Suchergebnis zu "schlinge einwärts":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | schlinge einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 58 Ergebnis(se)
| |  | krümme hakenförmig einwärts | aduncāre, aduncō | adunco 1 |  |  | | |  | einwärts gekrümmt [nasus] | aduncus, adunca, aduncum | aduncus, adunca, aduncum |  |  | | |  | schlinge beide Hände um jdn. | aliquem in nodum complector | aliquem in nodum complector | | | | |  | kleine Schlinge | ānsula, ānsulae f | ansula, ansulae f |  |  | | |  | schlinge die wirren Haare in einen Knoten | capillōs sparsōs in nōdum colligō | capillos sparsos in nodum colligo | | | | |  | = capistrum, capistrī n - Schlinge, Halfter, Maulkorb | capister, capistrī m | capister, capistri m |  |  | | |  | Schlinge | capistrum, capistrī n | capistrum, capistri n |  |  | | |  | schlinge zusammen (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | Schlinge | dēcipula, dēcipulae f | decipula, decipulae f |  |  | | |  | einwärts gebogen | dēductus, dēducta, dēductum | deductus, deducta, deductum |  |  | | |  | schlinge hinab | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 |  |  | | |  | schlinge hinab | dēsorbēre, dēsorbeō | desorbeo 2 |  |  | | |  | schlinge hinab | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 |  |  | | |  | schlinge hinunter [ovum gallinaceum] | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 |  |  | | |  | befreie aus der Schlinge | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 |  |  | | |  | ziehe meinen Hals aus dieser Schlinge | ex hāc nassā exeō | ex hac nassa exeo | | | | |  | ziehe aus der Schlinge | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 |  |  | | |  | ziehe leicht den Kopf aus der Schlinge | facile sē expedīre, mē expediō, mē expedīvī (mē expediī) | facile me expedio | | | | |  | schlinge hinunter | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 |  |  | | |  | schlinge hinein | implectere, implectō, implexī, implexum | implecto 3 |  |  | | |  | schlinge ineinander (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 |  |  | | |  | schlinge um etw. (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 |  |  | | |  | biege einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 |  |  | | |  | drehe einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 |  |  | | |  | winde einwärts | intorquēre, intorqueō, intorsī, intortum | intorqueo 2 |  |  | | |  | einwärts | intrā | intra |  |  | | |  | einwärts | intrīnsecus | intrinsecus |  |  | | |  | einwärts | intrōrsum | introrsum |  |  | | |  | einwärts | intrōrsus | introrsus |  |  | | |  | einwärts | intrōvoversus | introversus |  |  | | |  | einwärts | intus | intus |  |  | | |  | = laqueus, laqueī m - Schlinge | laqueum, laqueī n | laqueum, laquei m |  |  | | |  | Schlinge | laqueus, laqueī m | laqueus, laquei m |  |  | | |  | versuche einen Hasen mit der Schlinge zu fangen | leporem laqueō captō | leporem laqueo capto | | | | |  | Schlinge (zum Fangen der Tiere) | limbus, limbī m | limbus, limbi m |  |  | | |  | schlinge mir den Bauch voll | sē ingurgitāre, mē ingurgitō, mē ingurgitāvī | me ingurgito | | | | |  | Schlinge | mitella, mitellae f | mitella, mitellae f |  |  | | |  | = mitella, mitellae f - Binde, Schlinge | mitrula, mitrulae f | mitrula, mitrulae f |  |  | | |  | Schlinge | nassa, nassae f | nassa, nassae f |  |  | | |  | = nassa, nassae f - Schiffsreuse, Netz, Schlinge | naxa, naxae f | naxa, naxae f |  |  | | |  | schlinge ineinander | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 |  |  | | |  | schlinge zusammen | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 |  |  | | |  | schlinge fest | nexāre, nexō | nexo 1 |  |  | | |  | schlinge ineinander | nexāre, nexō | nexo 1 |  |  | | |  | Schlinge | nōdus, nōdī m | nodus, nodi m |  |  | | |  | einwärts gebogen | obuncātus, obuncāta, obuncātum | obuncatus, obuncata, obuncatum |  |  | | |  | einwärts gebogen | obuncus, obunca, obuncum | obuncus, obunca, obuncum |  |  | | |  | Schlinge (Fußschlinge) | pedica, pedicae f | pedica, pedicae f |  |  | | |  | einwärts gebogen | reduncus, redunca, reduncum | reduncus, redunca, reduncum |  |  | | |  | einwärts gekrümmt | reduncus, redunca, reduncum | reduncus, redunca, reduncum |  |  | | |  | Schlinge | tendicula, tendiculae f | tendicula, tendiculae f |  |  | | |  | Schlinge | tenus, tenoris n (vgl. τείνω) | tenus, tenoris n |  |  | | |  | Schlinge (zum Vogelfang) | trānsenna, trānsennae f | transenna, transennae f |  |  | | |  | = trānsenna, trānsennae f - Schlinge | trāsenna, trāsennae f | trasenna, trasennae f |  |  | | |  | einwärts gebogener zweizahniger Karst | uncus dēns (bidēns) | uncus dens (bidens) | | | | |  | einwärts gebogen [crura] | vatius, vatia, vatium | vatius, vatia, vatium |  |  | | |  | Schlinge | vinculum, vinculī n | vinculum, vinculi n |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 8 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: schlingeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=schlinge+einw%C3%A4rts - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|