Suchergebnis zu "schiebe darunter":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | schiebe darunter | subtermovēre, subtermoveō | subtermoveo 2 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | schiebe etwas auf die lange Bank | aliquid in annum differō | aliquid in annum differo | | | | |  | schiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tag | aliquid in Kalendās Graecās differō | aliquid in Kalendas Graecas differo | | | | |  | schiebe die gerichtliche Entscheidung auf | amplius prōnūntiō | amplius pronuntio | | | | |  | verstehe darunter | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 |  |  | | |  | schiebe zusammen (tr.) | condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | condenso 1 |  |  | | |  | schiebe etw. auf jdn. | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero |  |  | | |  | schiebe zusammen | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | schiebe gleichgültig beiseite | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | schiebe die Schuld auf jdn. | crīmen alicuī dēlēgō | crimen alicui delego | | | | |  | schiebe jdm. die Schuld zu | crīmen alicuī dēlēgō | crimen alicui delego | | | | |  | schiebe jdm. ein Verbrechen zu | crīminī aliquem substituō | crimini aliquem substituo | | | | |  | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem cōnferō | culpam in aliquem confero | | | | |  | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem coniciō | culpam in aliquem conicio | | | | |  | schiebe die Schuld auf jdn. | culpam in aliquem trānsferō | culpam in aliquem transfero | | | | |  | schiebe die Schuld auf etw. | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 |  |  | | |  | schiebe auf | dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | delego 1 |  |  | | |  | ducke mich darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 |  |  | | |  | krieche darunter | dēlitēscere, dēlitēscō, dēlituī | delitesco 3 |  |  | | |  | schiebe beiseite | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 |  |  | | |  | darunter (wo?) | deorsum (κάτω) | deorsum |  |  | | |  | schiebe auf jdn. | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 |  |  | | |  | schiebe auf (von der Zeit) [comitia in mensem Martium] | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 |  |  | | |  | schiebe von einem Tag zum andern auf | diem ex diē differō | diem ex die differo | | | | |  | schiebe von einem Tag zum andern auf | diem ex diē dūcō | diem ex die duco | | | | |  | schiebe den Tag hinaus | diem prōferō | diem profero | | | | |  | schiebe auf | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  | | |  | schiebe auf (von der Zeit) | diffindere, diffindō, diffidī, diffissum | diffindo 3 |  |  | | |  | schiebe auf beiden Seiten zurück | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | schiebe in der Mitte auseinander | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 |  |  | | |  | gehöre darunter | eius generis sum | eius generis sum | | | | |  | gehöre darunter | eius ōrdinis sum | eius ordinis sum | | | | |  | schiebe die Heeresversammlung auf | exercitum prōferō | exercitum profero | | | | |  | schiebe hinaus | extollere, extollō, extulī | extollo 3 |  |  | | |  | dieses Übel schiebe ich von Tag zu Tag hinaus | hoc malum in diem extollō | hoc malum in diem extollo | | | | |  | menge darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 |  |  | | |  | mische darunter | immīscēre, immīsceō, immīscuī, immīxtum (immīstum) | immisceo 2 |  |  | | |  | schiebe auf jdn. | imputāre, imputō, imputāvī, imputātum | imputo 1 |  |  | | |  | gehöre darunter | in eīs numeror | in eis numeror | | | | |  | gehöre darunter | in eō numerō sum | in eo numero sum | | | | |  | gehöre darunter | in eum numerum referor | in eum numerum referor | | | | |  | schiebe | inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (κλίνω) | inclino 1 |  |  | | |  | schiebe ein (in die Rede) | inculcāre, inculcō, inculcāvī, inculcātum | inculco 1 |  |  | | |  | darunter (von der Zahl) | inibi | inibi |  |  | | |  | schiebe auf | intercalāre, intercalō, intercalāvī, intercalātum | intercalo 1 |  |  | | |  | schiebe einen Schalttag ein | intercalāre, intercalō, intercalāvī, intercalātum | intercalo 1 |  |  | | |  | schiebe ein (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | | |  | binde darunter | interligāre, interligō | interligo 1 |  |  | | |  | mische darunter (alicui rei - unter etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 |  |  | | |  | schiebe (dazwischen) ein | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 |  |  | | |  | schiebe dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] |  |  | | |  | schiebe den Termin weiter hinaus | laxius prōferō diem | laxius profero diem | | | | |  | schiebe nicht auf | nōn moror | non moror 1 | | | | |  | schiebe vor (pessulum ostio) | obdere, obdō, obdidī, obditum | obdo 3 |  |  | | |  | schiebe vor | obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | obduco 3 |  |  | | |  | schiebe vor | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 |  |  | | |  | schiebe vor (zur Verteidigung) | obmōlīrī, obmōlior, obmōlītus sum | obmolior 4 |  |  | | |  | schiebe jdm. die ganze Schuld zu | omnem causam in aliquem trānsferō | omnem causam in aliquem transfero | | | | |  | schiebe eine Stange (pīlum) vor | oppīlāre, oppīlō, oppīlāvī, oppīlātum | oppilo 1 |  |  | | |  | schiebe den Riegel vor die Tür | pessulum foribus obdō | pessulum foribus obdo | | | | |  | schiebe den Riegel vor die Tür | pessulum ōstiō obdō | pessulum ostio obdo | | | | |  | schiebe vor (zum Vorwand nehmen) | praescrībere, praescrībō, praescrīpsī, praescrīptum | praescribo 3 |  |  | | |  | schiebe auf | prōcrāstināre, prōcrāstinō, prōcrāstināvī, prōcrāstinātum | procrastino 1 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus [diem] | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 |  |  | | |  | schiebe auf (zeitlich) | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 |  |  | | |  | schiebe vor | prōdūcere, prōdūcō, prōdūxī, prōductum | produco 3 |  |  | | |  | schiebe auf | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōlātāre, prōlātō, prōlātāvī, prōlātātum | prolato 1 |  |  | | |  | schiebe hinaus (zeitlich) | prōlongāre, prōlongō, prōlongāvī, prōlongātum | prolongo 1 |  |  | | |  | schiebe auf (zeitl.) | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 |  |  | | |  | schiebe fort | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 |  |  | | |  | schiebe hinaus (zeitl.) | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 |  |  | | |  | schiebe vor | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 |  |  | | |  | schiebe auf | prōrogāre, prōrogō, prōrogāvī, prōrogātum | prorogo 1 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōrogāre, prōrogō, prōrogāvī, prōrogātum | prorogo 1 |  |  | | |  | schiebe auf [mortem sibi] | prōtollere, prōtollō | protollo 3 |  |  | | |  | schiebe auf | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 |  |  | | |  | schiebe fort | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 |  |  | | |  | schiebe weiter hinaus | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 |  |  | | |  | die Schuld dafür schiebe ich auf den Hochmut | aliquid in crīmen vertō | quam rem in superbiam verto | | | | |  | schiebe auf den nächsten Tag auf | recrāstināre, recrāstinō | recrastino 1 |  |  | | |  | schiebe zurück [turres] | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 |  |  | | |  | schiebe auf etw. zurück (in aliquid - auf etw.) | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 |  |  | | |  | schiebe zurück | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 |  |  | | |  | schiebe hinaus | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 |  |  | | |  | schiebe ab (eigener Vorschlag) | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 |  |  | | |  | schiebe auf jdn. culpam in aliquem] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 |  |  | | |  | schiebe jdm. zu culpam in aliquem] | relēgāre, relēgō, relēgāvī, relēgātum | relego 1 |  |  | | |  | schiebe zurück | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 |  |  | | |  | schiebe nicht auf | repraesentāre, repraesentō, repraesentāvī, repraesentātum | repraesento 1 |  |  | | |  | schiebe jdn. als Schuldigen vor | reum aliquem subdō | reum aliquem subdo | | | | |  | schiebe ab (außer Landes) | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 |  |  | | |  | verstehe darunter | subaudīre, subaudiō | subaudio 4 |  |  | | |  | füge darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | lege darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | schiebe vor | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | setze darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | stelle darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | tue darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 |  |  | | |  | ducke mich darunter | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 53 Ergebnis(se)
| |  | spare als Rest für später auf | comperendināre, comperendinō, comperendināvī, comperendinātum | comperendino 1 |  |  | | |  | vereinige auf einen Punkt | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | confero |  |  | | |  | stoße fort | dēpūlāre, dēpūlsō | depulso 1 |  |  | | |  | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 |  |  | | |  | erfreue mich | iūcundārī, iūcundor, iūcundātus sum | iucundor 1 |  |  | | |  | setze beiseite | postpōnere, postpōnō, postposuī, postpositum | postpono 3 |  |  | | |  | tauche darunter [aquam] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  | | |  | treibe unter etw. | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 |  |  | | |  | bin darunter verborgen | sublatēre, sublateō | sublateo 2 |  |  | | |  | fange darunter auf | sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctum | sublego 3 |  |  | | |  | schwimme darunter | subnatāre, subnatō | subnato 1 |  |  | | |  | = subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestützt | subnīsus, subnīsa, subnīsum | subnisus, subnisa, subnisum |  |  | | |  | bestreiche darunter (von Flüssen) | subrādere, subrādō, subrāsī, subrāsum | subrado 3 |  |  | | |  | reihe darunter ein | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 |  |  | | |  | stecke darunter | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 |  |  | | |  | bin darunter vorhanden | substāre, substō | substo 1 |  |  | | |  | bin darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | | |  | stecke darunter | subesse, subsum, subfuī | subsum |  |  | | |  | keuche darunter | subteranhēlāre, subteranhēlō | subteranhelo 1 |  |  | | |  | laufe darunter hin | subtercurrere, subtercurrō | subtercurro 3 |  |  | | |  | fließe darunter hin [sub montes, terras] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 |  |  | | |  | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 |  |  | | |  | gründe darunter [terram] | subterfundāre, subterfundō | subterfundo 1 |  |  | | |  | platziere darunter | subtermittere, subtermittō | subtermitto 3 |  |  | | |  | breite darunter aus | subtersternere, subtersternō, subterstrāvī | subtersterno 3 |  |  | | |  | ziehe darunter zusammen | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 |  |  | | |  | ziehe darunter hervor | subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractum | subtraho 3 |  |  | | |  | falle darunter | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 |  |  | | |  | trage darunter | suffere, sufferō | suffero |  |  | | |  | stecke unten fest | suffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum | suffigo 3 |  |  | | |  | fliehe darunter [sub tecta] | suffugere, suffugiō, suffūgī, suffugitum | suffugio 5 |  |  | | |  | glänze darunter | suffulgēre, suffulgeō | suffulgeo 2 |  |  | | |  | fließe darunter hin | summānāre, summānō | summano 1 |  |  | | |  | füge darunter hinzu | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 |  |  | | |  | führe darunter an | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 |  |  | | |  | untergesetzt [cella = tepidaria] | suppositōrius, suppositōria, suppositōrium | suppositorius, suppositoria, suppositorium |  |  | | |  | schiebe vor [filium] | trūdere, trūdō, trūsī, trūsum | trudo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: schiebeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=schiebe+darunter - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|