| |  | schicke jdn. in die Verbannung | dē cīvitāte aliquem ēiciō | de civitate aliquem eicio | | |
| |  | schicke jdn. in die Verbannung | exiliō aliquem afficiō | exilio aliquem afficio | | |
| |  | schicke jdn. in die Verbannung | in exilium mittō aliquem | in exilium mitto aliquem | | |
| |  | hole aus der Verbannung zurück | ab exsiliō revocō | ab exsilio revoco | | |
| |  | Verbannung | ablēgātiō, ablēgātiōnis f | ablegatio, ablegationis f |  |  |
| |  | weise fort in die Verbannung | abrelēgāre, abrelēgō, abrelēgāvī | abrelego 1 |  |  |
| |  | in der Verbannung | absēns, absentis | absens, absentis |  |  |
| |  | schicke mich an (= mē accingō) | accingī, accingor, accīnctus sum | accingor 3 |  |  |
| |  | schicke in den Krieg | ad bellum mittō | ad bellum mitto | | |
| |  | stimme für die Verbannung (von Senatoren und Richtern) | ad condemnandum sententiam ferō | ad condemnandum sententiam fero | | |
| |  | schicke mich an (+ Inf.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 |  |  |
| |  | schicke mich an, etw. zu tun | aggredior ad aliquid faciendum | aggredior ad aliquid faciendum | | |
| |  | führe jdn. aus der Verbannung zurück | aliquem (in patriam) restituō | aliquem (in patriam) restituo | | |
| |  | schicke jdn. ins Reich der Toten | aliquem īnfrā mortuōs āmandō | aliquem infra mortuos amando | | |
| |  | schicke ab | allēgāre, allēgō (adlēgō), allēgāvi, allēgātum | allego 1 (adlego 1) |  |  |
| |  | Verbannung | āmandātiō, āmandātiōnis f | amandatio, amandationis f |  |  |
| |  | schicke außer Landes | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  |
| |  | schicke fort | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 |  |  |
| |  | schicke weg | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 |  |  |
| |  | schicke voran | antemittere, antemittō, antemīsī, antemissum | antemitto 3 |  |  |
| |  | schicke mich an ( + Inf. - zu tun) | apparāre, apparō (adparō), apparāvī, apparātum | apparo 1 (adparo 1) |  |  |
| |  | schicke jdn. zu Hilfe | auxiliō aliquem mittō | auxilio aliquem mitto | | |
| |  | schicke jdn. zum Kampf nach Vorderasien | bellātum aliquem in Asiam mittō | bellatum aliquem in Asiam mitto | | |
| |  | schicke einen Unterhändler voraus, der ankündigen soll | cādūceātōrem praemittō, qui dēnūntiet | caduceatorem praemitto, qui denuntiet | | |
| |  | schicke einen verlässlichen Mann | certum hominem mittō | certum hominem mitto | | |
| |  | schicke mich an | cingī, cingor, cīnctus sum | cingor 3 |  |  |
| |  | schicke auf einem Umweg ab | circummittere, circummittō, circummīsī, circummissum | circummitto 3 |  |  |
| |  | schicke überall umher [legationes] | circummittere, circummittō, circummīsī, circummissum | circummitto 3 |  |  |
| |  | schicke zur Umgehung aus [milites] | circummittere, circummittō, circummīsī, circummissum | circummitto 3 |  |  |
| |  | schicke jdm. einen Kabinettsbefehl | cōdicillōs mittō ad aliquem | codicillos mitto ad aliquem | | |
| |  | schicke zusammen | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 |  |  |
| |  | kehre aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redeō | de exsilio redeo | | |
| |  | führe aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redūcō | de exsilio reduco | | |
| |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redūcō | de exsilio reduco | | |
| |  | kehre aus der Verbannung zurück | dē exsiliō regredior | de exsilio regredior | | |
| |  | führe aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | |
| |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | |
| |  | kehre aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revertor | de exsilio revertor | | |
| |  | führe aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | |
| |  | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | |
| |  | schicke hin (aliquem ad aliquem - einen zu jdm. [um Rat einzuholen]) | dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | delego 1 |  |  |
| |  | schicke nach Delphi, um das Orakel zu befragen | Delphōs mittō cōnsultum | Delphos mitto consultum | | |
| |  | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 |  |  |
| |  | lebenslängliche Verbannung | dēportātiō, dēportātiōnis f | deportatio, deportationis f |  |  |
| |  | schicke aus | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  |
| |  | schicke fort | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  |
| |  | schicke herum | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  |
| |  | schicke umher [litteras, nuntios] | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 |  |  |
| |  | Verbannung | discessus, discessūs m | discessus, discessus m |  |  |
| |  | schicke jdn. in die Verbanung | ē cīvitāte aliquem ēiciō | e civitate aliquem eicio | | |
| |  | Verbannung | ēiectiō, ēiectiōnis f | eiectio, eiectionis f |  |  |
| |  | schicke ab | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke aus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke fort | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke hinaus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke in die Welt | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke los | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln | equās ad genus faciendum aliquō mittō | equas ad genus faciendum aliquo mitto | | |
| |  | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs in subsidium mittō | equites in subsidium mitto | | |
| |  | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs subsidiō mittō | equites subsidio mitto | | |
| |  | schicke in den Tod | ērogāre, ērogō, ērogāvī, ērogātum | erogo 1 |  |  |
| |  | schicke jdn. in die Verbanung | ex cīvitāte expellō (pellō) aliquem | ex civitate expello (pello) aliquem | | |
| |  | schicke jdn. in die Verbanung | ex urbe expellō (pellō) aliquem | ex urbe expello (pello) aliquem | | |
| |  | schicke weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  |
| |  | bestrafe jdn. mit Verbannung | exiliō aliquem afficiō | exilio aliquem afficio | | |
| |  | bestrafe jdn. mit Verbannung | exiliō aliquem multō | exilio aliquem multo | | |
| |  | Verbannung rechne ich unter die größten Übel | exilium in māxumīs malīs dūcō | exilium in maxumis malis duco | | |
| |  | = exsilium, exsiliī n - Verbannung | exilium, exiliī n | exilium, exilii n |  |  |
| |  | Verbannung | exportātiō, exportātiōnis f | exportatio, exportationis f |  |  |
| |  | Verbannung | expulsiō, expulsiōnis f | expulsio, expulsionis f |  |  |
| |  | bestrafe jdn. mit Verbannung | exsiliō aliquem afficiō | exsilio aliquem afficio | | |
| |  | lebe in der Verbannung | exsiliārī, exsilior | exsilior 1 |  |  |
| |  | Verbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthalt | exsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōne | exsilium differt a perpetua peregrinatione | | |
| |  | Verbannung (Exil) | exsilium, exsiliī n (exilium, exiliī n) | exsilium, exsilii n (exilium, exilii n) |  |  |
| |  | lebe in der Verbannung | exsul sum | exsul sum | | |
| |  | die Verbannung betreffend | exsulāris, exsulāre | exsularis, exsulare |  |  |
| |  | zur Verbannung gehörig | exsulāris, exsulāre | exsularis, exsulare |  |  |
| |  | Verbannung | exsulātiō, exsulātiōnis f | exsulatio, exsulationis f |  |  |
| |  | gehe in die Verbannung | exsulātum abeō | exsulatum abeo | | |
| |  | gehe in die Verbannung | exsulātum eō | exsulatum eo | | |
| |  | Verbannung | exsulātus, exsulātūs m | exsulatus, exsulatus m |  |  |
| |  | lebe in der Verbannung | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) |  |  |
| |  | = exsulāris, exsulāre - die Verbannung betreffend | exulāris, exulāre | exularis, exulare |  |  |
| |  | = exsulātiō, exsulātiōnis f - Verbannung | exulātiō, exulātiōnis f | exulatio, exulationis f |  |  |
| |  | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Verbannung | exulāre, exulō, exulāvī, exulātum | exulo 1 |  |  |
| |  | schicke jdn. hinaus (aus dem Haus) | forās mittō aliquem | foras mitto aliquem | | |
| |  | Verbannung | fuga, fugae f | fuga, fugae f |  |  |
| |  | schicke mich zur Flucht an | fugam ōrnō | fugam orno | | |
| |  | Verbannung (= φυγάδευσις) | fugitātiō, fugitātiōnis f | fugitatio, fugitationis f |  |  |
| |  | schicke ins Exil | fugāre, fugō, fugāvī, fugātum | fugo 1 |  |  |
| |  | schicke fort | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  |
| |  | schicke hin | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  |
| |  | schicke hinein | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  |
| |  | schicke los | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  |
| |  | schicke an den Hals | impingere, impingō, impēgī, impāctum | impingo 3 |  |  |
| |  | schicke in Urlaub | in commeātum mittō | in commeatum mitto | | |