Suchergebnis zu "schlinge hinab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| |  | schlinge hinab | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 |  |  | | |  | schlinge hinab | dēsorbēre, dēsorbeō | desorbeo 2 |  |  | | |  | schlinge hinab | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | steige in die Unterwelt hinab | ad īnferōs dēscendō | ad inferos descendo | | | | |  | ziehe mit dem Heer hinab in... | agmen dēmittō in + Akk. | agmen demitto in + Akk. | | | | |  | schlinge beide Hände um jdn. | aliquem in nodum complector | aliquem in nodum complector | | | | |  | kleine Schlinge | ānsula, ānsulae f | ansula, ansulae f |  |  | | |  | schlinge die wirren Haare in einen Knoten | capillōs sparsōs in nōdum colligō | capillos sparsos in nodum colligo | | | | |  | = capistrum, capistrī n - Schlinge, Halfter, Maulkorb | capister, capistrī m | capister, capistri m |  |  | | |  | Schlinge | capistrum, capistrī n | capistrum, capistri n |  |  | | |  | die Hügel senken ihren Rücken auf sanftem Abhang hinab | collēs mollī iugum dēmittunt clīvō | colles molli iugum demittunt clivo | | | | |  | schlinge zusammen (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | die ganze Bürgerschaft ging hinab in den Piraeus | cūncta cīvitās in Piraeum dēscendit | cuncta civitas in Piraeum descendit | | | | |  | hinab (nur in der Verbindung susque dēque - auf und nieder) | dē | de |  |  | | |  | sinke hinab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 |  |  | | |  | Schlinge | dēcipula, dēcipulae f | decipula, decipulae f |  |  | | |  | fahre hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | fließe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | laufe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | renne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | rinne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | stürme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | führe hinab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 |  |  | | |  | bringe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | führe mit mir hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | nehme mit hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | schaffe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | sende hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | stürze hinab (tr.) | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | trage hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  | | |  | ströme hinab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor |  |  | | |  | schwimme hinab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 |  |  | | |  | gieße hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 |  |  | | |  | kippe hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 |  |  | | |  | schütte hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 |  |  | | |  | ergieße mich hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 |  |  | | |  | schlucke hinab [cibum] | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 |  |  | | |  | = dēglutīre, dēglutiō, dēglutīvī - schlucke hinab | dēgluttīre, dēgluttiō, dēgluttīvī | degluttio 4 |  |  | | |  | stürze hinab (intr.) [aquae] | dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sum | degrassor 1 |  |  | | |  | schleudere hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | senke hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe hinab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 |  |  | | |  | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 |  |  | | |  | senke hinab | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 |  |  | | |  | tauche hinab (tr.) | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 |  |  | | |  | bewege hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | neige hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | senke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | stoße hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | ströme hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | schwimme hinab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 |  |  | | |  | treibe hinab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | senke hinab | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 |  |  | | |  | gehe hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | komme hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | marschiere hinab [in planitiem] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | steige hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | ziehe mich hinab [regio] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | springe hinab [de navibus, ex navi] | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 |  |  | | |  | treibe hinab (tr.) [de vallo lapidibus] | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | schlinge hinunter [ovum gallinaceum] | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 |  |  | | |  | synkop. = deorsum - abwärts, hinab (κάτω) | dorsum | dorsum |  |  | | |  | befreie aus der Schlinge | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 |  |  | | |  | ziehe meinen Hals aus dieser Schlinge | ex hāc nassā exeō | ex hac nassa exeo | | | | |  | ziehe mit dem Heer hinab in... | exercitum dēmittō in + Akk. | exercitum demitto in + Akk. | | | | |  | ziehe aus der Schlinge | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 |  |  | | |  | ziehe leicht den Kopf aus der Schlinge | facile sē expedīre, mē expediō, mē expedīvī (mē expediī) | facile me expedio | | | | |  | gieße hinab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | | |  | schlinge hinunter | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 |  |  | | |  | da hinab | hūc | huc |  |  | | |  | stürze hinab (tr.) | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 |  |  | | |  | schlinge hinein | implectere, implectō, implexī, implexum | implecto 3 |  |  | | |  | schlinge ineinander (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 |  |  | | |  | schlinge um etw. (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 |  |  | | |  | in... hinab (wohin?) | in + Akk. | in + Akk. |  |  | | |  | steige in die Ebene hinab | in aequum dēscendō | in aequum descendo | | | | |  | ströme hinab | incurrere, incurrō, incurrī, incursum | incurro 3 |  |  | | |  | schlinge einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 |  |  | | |  | schlüpfe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  | | |  | schwebe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  | | |  | = laqueus, laqueī m - Schlinge | laqueum, laqueī n | laqueum, laquei m |  |  | | |  | Schlinge | laqueus, laqueī m | laqueus, laquei m |  |  | | |  | versuche einen Hasen mit der Schlinge zu fangen | leporem laqueō captō | leporem laqueo capto | | | | |  | Schlinge (zum Fangen der Tiere) | limbus, limbī m | limbus, limbi m |  |  | | |  | begebe mich nach Kilikien hinab | mē in Ciliciam dēmittō | me in Ciliciam demitto | | | | |  | stürze mich die Mauer hinab | mē in praeceps ē mūrīs iactō | me in praeceps e muris iacto | | | | |  | schlinge mir den Bauch voll | sē ingurgitāre, mē ingurgitō, mē ingurgitāvī | me ingurgito | | | | |  | begebe mich eilig hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | |  | renne Hals über Kopf hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | |  | Schlinge | mitella, mitellae f | mitella, mitellae f |  |  | | |  | = mitella, mitellae f - Binde, Schlinge | mitrula, mitrulae f | mitrula, mitrulae f |  |  | | |  | Schlinge | nassa, nassae f | nassa, nassae f |  |  | | |  | = nassa, nassae f - Schiffsreuse, Netz, Schlinge | naxa, naxae f | naxa, naxae f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| |  | schleudere | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 |  |  | | |  | walle herab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 |  |  | | |  | gehe herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 |  |  | | |  | marschiere herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 |  |  | | |  | steige herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 |  |  | | |  | die Feinde von den Mauern hinabjagen | dēicere hostēs dē mūrō | deicere hostes de muro | | | | |  | stürze um (tr.) | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | fliege herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | fließe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | gleite herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | schwebe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | schwinge mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | senke mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | sinke herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | lasse herab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  | | |  | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 |  |  | | |  | fließe herab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 |  |  | | |  | dränge herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | stoße herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | abwärts | dēque | deque |  |  | | |  | stürze herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (intr.) |  |  | | |  | werfe herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (tr.) |  |  | | |  | ziehe herab (intr.) | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 |  |  | | |  | krieche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 |  |  | | |  | schleiche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 |  |  | | |  | ziehe mich herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 |  |  | | |  | blicke herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | schaue herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 |  |  | | |  | springe herab [mari] | dēsultāre, dēsultō | desulto 1 |  |  | | |  | stoße herab | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 |  |  | | |  | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | stürze herab (tr.) | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | werfe herab | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | fahre herab (tr.) | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 |  |  | | |  | werde in Jammer und Drangsal hinabgestoßen | in lūctum labōremque dētrūdor | in luctum laboremque detrudor | | | | |  | sie schlingen sich zusammen | inter sē implectunt | inter se implectunt | | | | |  | schlucke hinunter | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 |  |  | | |  | verschlinge | trānsvorāre, trānsvorō | transvoro 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: schlingeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=schlinge+hinab - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|