Suchergebnis zu "rufe die hilfe des gerichts an":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an - die - des -
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | rufe zu Hilfe | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe jdn. zur Hilfe herbei | aliquem in auxilium advocō | aliquem in auxilium advoco | | | | |  | rufe um Hilfe an | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | rufe jdn. zu Hilfe | auxiliō aliquem arcessō | auxilio aliquem arcesso | | | | |  | rufe zu Hilfe | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 |  |  | | |  | rufe die Gallier zu Hilfe | Gallōs auxiliō arcessō | Gallos auxilio arcesso | | | | |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | in lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | | | |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | ad lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | | | |  | rufe um Hilfe an | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | invocāre, invocō, invocāvī, invocātum | invoco 1 |  |  | | |  | rufe Zeus zu Hilfe | nūmina Iovis citō | numina Iovis cito | | | | |  | rufe um Hilfe (urspr. die Quiriten) | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 |  |  | | |  | rufe jdn. ins Leben zurück | ab īnferīs aliquem revocō | ab inferis aliquem revoco | | | | |  | rufe herbei | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 |  |  | | |  | rufe herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 |  |  | | |  | rufe hervor [vota] | accītāre, accītō | accito 1 |  |  | | |  | rufe zu | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 |  |  | | |  | rufe "zu den Waffen!" | ad arma conclāmō | ad arma conclamo | | | | |  | eile zu Hilfe herbei | ad auxilium advolō | ad auxilium advolo | | | | |  | rufe die Soldaten zum Kriegsdienst auf | ad bellī mūnia mīlitem cieō | ad belli munia militem cieo | | | | |  | rufe zur Freiheit | ad lībertātem conclāmō | ad libertatem conclamo | | | | |  | nehme meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters in Anspruch | ad lībertātem prōclāmō | ad libertatem proclamo | | | | |  | gehe um Hilfe an | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | nehme zu Hilfe [interpretem] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | Hilfe | adiūmentum, adiūmentī n | adiumentum, adiumenti n |  |  | | |  | Hilfe [belli, iuris] | adiūtōrium, adiūtōriī n | adiutorium, adiutorii n |  |  | | |  | nehme den Schutz der Nacht zu Hilfe | adiūtū noctis ūtor | adiutu noctis utor | | | | |  | Hilfe | adiuvāmentum, adiuvāmentī n | adiuvamentum, adiuvamenti n |  |  | | |  | mit Gottes Hilfe | adiuvante deō | adiuvante deo | | | | |  | = adminiculum, adminiculī n - Hilfe | adminicula, adminiculae f | adminicula, adminiculae f |  |  | | |  | benötige Hilfe | adminiculīs egeō | adminiculis egeo | | | | |  | Hilfe | adminiculum, adminiculī n | adminiculum, adminiculi n |  |  | | |  | rufe ins Gedächtnis zurück | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 |  |  | | |  | nehme zu Hilfe [Etruscas opes] | adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātum | adopto 1 |  |  | | |  | nehme etw. zu Hilfe | advocātum aliquid adhibeō | advocatum aliquid adhibeo | | | | |  | Hilfe | advocātus, advocātī m | advocatus, advocati m |  |  | | |  | advocitāre, advocitō - rufe herbei | advocitāre, advocitō | advocito 1 |  |  | | |  | nehme zu Hilfe (aliquem contra aliquem ) | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe an | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe herbei | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe hinzu | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe hervor [alicui laetitiam / dolorem] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | leiste jdm. Hilfe bei etw. | alicuī adiūmentum afferō ad aliquid | alicui adiumentum affero ad aliquid | | | | |  | dränge jdm. wider Willen meine Hilfe auf | alicuī invītō opem offerō | alicui invito opem offero | | | | |  | leiste jdm. in Gefahren große Hilfe | alicuī māgnō adiūmentō sum in perīculīs | alicui magno adiumento sum in periculis | | | | |  | leiste jdm. Hilfe bei etw. | alicuī sum adiūmentō ad aliquid (in aliquā rē) | alicui sum adiumento ad aliquid (in aliqua re) | | | | |  | bitte jdn. flehentlich um Hilfe | bitte jdn. fehentlich um Hilfe | alicuius auxilium imploro | | | | |  | flehe jdn. um Hilfe an | alicuius opem implōrō | alicuius opem imploro | | | | |  | rufe einen Verbannten zurück | aliquem (in patriam) restituō | aliquem (in patriam) restituo | | | | |  | rufe jdn. als Befreier aus | aliquem līberātōrem acclāmō | aliquem liberatorem acclamo | | | | |  | rufe jdn. vors Haus | aliquem prōvocō | aliquem provoco | | | | |  | rufe jdn. zurück | aliquem redīre iubeō | aliquem redire iubeo | | | | |  | rufe jdn. in einer Sache als Zeugen auf | aliquem testem alicuius reī citō | aliquem testem alicuius rei cito | | | | |  | rufe mir etw. in das Gedächtnis zurück | aliquid memoriā repetō | aliquid memoria repeto | | | | |  | sie bringen einander Hilfe | alius aliī subsidium ferunt | alius alii subsidium ferunt | | | | |  | der eine benötigt die Hilfe des anderen | alter alterīus auxiliō eget | alter alterius auxilio eget | | | | |  | rufe als Zeugen auf (vor Gericht) (aliquem) | antestārī, antestor, antestātus sum | antestor 1 |  |  | | |  | rufe zum Zeugen auf | antestārī, antestor, antestātus sum | antestor 1 |  |  | | |  | der eine Amtsperson um Hilfe anruft | appellātor, appellātōris m | appellator, appellatoris m |  |  | | |  | bitte um gerichtliche Hilfe (aliquem - jdn.) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | rufe aus (+ dopp. Akk. - jdn. als) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.) | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | rufe betend an [deos] | apprecārī, apprecor (adprecor), apprecātus sum | apprecor 1 (adprecor 1) |  |  | | |  | = arcessere, arcessō - rufe herbei (einige Formen von arcessere werden auch nach der i-Konj. gebildet) | arcessīre, arcessiō | arcessio 4 |  |  | | |  | rufe her | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | rufe herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei | arvocitāre, arvocitō | arvocito 1 |  |  | | |  | altl. = advocāre, advocō - rufe herbei | arvocāre, arvocō | arvoco 1 |  |  | | |  | komme noch nebenbei zu Hilfe | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) |  |  | | |  | nehme zu Hilfe [legiones, aliquem in societatem] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) |  |  | | |  | rufe aus | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  | | |  | rufe lärmend zu [vulgus] [clamore et vocibus] | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  | | |  | rufe mir etw. in Erinnerung | aurem mihi pervellō | aurem mihi pervello | | | | |  | rufe dir ins Ohr | aurem tibi personō | aurem tibi persono | | | | |  | bitte den König um Hilfe | auxilia rēgem ōrō | auxilia regem oro | | | | |  | Hilfe bringend | auxiliārius, auxiliāria, auxiliārium | auxiliarius, auxiliaria, auxiliarium |  |  | | |  | Hilfe leistend | auxiliārius, auxiliāria, auxiliārium | auxiliarius, auxiliaria, auxiliarium |  |  | | |  | Hilfe | auxiliātiō, auxiliātiōnis, f | auxiliatio, auxiliationis, f |  |  | | |  | lasse jdn. zu Hilfe kommen | auxiliō acciō aliquem | auxilio accio aliquem | | | | |  | eile jdm. zu Hilfe | auxiliō alicuī succurrō | auxilio alicui succurro | | | | |  | leiste jdm. Hilfe | auxiliō aliquem levō | auxilio aliquem levo | | | | |  | schicke jdn. zu Hilfe | auxiliō aliquem mittō | auxilio aliquem mitto | | | | |  | benötige Hilfe | auxiliō mihi opus est | auxilio mihi opus est | | | | |  | komme zu Hilfe | auxiliō veniō | auxilio venio | | | | |  | komme jdm. zu Hilfe | auxiliō veniō alicuī | auxilio venio alicui | | | | |  | komme zu Hilfe | auxiliārī, auxilior, auxiliātus sum | auxilior 1 |  |  | | |  | leiste Hilfe | auxiliārī, auxilior, auxiliātus sum | auxilior 1 |  |  | | |  | bitte jdn. flehentlich um Hilfe | auxilium ab aliquō implōrō | auxilium ab aliquo imploro | | | | |  | bitte meinen Freund um Hilfe | auxilium ab amīcō petō | auxilium ab amico peto | | | | |  | bringe jdm. Hilfe | auxilium alicuī afferō | auxilium alicui affero | | | | |  | verschaffe jdm. Hilfe | auxilium alicuī apparō | auxilium alicui apparo | | | | |  | lasse jdm. Hilfe angedeihen | auxilium alicuī subministrō | auxilium alicui subministro | | | | |  | leiste jdm. Hilfe | auxilium ferō alicuī | auxilium fero alicui | | | | |  | humanitäre Hilfe | auxilium hūmānitārium | auxilium humanitarium | | | | |  | verschaffe mir Hilfe | auxilium mihi adiungō | auxilium mihi adiungo | | | | |  | verlange nachdrücklich Hilfe | auxilium mihi dēpostulō | auxilium mihi depostulo | | | | |  | augenblickliche Hilfe | auxilium praesēns | auxilium praesens | | | | |  | leiste Hilfe | auxilium praestō | auxilium praesto | | |
query 1/3Dal (max. 100): 82 Ergebnis(se)
| |  | ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen | cōpiās recentēs auxiliō arcessere | copias recentes auxilio arcessere | | | | |  | Unterstützung | adiūtus, adiūtūs m (nur Abl. Sgl. adiūtū) | adiutus, adiutus m |  |  | | |  | Unterstützung | adiuvāmen, adiuvāminis n | adiuvamen, adiuvaminis n |  |  | | |  | Unterstützung | adiuvātiō, adiuvātiōnis f | adiuvatio, adiuvationis f |  |  | | |  | Unterstützung | adminiculātiō, adminiculātiōnis f | adminiculatio, adminiculationis f |  |  | | |  | setze in Gang | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | unter jds. Mitwirkung | alicuius auxiliō | alicuius auxilio | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | alicuius operā | alicuius opera | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | aliquō adiūtōre | aliquo adiutore | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | aliquō adiuvante | aliquo adiuvante | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | aliquō administrō | aliquo administro | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | aliquō iuvante | aliquo iuvante | | | | |  | unter jds. Mitwirkung | aliquō ministrō | aliquo ministro | | | | |  | ohne jds. Mitwirkung | aliquō nōn adiuvante | aliquo non adiuvante | | | | |  | ohne jds. Mitwirkung | aliquō nōn iuvante | aliquo non iuvante | | | | |  | Hilfeleistung | auxiliātus, auxiliātūs m | auxiliatus, auxiliatus m |  |  | | |  | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | tadele | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | das Denken nimmt die Augen zu Hilfe | cōgitātiō oculōs advocātōs adhibet | cogitatio oculos advocatos adhibet | | | | |  | erinnere (+aci, aliquem alicuius rei, aliquem de aliquā re) | commonēre, commoneō, commonuī, commonitum | commoneo 2 |  |  | | |  | rege an | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | rufe zum Zeugen an [deos hominesque] | contestārī, contestor, contestātus sum | contestor 1 |  |  | | |  | rufe herbei | convocāre, convocō, convocāvī, convocātum | convoco 1 |  |  | | |  | ausgeruhte Truppen zu Hilfe schicken | cōpiās recentēs auxiliō submittere | copias recentes auxilio submittere | | | | |  | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | unterstütze nicht mehr | dēiuvāre, dēiuvō | deiuvo 1 |  |  | | |  | vorher die Götter anrufen | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 |  |  | | |  | rufe weg | dēvocāre, dēvocō, dēvocāvī, dēvocātum | devoco 1 |  |  | | |  | rufe ins Leben (Lebloses) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | rufe herab (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe herauf (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe herbei | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe her | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | rufe heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe herbei | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | = exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus | excīre, exciō, excīvī (exciī), excītum | excio 4 |  |  | | |  | rufe auf | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe her | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe ins Leben | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe ein um das andere Mal | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor | genere, genō, genuī, genitum | geno 3 |  |  | | |  | rufe ins Leben | gignere, gignō, genuī, genitum | gigno 3 |  |  | | |  | rufe jdm. zu (+ acI - dass ...) | ingerō alicuī | ingero alicui | | | | |  | Förderung | iuvantia, iuvantiae f | iuvantia, iuvantiae f |  |  | | |  | schicke den Bedrängten Hilfe | labōrantibus submittō | laborantibus submitto | | | | |  | rufe etw. in das Gedächtnis zurück | memoriam alicuius reī renovō | memoriam alicuius rei renovo | | | | |  | besinne mich (nur miniscitur, arch. = reminiscitur) | minīscī, minīscor | miniscor 3 |  |  | | |  | lasse die Nase rümpfen | nārēs corrūgō | nares corrugo | | | | |  | rufe jdn. mit Namen an | nōminātim aliquem appellō | nominatim aliquem appello | | | | |  | rufe jdn. mit Namen auf | nōminātim aliquem citō | nominatim aliquem cito | | | | |  | tadele jdn. wegen etw. | obiūrgō aliquem in aliquā rē | obiurgo aliquem in aliqua re | | | | |  | rufe zu den Waffen | omnēs ad arma convocō | omnes ad arma convoco | | | | |  | Unterstützerin (eigener Vorschlag) | opitulātrīx, opitulātrīcis f | opitulatrix, opitulatricis f |  |  | | |  | leiste Hilfe | opitulārī, opitulor, opitulātus sum | opitulor 1 | | | | |  | rufe an (telephonisch) | per tēlephōnum appellō | per telephonum appello | | | | |  | tadele | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  | | |  | weise zur Ordnung (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 |  |  | | |  | rufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück | redigō aliquid in alicuius memoriam | redigo aliquid in alicuius memoriam | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem afferō alicuius reī | satietatem affero alicuius rei | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem creō alicuius reī | satietatem creo alicuius rei | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem pariō alicuius reī | satietatem pario alicuius rei | | | | |  | der Senat macht bekannt, dass Krieg ausgebrochen ist | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | |  | der Senat ruft allgemein zur Landesverteidigung auf | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | |  | rufe ab | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 |  |  | | |  | gehe Hilfe leisten | subsidiō eō | subsidio eo | | | | |  | bringe Hilfe | subsidium ferō | subsidium fero | | | | |  | Hilfeleistung | subventiō, subventiōnis f | subventio, subventionis f |  |  | | |  | leiste Hilfe [miserrimo seni] | suppetiārī, suppetior, suppetiātus sum | suppetior 1 |  |  | | |  | rufe an (telephonisch) | tēlefōnicē appellō | telephonice appello | | | | |  | rufe jdn. zum Zeugen an | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 |  |  | | |  | helfe jdm. durch (alicui - jdm.) | vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sum | velificor 1 |  |  |
Wortform von: rufe| [2] Vok. Sgl. von | rūfus, rūfī m Rotschopf (rothaariger Mensch); Rotkopf (rothaariger Mensch); |
| [12] Vok. Sgl. m. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
| [80] Adv. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |