| |  | der Missbrauch hebt den Brauch nicht auf (sprichwörtl.) | abūsus nōn tollit ūsum | abusus non tollit usum | | |
| |  | der alte Brauch der Schauspiele | antīquitās spectāculōrum | antiquitas spectaculorum | | |
| |  | seit alters ist es Brauch | antīquitus īnstitūtum est | antiquitus institutum est | | |
| |  | es ist Brauch | assolēre, assolet (assolent) | assolet |  |  |
| |  | religiöser Neuerer | conditor sacrārum opīniōnum | conditor sacrarum opinionum | | |
| |  | Brauch | cōnsuētūdō, cōnsuētūdinis f | consuetudo, consuetudinis f |  |  |
| |  | ehre Gott nach Brauch | deum rīte colō | deum rite colo | | |
| |  | es wird zum Brauch | in mōrem venit | in morem venit | | |
| |  | mache es zu einem Brauch | in mōrem vertō | in morem verto | | |
| |  | Brauch | īnstitūtum, īnstitūtī n | institutum, instituti n |  |  |
| |  | ach militärischem Brauch | mōre mīlitārī | more militari | | |
| |  | Brauch | mōs, mōris m | mos, moris m |  |  |
| |  | feierlicher Brauch | ōmen, ōminis n | omen, ominis n |  |  |
| |  | dieser Brauch enthält ihre ernsteste heilige Handlung | quō mōre eōrum gravissima caerimōnia continētur | quo more eorum gravissima caerimonia continetur | | |
| |  | schwöre nach fremdem Brauch (dass ...) | religiōne obstringor gentīlī (+ aci) | religione obstringor gentili (+ aci) | | |
| |  | opfere nach heiligem Brauch | rītū sacrificō | ritu sacrifico | | |
| |  | den religiösen Brauch betreffend [libri] | rītuālis, rītuāle | ritualis, rituale |  |  |
| |  | dem religiösen Brauch entsprechend | rītuāliter | ritualiter |  |  |
| |  | religiöser Gebrauch | rītus, rītūs m | ritus, ritus m |  |  |
| |  | heiliger Brauch | sacrum, sacrī n | sacrum, sacri n |  |  |
| |  | mystischer Brauch | superstitiō, superstitiōnis f | superstitio, superstitionis f |  |  |
| |  | Brauch | ūsus, ūsūs m | usus, usus m |  |  |
| |  | nach Brauch | ut assolet | ut assolet | | |