mich heraus | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 |  |  | | |  | fahre heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | fliege heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | schwimme heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | segele heraus | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 |  |  | | |  | heirate heraus (in eine andere Stadt oder einen anderen Stand) (von der Frau aus) | ēnūbere, ēnūbō, ēnūpsī, ēnūptum (nur von der Frau) | enubo 3 |  |  | | |  | arbeite bis ins Kleinste erschöpfend heraus | ēnucleō et extundō | enucleo et extundo | | | | |  | schreibe den Brief bei Lampenlicht | epistulam ēlūcubror | epistulam elucubror |  |  | | |  | krieche heraus | ērēpere, ērēpo, ērēpsī, ērēptum | erepo 3 |  |  | | |  | krieche heraus | ērēptāre, ērēptō | erepto 1 |  |  | | |  | leite heraus | ērīvāre, ērīvō | erivo 1 |  |  | | |  | breche heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | breche heraus (tr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | komme durchbrechend heraus | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | stürze heraus (intr.) | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 |  |  | | |  | fahre heraus | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 |  |  | | |  | fahre heraus | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 |  |  | | |  | schwinge heraus (tr.) | ēventilāre, ēventilō, ēventilāvī, ēventilātum | eventilo 1 |  |  | | |  | peitsche heraus | ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātum | everbero 1 |  |  | | |  | schlage heraus | ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātum | everbero 1 |  |  | | |  | fische heraus (mit dem Schleppnetz) | ēverrere, ēverrō, ēverrī, ēversum | everro 3 |  |  | | |  | drehe heraus | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | bringe heraus | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | treibe heraus | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | stürze heraus | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 |  |  | | |  | helfe heraus | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | wickele heraus | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  | | |  | aus dieser Überlegung heraus | ex hāc dēductiōne ratiōnis | ex hac deductione rationis | | | | |  | trete aus dem Karree | ex orbe excēdō | ex orbe excedo | | | | |  | trete aus dem Knabenalter | ex puerīs excēdō | ex pueris excedo | | | | |  | schreibe | exarāre, exarō, exarāvī, exarātum | exaro 1 |  |  | | |  | komme hoffnungsvoll aus etw. heraus (ex aliqua re - etw.) | exauspicāre, exauspicō, exauspicāvī | exauspico 1 |  |  | | |  | dringe heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | gehe heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | trete heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 |  |  | | |  | schlage das Gehirn heraus (aliquem - jdm.) | excerebrāre, excerebrō, excerebrātus | excerebro 1 |  |  | | |  | falle heraus | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | komme heraus (beim Losen) | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  | | |  | haue heraus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) |  |  | | |  | schneide heraus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) |  |  | | |  | bewege heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | bringe heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  |
FormenbestimmungWortform von: schreibeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=schreibe+heraus - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|