Suchergebnis zu "ruhig fließend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = affluus, afflua, affluum - reichlich fließend | adfluus, adflua, adfluum | adfluus, adflua, adfluum |  |  | | |  | reichlich fließend | affluus, afflua, affluum | affluus, afflua, affluum |  |  | | |  | sehe ruhig zu bei etw. | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | | | |  | vom Himmel fließend [fontes] | caelifluus, caeliflua, caelifluum | caelifluus, caeliflua, caelifluum |  |  | | |  | umgebe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 |  |  | | |  | umringe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 |  |  | | |  | ruhig | clēmēns, clēmentis | clemens, clementis |  |  | | |  | ruhig | clēmenter | clementer |  |  | | |  | = caelifluus, caeliflua, caelifluum - vom Himmel fließend | coelifluus, coeliflua, coelifluum | coelifluus, coeliflua, coelifluum |  |  | | |  | ruhig | compositē | composite |  |  | | |  | liege ruhig | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 |  |  | | |  | verhalte mich ruhig | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 |  |  | | |  | mein Herz bleibt ruhig | cor mihi rīte salit | cor mihi rite salit | | | | |  | ruhig | cum bonā pāce | cum bona pace | | | | |  | die Wahl verlief verhältnismäßig ruhig | cursus ēlēctiōnis relātīvē trānquillus fuit | cursus electionis relative tranquillus fuit | | | | |  | abwärts fließend | dēfluus, dēflua, dēfluum | defluus, deflua, defluum |  |  | | |  | werde ruhig | dētumēscere, dētumēscō, dētumuī | detumesco 3 |  |  | | |  | abwärts fließend | dēvexus, dēvexa, dēvexum | devexus, devexa, devexum |  |  | | |  | süß fließend | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum | dulcifluus, dulciflua, dulcifluum |  |  | | |  | von Galle fließend | fellifluus, felliflua, fellifluum | fellifluus, felliflua, fellifluum |  |  | | |  | ruhig | fluēns, fluentis | fluens, fluentis |  |  | | |  | fließend | fluenter | fluenter |  |  | | |  | werde fließend | fluēscere, fluēscō | fluesco 3 |  |  | | |  | fließend | fluibundus, fluibunda, fluibundum | fluibundus, fluibunda, fluibundum |  |  | | |  | fließend | fluidus, fluida, fluidum | fluidus, fluida, fluidum |  |  | | |  | = fluēscere, fluēscō - werde fließend | fluīscere, fluīscō | fluisco 3 |  |  | | |  | fließe ruhig dahin (von der Rede) | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 |  |  | | |  | fließend | fluvidus, fluvida, fluvidum | fluvidus, fluvida, fluvidum |  |  | | |  | fließend | flūxus, flūxa, flūxum | fluxus, fluxa, fluxum |  |  | | |  | fließend | fūsilis, fūsile | fusilis, fusile |  |  | | |  | fließend (von der Rede) | fūsus, fūsa, fūsum | fusus, fusa, fusum |  |  | | |  | ruhig | hūmānē | humane |  |  | | |  | ruhig | imbellis, imbelle | imbellis, imbelle |  |  | | |  | ruhig | immōtus, immōta, immōtum | immotus, immota, immotum |  |  | | |  | ruhig | imperturbātus, imperturbāta, imperturbātum | imperturbatus, imperturbata, imperturbatum |  |  | | |  | ruhig | inexcītus, inexcīta, inexcītum | inexcitus, inexcita, inexcitum |  |  | | |  | nicht fließend | innābilis, innābile | innabilis, innabile |  |  | | |  | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum |  |  | | |  | ruhig | inturbidus, inturbida, inturbidum | inturbidus, inturbida, inturbidum |  |  | | |  | stets fließend | iūgis, iūge | iugis, iuge |  |  | | |  | fließend (von der Rede) | iūnctus, iūncta, iūnctum | iunctus, iuncta, iunctum |  |  | | |  | reichlich fließend | largifluus, largiflua, largifluum | largifluus, largiflua, largifluum |  |  | | |  | ruhig | lēnis, lēne | lenis, lene |  |  | | |  | ruhig | lēniter | leniter |  |  | | |  | ruhig | lentus, lenta, lentum | lentus, lenta, lentum |  |  | | |  | gut fließend (λεῖος) | lēvis, lēve | levis, leve (2) |  |  | | |  | fließend | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum |  |  | | |  | ruhig | liquidus, liquida, liquidum | liquidus, liquida, liquidum |  |  | | |  | fließend | mānābilis, mānābile | manabilis, manabile |  |  | | |  | fließend | mānālis, mānāle | manalis, manale |  |  | | |  | ruhig | mānsuētus, mānsuēta, mānsuētum | mansuetus, mansueta, mansuetum |  |  | | |  | halte mich ruhig im Lager | mē quiētum castrīsteneō | me quietum castris teneo | | | | |  | ruhig | mītis, mīte | mitis, mite |  |  | | |  | sanft fließend (von Flüssen) | mītis, mīte | mitis, mite |  |  | | |  | ruhig | moderātus, moderāta, moderātum | moderatus, moderata, moderatum |  |  | | |  | ruhig | modestus, modesta, modestum | modestus, modesta, modestum |  |  | | |  | ruhig | modicē | modice |  |  | | |  | ruhig | modicus, modica, modicum | modicus, modica, modicum |  |  | | |  | sanft fließend | mollifluus, molliflua, mollifluum | mollifluus, molliflua, mollifluum |  |  | | |  | fließend (von der Rede) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  | | |  | reichlich fließend | multifluus, multiflua, multifluum | multifluus, multiflua, multifluum |  |  | | |  | ruhig | ōtiōsē | otiose |  |  | | |  | ruhig | ōtiōsus, ōtiōsa, ōtiōsum | otiosus, otiosa, otiosum |  |  | | |  | ruhig | pācātē | pacate |  |  | | |  | ruhig | pācātus, pācāta, pācātum | pacatus, pacata, pacatum |  |  | | |  | sich ruhig verhaltend | pācātus, pācāta, pācātum | pacatus, pacata, pacatum |  |  | | |  | mache ruhig | pācāre, pācō, pācāvī, pācātum | paco 1 |  |  | | |  | langsam fließend (von Gewässern) | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum |  |  | | |  | ruhig | plācātus, plācāta, plācātum | placatus, placata, placatum |  |  | | |  | ruhig | placidē | placide |  |  | | |  | ruhig | placidulus, placidula, placidulum | placidulus, placidula, placidulum |  |  | | |  | ruhig | placidus, placida, placidum | placidus, placida, placidum |  |  | | |  | fließend | prōfluēns, prōfluentis | profluens, profluentis |  |  | | |  | fließend | prōliquātus, prōliquāta, prōliquātum | proliquatus, proliquata, proliquatum |  |  | | |  | rein fließend [fons] | pūrifluus, pūriflua, pūrifluum | purifluus, puriflua, purifluum |  |  | | |  | in vier Teile fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum |  |  | | |  | nach vier Seiten fließend [amnis] | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum | quadrifluus, quadriflua, quadrifluum |  |  | | |  | bleibe ruhig | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | | |  | liege ruhig | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | | |  | sehe ruhig zu | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | | |  | verhalte mich ruhig | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | | |  | ruhig | quiētē | quiete |  |  | | |  | ruhig von Aufstand | quiētus, quiēta, quiētum | quietus, quieta, quietum |  |  | | |  | ruhig | quiētus, quiēta, quiētum | quietus,quieta, quietum |  |  | | |  | da es in Rom ruhig geworden war | rēbus Rōmae trānquillātīs | rebus Romae tranquillatis | | | | |  | werde ruhig | resīdere, resīdō, resēdī, resessum | resido 3 |  |  | | |  | fließend | rotundus, rotunda, rotundum | rotundus, rotunda, rotundum |  |  | | |  | nicht fließend [oratio, compositio] | salebrōsus, salebrōsa, salebrōsum | salebrosus, salebrosa, salebrosum |  |  | | |  | von Blut fließend | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum | sanguifluus, sanguiflua, sanguifluum |  |  | | |  | zwischen Felsen fließend | saxōsus, saxōsa, saxōsum | saxosus, saxosa, saxosum |  |  | | |  | ruhig | sēcūrē | secure |  |  | | |  | ruhig | sēcūrus, sēcūra, sēcūrum | securus, secura, securum |  |  | | |  | ruhig | sēdātē | sedate |  |  | | |  | ruhig | sēdātus, sēdāta, sēdātum | sedatus, sedata, sedatum |  |  | | |  | sitze ruhig da | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | ruhig | serēnus, serēna, serēnum | serenus, serena, serenum |  |  | | |  | ruhig | silēns, silentis | silens, silentis |  |  | | |  | sehe dem Schauspiel ruhig zu | silentium fābulae faciō | silentium fabulae facio | | | | |  | werde ruhig | silēscere, silēscō | silesco 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 33 Ergebnis(se)
| |  | gleichmütig (εὐγνώμων) | aequanimis, aequanime | aequanimis, aequanime |  |  | | |  | geduldig | aequanimiter | aequanimiter |  |  | | |  | geduldig | aequanimus, aequanima, aequanimum | aequanimus, aequanima, aequanimum |  |  | | |  | werde still | cōnsilēscere, cōnsilēscō, cōnsilsiluī | consilesco 3 |  |  | | |  | ausdauernd | cōnstanter | constanter |  |  | | |  | lege mich (lege mich) | conticēscere, conticēscō (conticīscō), conticuī | conticesco 3 (conticisco 3) |  |  | | |  | mache fließen | fluidāre, fluidō | fluido 1 |  |  | | |  | = iūgis, iūge - fort und fort dauernd | iūges, iūgetis | iuges, iugetis |  |  | | |  | immerfließend | iūgifluus, iūgiflua, iūgifluum | iugifluus, iugiflua, iugifluum |  |  | | |  | gelassen | patienter | patienter |  |  | | |  | gelassen | placidē | placide |  |  | | |  | gedämpft | repressē | represse |  |  | | |  | gedämpft | repressus, repressa, repressum | repressus, repressa, repressum |  |  | | |  | sanft | submissē | submisse |  |  | | |  | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudatilis) | sūdābilis, sūdābile | sudabilis, sudabile |  |  | | |  | in Fluss geratend [metallum] (vl.: sudabilis) | sūdātilis, sūdātile | sudatilis, sudatile |  |  | | |  | flüchtig [oratio] | volūbilis, volūbile | volubilis, volubile |  |  | | |  | geläufig | volūbiliter | volubiliter |  |  |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ruhig+flie%C3%9Fend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|