| | | ad id, unde digressi sumus, revertamur | ad id, unde dīgressī sumus, revertāmur | lasst uns dahin zurückkehren, von wo wir abgeschweift sind | | | |
| | | ad propositum revertor | ad prōpositum revertor | kehre zum Thema zurück | | | |
| | | | | nehme den Faden der Erzählung wieder auf | | | |
| | | ad propria revertor | ad propria revertor | kehre nach Hause zurück | | | |
| | | ad sanitatem revertor | ad sānitātem revertor | komme wieder zur Vernunft | | | |
| | | consules victores reverterunt | cōnsulēs victōrēs revertērunt | die Konsuln kehrten als Sieger zurückthe consuls returned victorious | | | |
| | | de exsilio revertor | dē exsiliō revertor | kehre aus der Verbannung zurückreturn from exile, return from banishment | | | |
| | | festinanter revertor | fēstīnanter revertor | eile zurück | | | |
| | | | | renne zurück | | | |
| | | in gratiam revertor cum aliquo | in grātiam revertor cum aliquō | söhne mich mit jdm. wieder aus | | | |
| | | ira revertitur in aliquem | īra revertitur in aliquem | Zorn trifft jdn. | | | |
| | | malum revertitur in civitatem | malum revertitur in cīvitātem | Unglück sucht den Staat heim | | | |
| | | poena revertitur in aliquem | poena revertitur in aliquem | Strafe fällt auf jdn. | | | |
 |  | reverro 3 | reverrere, reverrō | kehre wieder auseinander |  |  |  |