| |  | die Reiter umdrängten Hanno | equitēs Hannōnī sē circumūdērunt | equites Hannoni se circumuderunt | | |
| |  | die Reiter werden in gestrecktem Galopp zum Lager gejagt | equitēs effūsō cursū ad castra compelluntur | equites effuso cursu ad castra compelluntur | | |
| |  | er hatte gewöhnlich Reiter um sich (bei sich) | equitēs circum sē habēre cōnsuerat | equites circum se habere consuerat | | |
| |  | je dreihundert Reiter in jeder Legion | trecēnī equitēs in singulīs legiōnibus | treceni equites in singulis legionibus | | |
| |  | mit Ross und Reiter | equīs virīsque | equis virisque | | |
| |  | niemand, weder Fußsoldat noch Reiter | nēmō aut mīles aut eques | nemo aut miles aut eques | | |
| |  | Reiter auf ungezäumten Pferden | equitēs īnfrēnātī | equites infrenati | | |
| |  | Reiter einer Abteilung (Turme) | turmālēs, turmālium m | turmales, turmalium m |  |  |
| |  | Reiter sprengen hinauf und hinunter | circumvolitant equitēs | circumvolitant equites | | |
| |  | schlage die Legionen im Ansturm der Reiter | legiōnēs equestrī procellā fundō | legiones equestri procella fundo | | |
| |  | so dass sie wie Reiter aussahen und sich benahmen | equitum speciē et simulātiōne | equitum specie et simulatione | | |
| |  | spanische Reiter | cervī, cervōrum m | cervi, cervorum m |  |  |
| |  | spanische Reiter (zur Abwehr der Feinde) | cervulī, cervulōrum | cervuli, cervulorum m |  |  |
| |  | spanische Reiter (zur Abwehr der Feinde) | cervus, cervī m | cervus, cervi m |  |  |
| |  | spanischer Reiter (Balken mit Eisenzacken, um Feinde abzuhalten) | ēricius, ēriciī m | ericius, ericii m |  |  |
| |  | stelle überall in der Stadt Reiter auf | per urbem equitēs dispōnō | per urbem equites dispono | | |
| |  | Treffen der Reiter und der Fußsoldaten | proelium equestre ac pedestre | proelium equestre ac pedestre | | |
| |  | Trupp Reiter | vēxillātiō, vēxillātiōnis f | vexillatio, vexillationis f |  |  |
| |  | überhole die Reiter | equitēs praecurrō | equites praecurro | | |
| |  | unsere Reiter eröffneten den Kampf gegen die Reiter der Feinde | equitēs nostrī cum hostium equitātū proelium commīsērunt | equites nostri cum hostium equitatu proelium commiserunt | | |
| |  | ziehe die Reiter aus der Schlacht zurück | equitēs ex aciē subdūcō | equites ex acie subduco | | |
| |  | zum Reiter gehörig | equester, equestris, equestre | equester, equestris, equestre |  |  |
| |  | zum Reiter gehörig (ἵππιος = equester) | hippius, hippia, hippium | hippius, hippia, hippium |  |  |