Suchergebnis zu "ringsum treiben":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | ausländisches Treiben | accīta lascīvia | accita lascivia | | | | |  | leicht zu treiben | actuārius, actuāria, actuārium | actuarius, actuaria, actuarium |  |  | | |  | zum Treiben eines Gespannes eingerichtet (von einem Weg) [limes] | actuārius, actuāria, actuārium | actuarius, actuaria, actuarium |  |  | | |  | Treiben (von Vieh) | āctus, āctūs m | actus, actus m |  |  | | |  | der Aether umgibt ringsum die Erde | aethēr terram circumiectū amplectitur | aether terram circumiectu amplectitur | | | | |  | verliebtes Treiben | amātiō, amātiōnis f | amatio, amationis f |  |  | | |  | esse ringsum an (amb-ad-edo) | ambadere, ambadedō, ambadēdī | ambadedo |  |  | | |  | benage ringsum | ambedere, ambedō, ambēdī, ambēsum | ambedo 3 |  |  | | |  | esse ringsum an | ambedere, ambedō, ambēdī, ambēsum | ambedo 3 |  |  | | |  | brate ringsum | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 |  |  | | |  | brenne ringsum an | ambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstum | amburo 3 |  |  | | |  | ringsum gebraten | ambustulātus, ambustulāta, ambustulātum | ambustulatus, ambustulata, ambustulatum |  |  | | |  | ringsum verbrannt | ambustulātus, ambustulāta, ambustulātum | ambustulatus, ambustulata, ambustulatum |  |  | | |  | = ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnitten | amcīsus, amcīsa, amcīsum | amcisus, amcisa, amcisum |  |  | | |  | ringsum beschnitten | ancīsus, ancīsa, ancīsum | ancisus, ancisa, ancisum |  |  | | |  | Recht, Vieh zur Tränke zu treiben [pecoris] | appulsus, appulsūs m | appulsus, appulsus m |  |  | | |  | besetze ringsum (milit. t. t.) | cingere, cingō, cīnxī, cīnctum | cingo 3 |  |  | | |  | ringsum | circā | circa |  |  | | |  | ringsum | circā + Akk. | circa + Akk. |  |  | | |  | an allen Seiten ringsum | circum | circum |  |  | | |  | ringsum | circum | circum |  |  | | |  | auf (von) allen Seiten ringsum | circum undique | circum undique | | | | |  | häufele ringsum an [terram, fimo radices] | circumaggerāre, circumaggerō | circumaggero 1 |  |  | | |  | umziehe ringsum | circumagere, circumagō, circumēgī, circumāctum | circumago 3 |  |  | | |  | umgebe jdn. ringsum mit etw. | circumagō aliquem aliquā rē | circumago aliquem aliqua re | | | | |  | öffne ringsum | circumaperīre, circumaperiō | circumaperio 4 |  |  | | |  | nehme ringsum weg | circumauferre, circumauferō, circumabstulī | circumaufero |  |  | | |  | = circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum - schneide ringsum ab | circumcaedere, circumcaedō | circumcaedo 3 |  |  | | |  | trete ringsum fest [codicem, terminos] | circumcalcāre, circumcalcō | circumcalco 1 |  |  | | |  | schneide ringsum ab | circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum | circumcido 3 |  |  | | |  | umschneide ringsum | circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum | circumcido 3 |  |  | | |  | schließe ringsum ein | circumcingere, circumcingō, circumcīnxī, circumcīnctum | circumcingo 3 |  |  | | |  | durchstreife ringsum [regiones] (unsichere Lesart) | circumcircāre, circumcircō | circumcirco 1 |  |  | | |  | = circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum - schließe ringsum ein, umzingele | circumclaudere, circumclaudō, circumclūsī, circumclūsum | circumclaudo 3 |  |  | | |  | fasse ringsum ein | circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum | circumcludo 3 |  |  | | |  | schließe ringsum ein | circumclūdere, circumclūdō, circumclūsī, circumclūsum | circumcludo 3 |  |  | | |  | bewohne ringsum | circumcolere, circumcolō | circumcolo 3 |  |  | | |  | = circumcalcāre, circumcalcō - trete ringsum fest | circumculcāre, circumculcō | circumculco 1 |  |  | | |  | häufe ringsum auf | circumcumulāre, circumcumulō | circumcumulo 1 |  |  | | |  | empfinde ringsum Schmerz | circumdolēre, circumdoleō, circumdoluī | circumdoleo 2 |  |  | | |  | behaue ringsum | circumdolāre, circumdolō, circumdolāvī, circumdolātum | circumdolo 1 |  |  | | |  | fülle ringsum an | circumfarcīre, circumfarciō | circumfarcio 4 |  |  | | |  | ringsum angefüllt | circumfartus, circumfarta, circumfartum | circumfartus, circumfarta, circumfartum |  |  | | |  | ringsum vollgestopft | circumfartus, circumfarta, circumfartum | circumfartus, circumfarta, circumfartum |  |  | | |  | verbreite ringsum | circumferre, circumferō, circumtulī, circumlātum | circumfero |  |  | | |  | schlage ringsum an | circumfīgere, circumfīgō, circumfīxum | circumfigo 3 |  |  | | |  | schlage ringsum ein | circumfīgere, circumfīgō, circumfīxum | circumfigo 3 |  |  | | |  | bilde ringsum | circumfingere, circumfingō | circumfingo 3 |  |  | | |  | beendige ringsum [annum] | circumfīnīre, circumfīniō, circumfīnīvī (circumfīniī), circumfīnītum | circumfinio 4 |  |  | | |  | befestige ringsum [vitem] | circumfīrmāre, circumfīrmō | circumfirmo 1 |  |  | | |  | brenne ringsum | circumflagrāre, circumflagrō | circumflagro 1 |  |  | | |  | glühe ringsum | circumflagrāre, circumflagrō | circumflagro 1 |  |  | | |  | lodere ringsum | circumflagrāre, circumflagrō | circumflagro 1 |  |  | | |  | umwehe ringsum | circumflāre, circumflō | circumflo 1 |  |  | | |  | bohre ringsum | circumforāre, circumforō | circumforo 1 |  |  | | |  | mache ringsum Löcher | circumforāre, circumforō | circumforo 1 |  |  | | |  | ringsum abgebrochen | circumfrāctus, circumfrācta, circumfrāctum | circumfractus, circumfracta, circumfractum |  |  | | |  | frottiere ringsum | circumfricāre, circumfricō, circumfricuī, circumfricātum (circumfrictum) | circumfrico 1 |  |  | | |  | reibe ringsum | circumfricāre, circumfricō, circumfricuī, circumfricātum (circumfrictum) | circumfrico 1 |  |  | | |  | scheuere ringsum | circumfricāre, circumfricō, circumfricuī, circumfricātum (circumfrictum) | circumfrico 1 |  |  | | |  | die Reiterei drängte ringsum heran | circumfūdit eques (sc. sē) | circumfudit eques (sc. se) | | | | |  | halte ringsum | circumfulcīre, circumfulciō | circumfulcio 4 |  |  | | |  | stütze ringsum [togam] | circumfulcīre, circumfulciō | circumfulcio 4 |  |  | | |  | ringsum von den Feinden angegriffen | circumfūsus hostium concursū | circumfusus hostium concursu | | | | |  | ringsum gefroren | circumgelātus, circumgelāta, circumgelātum | circumgelatus, circumgelata, circumgelatum |  |  | | |  | lasse ringsum gefrieren [corpus, cortex] | circumgelāre, circumgelō | circumgelo 1 |  |  | | |  | ringsum bestattet [corpora] | circumhumātus, circumhumāta, circumhumātum | circumhumatus, circumhumata, circumhumatum |  |  | | |  | werfe ringsum auf | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 |  |  | | |  | ringsum aufgestellte Wächter | circumiectī cūstōdēs | circumiecti custodes | | | | |  | ringsum befindlich | [silvae, moenia] | circumiectus, circumiecta, circumiectum |  |  | | |  | werfe ringsum auf [vallum] | circuminicere, circuminiciō | circuminicio 5 |  |  | | |  | wickele ringsum ein | circuminvolvere, circuminvolvō, circuminvolvī, circuminvolūtum | circuminvolvo 3 |  |  | | |  | belecke ringsum [ora] | circumlambere, circumlambō | circumlambo 3 |  |  | | |  | bespüle ringsum | circumlavāre, circumlavō | circumlavo 1 |  |  | | |  | bespüle ringsum | circumlavere, circumlavō | circumlavo 3 |  |  | | |  | hebe ringsum auf | circumlevāre, circumlevō, circumlevāvī, circumlevātum | circumlevo 1 |  |  | | |  | mache ringsum leichter | circumlevāre, circumlevō, circumlevāvī, circumlevātum | circumlevo 1 |  |  | | |  | beleuchte ringsum | circumlūstrāre, circumlūstrō, circumlūstrāvī, circumlūstrātum | circumlustro 1 |  |  | | |  | begehe ringsum | circummeāre, circummeō, circummeāvī | circummeo 1 |  |  | | |  | gehe ringsum | circumeāre, circummeō, circumeāvi | circummeo 1 |  |  | | |  | messe ringsum | circummētīrī, circummētior | circummetior 4 |  |  | | |  | werde ringsum gemessen | circummētīrī, circummētior | circummetior 4 |  |  | | |  | berühre ringsum liebkosend | circummulcēns, circummulcentis | circummulcens, circummulcentis |  |  | | |  | ringsum sanft beleckend | circummulcēns, circummulcentis | circummulcens, circummulcentis |  |  | | |  | befestige ringsum | circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum | circummunio 4 |  |  | | |  | verwahre ringsum | circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum | circummunio 4 |  |  | | |  | ringsum heranwachsend [absinthium] | circumnāscēns, circumnāscentis | circumnascens, circumnascentis |  |  | | |  | bedecke ringsum (mit Erde) | circumobruere, circumobruō | circumobruo 3 |  |  | | |  | beschütte ringsum (mit Erde) | circumobruere, circumobruō | circumobruo 3 |  |  | | |  | überschütte ringsum (mit Erde) | circumobruere, circumobruō | circumobruo 3 |  |  | | |  | schlage ringsum fest (den Boden einebnen und verfestigen) | circumpavīre, circumpaviō | circumpavio 4 |  |  | | |  | ringsum dichtgeschlagen [area] | circumpavītus, circumpavīta, circumpavītum | circumpavitus, circumpavita, circumpavitum |  |  | | |  | ringsum festgeschlagen | circumpavītus, circumpavīta, circumpavītum | circumpavitus, circumpavita, circumpavitum |  |  | | |  | empfange ringsum mit Händeklatschen | circumplaudere, circumplaudo | circumplaudo 3 |  |  | | |  | verlöte ringsum | circumplumbāre, circumplumbō | circumplumbo 1 |  |  | | |  | reinige ringsum [dentem] | circumpūrgāre, circumpūrgō, circumpūrgāvī, circumpūrgātum | circumpurgo 1 |  |  | | |  | messe ringsum ab | circumputāre, circumputō, circumputāvī, circumputātum | circumputo 1 |  |  | | |  | schätze ringsum ab | circumputāre, circumputō, circumputāvī, circumputātum | circumputo 1 |  |  | | |  | kratze ringsum ab | circumrādere, circumrādō, circumrāsī, circumrāsum | circumrado 3 |  |  | | |  | schabe ringsum ab | circumrādere, circumrādō, circumrāsī, circumrāsum | circumrado 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | treibe jdn. in den Wahnsinn | ad īnsāniam aliquem adigō | ad insaniam aliquem adigo | | | | |  | treibe jdn. in den Tod | ad mortem aliquem adigō | ad mortem aliquem adigo | | | | |  | treibe (aliquem ad rem - jdn. zu etw.) | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe Ehebruch | adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum | adultero 1 |  |  | | |  | = adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruch | adulterārī, adulteror | adulteror 1 |  |  | | |  | treibe die Gegner hinter die Mauern der Stadt | adversāriōs intrā moenia compellō | adversarios intra moenia compello | | | | |  | treibe [tauros, boves ad flumina] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | treibe Landwirtschaft | agricolārī, agricolor | agricolor 1 |  |  | | |  | treibe ein Verwirrspiel mit jdm. (eigener Vorschlag) | alicuius animum (mentem) cōnfundere, temptō | alicuius animum (mentem) confundere tempto | | | | |  | treibe bei jdm. Erbschleicherei | aliquem captō | aliquem capto | | | | |  | treibe Allotria | aliud agō | aliud ago | | | | |  | treibe mein Spiel (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.)(vom Glück) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) |  |  | | |  | treibe in die Enge | angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum | angustio 1 |  |  | | |  | treibe wohin (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | werde an Land getrieben (von Schiffen) (ad aliquem locum - irgendwo) | appellī, appellor (adpellor), appulsus sum | appellor 3 (adpellor 3) |  |  | | |  | treibe Wechsel- und Bankgeschäfte | argentāriam faciō | argentariam facio | | | | |  | treibe Ackerbau | arāre, arō, arāvī, arātum (cf. ἀρόω) | aro 1 |  |  | | |  | treibe Musik | artem mūsicam tractō | artem musicam tracto | | | | |  | treibe Schacher mit dem Krieg | bellum caupōnor | bellum cauponor | | | | |  | treibe die Zicklein zur Tränke | capellās pōtum agō | capellas potum ago | | | | |  | treibe Erbschleicherei (aliquem - bei jdm.) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 |  |  | | |  | treibe Erbschleicherei | captō testamenta | capto testamenta | | | | |  | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinn | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | carminibus vaecordiam alicui inicio | | | | |  | treibe Handel | caupōnārī, caupōnor, caupōnātus sum | cauponor 1 |  |  | | |  | die übrigen Volksstämme treibe ich in die Enge | cēterās nātiōnēs compellō | ceteras nationes compello | | | | |  | umschließe rings | circumcingere, circumcingō, circumcīnxī, circumcīnctum | circumcingo 3 |  |  | | |  | wohne rings um einen Ort [paludem] | circumcolere, circumcolō | circumcolo 3 |  |  | | |  | umlauere rings | circumīnsidiārī, circumīnsidior | circuminsidior 1 |  |  |
Wortform von: ringsumFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |