Suchergebnis zu "rufe da capo":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | rufe da capo | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 |  |  |
query 1/3L (max. 100): 6 Ergebnis(se)
 |  | capo, caponis m | cāpō, cāpōnis m | Kapauncapon |  |  |  |  |  | | | Kapphahn |  |  |  | | | | da mi bracas et calceamenta | dā mī brācās et calceāmenta | gib mir Hosen und Schuhegive me pants and shoes | | | | | | | da mihi bibere! | dā mihi bibere! | gib mir zu trinken!give me to drink! | | | | | | | da quaeso cofeam | dā quaesō cofēam | gib mir bitte (eine Tasse) Kaffeeplease give me (a cup of) coffee | | | | | | | da semiplenum quaeso potorium | dā sēmiplēnum quaesō pōtōrium | gib bitte eine nur halbvolle Tasseplease give a cup only half full | | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | man hat öfter da capo gerufen | saepius revocātum est | saepius revocatum est | | | | |  | es wird Da capo gerufen | saepius revocātur | saepius revocatur | | | | |  | da (angehängte deiktische Partikel) | -ce (z.B.: hice, iisce, istisce, hisce) | -ce |  |  | | |  | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- |  |  | | |  | rufe jdn. ins Leben zurück | ab īnferīs aliquem revocō | ab inferis aliquem revoco | | | | |  | von da (räumlich) | abinde | abinde |  |  | | |  | von da an (zeitlich) | abinde | abinde |  |  | | |  | bin nicht da | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | rufe herbei | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 |  |  | | |  | rufe herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 |  |  | | |  | rufe hervor [vota] | accītāre, accītō | accito 1 |  |  | | |  | rufe zu | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 |  |  | | |  | rufe "zu den Waffen!" | ad arma conclāmō | ad arma conclamo | | | | |  | rufe die Soldaten zum Kriegsdienst auf | ad bellī mūnia mīlitem cieō | ad belli munia militem cieo | | | | |  | bin zum Urlaubsende nicht da | ad commeātūs diem nōn adsum | ad commeatus diem non adsum | | | | |  | rufe zur Freiheit | ad lībertātem conclāmō | ad libertatem conclamo | | | | |  | bin auf den Punkt da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | |  | bin pünktlich da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | |  | bin zur bestimmten Zeit da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | |  | da der Tiber nahe war | adiacente Tiberī | adiacente Tiberi | | | | |  | rufe ins Gedächtnis zurück | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 |  |  | | |  | = astāre, astō, astitī - stehe da | adstāre, adstō, adstitī | adsto 1 |  |  | | |  | bin da | adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | adsum (assum) |  |  | | |  | advocitāre, advocitō - rufe herbei | advocitāre, advocitō | advocito 1 |  |  | | |  | rufe an | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe herbei | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe hinzu | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | da es mit dem Leben bergab geht | aetāte praecipitātā | aetate praecipitata | | | | |  | rufe hervor [alicui laetitiam / dolorem] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero |  |  | | |  | hier ... da ... dort ... | alibī ... alibī ...alibī ... | alibi ... alibi ... alibi ... | | | | |  | rufe einen Verbannten zurück | aliquem (in patriam) restituō | aliquem (in patriam) restituo | | | | |  | rufe jdn. zur Hilfe herbei | aliquem in auxilium advocō | aliquem in auxilium advoco | | | | |  | rufe jdn. als Befreier aus | aliquem līberātōrem acclāmō | aliquem liberatorem acclamo | | | | |  | rufe jdn. vors Haus | aliquem prōvocō | aliquem provoco | | | | |  | rufe jdn. zurück | aliquem redīre iubeō | aliquem redire iubeo | | | | |  | rufe jdn. in einer Sache als Zeugen auf | aliquem testem alicuius reī citō | aliquem testem alicuius rei cito | | | | |  | etwas liegt offen da | aliquid in mediō est situm | aliquid in medio est situm | | | | |  | etwas liegt offen da | aliquid in mediō positum est | aliquid in medio positum est | | | | |  | rufe mir etw. in das Gedächtnis zurück | aliquid memoriā repetō | aliquid memoria repeto | | | | |  | die Gans verkündet, dass die Gallier da sind | ānser Gallōs adesse canit | anser Gallos adesse canit | | | | |  | rufe als Zeugen auf (vor Gericht) (aliquem) | antestārī, antestor, antestātus sum | antestor 1 |  |  | | |  | rufe zum Zeugen auf | antestārī, antestor, antestātus sum | antestor 1 |  |  | | |  | rufe aus (+ dopp. Akk. - jdn. als) | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.) | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | rufe um Hilfe an | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) |  |  | | |  | rufe betend an [deos] | apprecārī, apprecor (adprecor), apprecātus sum | apprecor 1 (adprecor 1) |  |  | | |  | da hapert's (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | | | |  | da stehen die Ochsen am Berg! (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | | | |  | = arcessere, arcessō - rufe herbei (einige Formen von arcessere werden auch nach der i-Konj. gebildet) | arcessīre, arcessiō | arcessio 4 |  |  | | |  | rufe her | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | rufe herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 |  |  | | |  | altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da | arsum, arfuī, arfutūrus | arsum |  |  | | |  | altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei | arvocitāre, arvocitō | arvocito 1 |  |  | | |  | altl. = advocāre, advocō - rufe herbei | arvocāre, arvocō | arvoco 1 |  |  | | |  | stehe da | assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | assisto 3 (adsisto 3) |  |  | | |  | stehe da (ad / iuxta / propter / in + Abl. / ante / coram / contra / supra / + Dat. / + Akk. / +Abl.) | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) |  |  | | |  | rufe aus | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  | | |  | rufe lärmend zu [vulgus] [clamore et vocibus] | astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | astrepo 3 (adstrepo 3) |  |  | | |  | und da | atque, ac | atque, ac |  |  | | |  | rufe mir etw. in Erinnerung | aurem mihi pervellō | aurem mihi pervello | | | | |  | rufe dir ins Ohr | aurem tibi personō | aurem tibi persono | | | | |  | rufe jdn. zu Hilfe | auxiliō aliquem arcessō | auxilio aliquem arcesso | | | | |  | rufe ab | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 |  |  | | |  | rufe weg | āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātum | avoco 1 |  |  | | |  | rufe bu bu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 |  |  | | |  | rufe uhu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 |  |  | | |  | rufe aus (καλῶ) | calāre, calō, calāvī, calātum | calo 1 |  |  | | |  | rufe herbei (καλῶ) | calāre, calō, calāvī, calātum | calo 1 |  |  | | |  | rufe zusammen (καλῶ) | calāre, calō, calāvī, calātum | calo 1 |  |  | | |  | rufe zur Ordnung | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | da nimm nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | da sieh nur! | cedo (plur. cette) | cedo |  |  | | |  | bleibe länger da | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | rufe auf | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe aus | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe herbei | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe namentlich auf | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | rufe zu Hilfe | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) |  |  | | |  | da der Wind umschlug | circumagente sē ventō | circumagente se vento | | | | |  | setze hier und da auf die Tafel [piper] | circumpōnere, circumpōnō, circumposuī, circumpositum | circumpono 3 |  |  | | |  | rufe an | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe auf | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe herbei | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe hervor | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe immer aus | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe aus aus voller Brust | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 |  |  | | |  | rufe laut aus | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 |  |  | | |  | rufe laut zu | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 |  |  | | |  | rufe | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe an | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe aus | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe herbei | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  | | |  | rufe dem Feind zu, König Koisos nicht zu töten | clāmō in hostem, nē rēx Croesus occīderētur | clamo in hostem, ne rex Croesus occideretur | | | | |  | rufe laute Bewunderung hervor. | clāmōrēs et admīrātiōnēs efficiō | clamores et admirationes efficio | | | | |  | rufe bei jdm. eine Vorstellung hervor | cōgitātiōnem alicuī iniciō | cogitationem alicui inicio | | | | |  | rufe mir ins Gedächtnis zurück | commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | commemoro 1 |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 73 Ergebnis(se)
| |  | setze in Gang | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | = authenta, authentae m - Herrscher (αὐθέντης) | autenta, autentae m | autenta, autentae m |  |  | | |  | Oberhaupt (αὐθέντης) | authenta, authentae m | authenta, authentae m |  |  | | |  | ei der Kuckuck! (βαβαί) | babae | babae |  |  | | |  | Donnerwetter! (βομβάξ) | bombax | bombax |  |  | | |  | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | tadele | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 |  |  | | |  | erinnere (+aci, aliquem alicuius rei, aliquem de aliquā re) | commonēre, commoneō, commonuī, commonitum | commoneo 2 |  |  | | |  | rege an | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) |  |  | | |  | rufe zum Zeugen an [deos hominesque] | contestārī, contestor, contestātus sum | contestor 1 |  |  | | |  | rufe herbei | convocāre, convocō, convocāvī, convocātum | convoco 1 |  |  | | |  | ausgeruhte Truppen zu Hilfe rufen | cōpiās recentēs auxiliō arcessere | copias recentes auxilio arcessere | | | | |  | tadele hart | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | vorher die Götter anrufen | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | sitze müßig da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 |  |  | | |  | diene jdm. nicht | dēesse, dēsum, dēfuī | desum |  |  | | |  | rufe weg | dēvocāre, dēvocō, dēvocāvī, dēvocātum | devoco 1 |  |  | | |  | hier und da | dīspersē | disperse |  |  | | |  | hier und da | dīspersim | dispersim |  |  | | |  | rufe ins Leben (Lebloses) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | rufe herab (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe herauf (den Geist eines Verstorbenen) | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe herbei | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 |  |  | | |  | rufe her | ēvocāre, ēvocō, ēvocāvī, ēvocātum | evoco 1 |  |  | | |  | rufe heraus | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe herbei | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | rufe hervor | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) |  |  | | |  | = exciēre, excieō, excīvī, excitum - rufe heraus | excīre, exciō, excīvī (exciī), excītum | excio 4 |  |  | | |  | rufe auf | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe her | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe ins Leben | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 |  |  | | |  | rufe ein um das andere Mal | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 |  |  | | |  | = gignere, gignō, genuī, genitum - bringe hervor | genere, genō, genuī, genitum | geno 3 |  |  | | |  | rufe ins Leben | gignere, gignō, genuī, genitum | gigno 3 |  |  | | |  | da gerade | ibi dēmum | ibi demum | | | | |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | ad lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | | | |  | rufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters an | in lībertātem prōclāmō | in libertatem proclamo | | | | |  | rufe jdm. zu (+ acI - dass ...) | ingerō alicuī | ingero alicui | | | | |  | rufe etw. in das Gedächtnis zurück | memoriam alicuius reī renovō | memoriam alicuius rei renovo | | | | |  | besinne mich (nur miniscitur, arch. = reminiscitur) | minīscī, minīscor | miniscor 3 |  |  | | |  | lasse die Nase rümpfen | nārēs corrūgō | nares corrugo | | | | |  | rufe jdn. mit Namen an | nōminātim aliquem appellō | nominatim aliquem appello | | | | |  | rufe jdn. mit Namen auf | nōminātim aliquem citō | nominatim aliquem cito | | | | |  | tadele jdn. wegen etw. | obiūrgō aliquem in aliquā rē | obiurgo aliquem in aliqua re | | | | |  | rufe zu den Waffen | omnēs ad arma convocō | omnes ad arma convoco | | | | |  | rufe an (telephonisch) | per tēlephōnum appellō | per telephonum appello | | | | |  | tadele | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 |  |  | | |  | was Gott verhüte! (parenthetisch) | quod abōminor | quod abominor | | | | |  | weise zur Ordnung (aliquem) | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 |  |  | | |  | rufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück | redigō aliquid in alicuius memoriam | redigo aliquid in alicuius memoriam | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem afferō alicuius reī | satietatem affero alicuius rei | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem creō alicuius reī | satietatem creo alicuius rei | | | | |  | wecke Überdruss an etw. | satietātem pariō alicuius reī | satietatem pario alicuius rei | | | | |  | der Senat macht bekannt, dass Krieg ausgebrochen ist | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | |  | der Senat ruft allgemein zur Landesverteidigung auf | senātus tumultum esse dēcernit | senatus tumultum esse decernit | | | | |  | rufe ab | sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātum | sevoco 1 |  |  | | |  | hie und da | sparsim | sparsim |  |  | | |  | bin da | esse, sum, fuī | sum |  |  | | |  | rufe an (telephonisch) | tēlefōnicē appellō | telephonice appello | | | | |  | rufe jdn. zum Zeugen an | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 |  |  | | |  | dann | tum | tum |  |  |
Wortform von: rufe| [2] Vok. Sgl. von | rūfus, rūfī m Rotschopf (rothaariger Mensch); Rotkopf (rothaariger Mensch); |
| [12] Vok. Sgl. m. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
| [80] Adv. von | rūfus, rūfa, rūfum fuchsrot; roothaarig; rot; lichtrot; rotköpfig; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |