Suchergebnis zu "reihe von reben":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | reihe an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | = asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beanspruche | adserere, adserō, adseruī, adsertum | adsero 3 |  |  | | |  | reihe jdn. unter die Seher ein | aliquem vātibus īnserō | aliquem vatibus insero | | | | |  | reihe an (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. an etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 |  |  | | |  | eine lange Reihe Jahre | annōsitās, annōsitātis f | annositas, annositatis f |  |  | | |  | Soldat der ersten Reihe | antesīgnānus, antesīgnānī m | antesignanus, antesignani m |  |  | | |  | Soldaten der hintersten Reihe (= ὁπλῖται οἱ ἐν ἐσχάτῃ τάξει) | armitēs, armitum m | armites, armitum m |  |  | | |  | reihe an | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) |  |  | | |  | reihe an | attexere, attexō (adtexō), attexuī, attextum | attexo 3 (adtexo 3) |  |  | | |  | zähle die Wohltaten der Reihe nach auf | beneficia percurrō | beneficia percurro | | | | |  | der von Reben nicht bewachsene Stamm | caelebs sine palmite truncus | caelebs sine palmite truncus | | | | |  | Reihe von Lagerräumen | cellātiō, cellātiōnis f | cellatio, cellationis f |  |  | | |  | Reihe (χορός) | chorus, chorī m | chorus, chori m |  |  | | |  | gehe der Reihe nach durch | circumvectārī, circumvector | circumvector 1 |  |  | | |  | reihe an (aliquid cum aliqua re - etw. an etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 |  |  | | |  | Verfolgen nach der Reihe | cōnsectātiō in numerum | consectatio in numerum | | | | |  | reihe an | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | reihe zusammen | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 |  |  | | |  | eine Reihe von Niederlagen | continuae clādēs | continuae clades | | | | |  | in ununterbrochener Reihe (opp.: carptim) | continuanter | continuanter |  |  | | |  | in ununterbrochener Reihe (opp.: carptim) | continuātē | continuate |  |  | | |  | reihe unmittelbar aneinander | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 |  |  | | |  | reihe mich unmittelbar an | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 |  |  | | |  | der Reihe nach | deinceps | deinceps |  |  | | |  | in aufeinander folgender Reihe | deinceps | deinceps |  |  | | |  | in der Reihe | deinceps | deinceps |  |  | | |  | nach der Reihe | deinceps | deinceps |  |  | | |  | und so der Reihe nach | deinceps | deinceps |  |  | | |  | erzähle der Reihe nach | dēnarrāre, dēnarrō, dēnarrāvi, dēnarrātum | denarro 1 |  |  | | |  | der Reihe nach | dēnique | denique |  |  | | |  | in der Reihe | dēnique | denique |  |  | | |  | reihe dicht aneinander | dēnsāre, dēnsō, dēnsāvī, dēnsātum | denso 1 |  |  | | |  | in dichter Reihe | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum |  |  | | |  | reihe ein | dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | describo 3 |  |  | | |  | erzähle der Reihe nach | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | trage der Reihe nach ein (Buchungen) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 |  |  | | |  | reihe auseinander | disserere, disserō, disseruī, dissertum | dissero 3 |  |  | | |  | der Reihe nach | ex ōrdine | ex ordine | | | | |  | junge Reben | fētūra, fētūrae f | fetura, feturae f |  |  | | |  | reihe aneinander | gemināre, geminō, gemināvī, geminātum | gemino 1 |  |  | | |  | Reihe | gradus, gradūs m | gradus, gradus m |  |  | | |  | nach der Reihe | in ōrdine | in ordine | | | | |  | nach der Reihe | in ōrdinem | in ordinem | | | | |  | reihe ein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] |  |  | | |  | reihe aneinander | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 |  |  | | |  | geschlossene Reihe (μάνδρα) (+ Gen. - von) | mandra, mandrae f | mandra, mandrae f |  |  | | |  | komme mit mir ins Reihe | sibi acquiēscere, mihi acquiēscō (mihi adquiēscō), mihi acquiēvī | mihi acquiesco | | | | |  | Reihe | numerus, numerī m | numerus, numeri m |  |  | | |  | jetzt ist die Reihe an dir (beim Fackellauf) | nunc cursū lampada tibi trādō | nunc cursu lampada tibi trado | | | | |  | Reihe der Himmelszeichen | oblīquus sīgnōrum ōrdō | obliquus signorum ordo | | | | |  | alle der Reihe nach | omnēs deinceps | omnes deinceps | | | | |  | der Reihe nach alle | omnēs deinceps | omnes deinceps | | | | |  | in gehöriger Reihe und Ordnung stehend | ōrdinārius, ōrdināria, ōrdinārium | ordinarius, ordinaria, ordinarium |  |  | | |  | nach der Reihe | ōrdinātim | ordinatim |  |  | | |  | Reihe | ōrdinātiō, ōrdinātiōnis f | ordinatio, ordinationis f |  |  | | |  | der Reihe nach | ōrdine | ordine | | | | |  | trete aus der Reihe | ōrdine ēgredior | ordine egredior | | | | |  | erzähle der Reihe nach | ōrdine nārrō | ordine narro | | | | |  | reihe | ōrdināre, ōrdinō, ōrdināvī, ōrdinātum | ordino 1 |  |  | | |  | stelle in Reihe auf | ōrdināre, ōrdinō, ōrdināvī, ōrdinātum | ordino 1 |  |  | | |  | Reihe | ōrdō, ōrdinis m | ordo, ordinis m |  |  | | |  | küsse der Reihe nach ab | perbāsiāre, perbāsiō | perbasio 1 |  |  | | |  | benenne der Reihe nach | percēnsēre, percēnseō, percēnsuī | percenseo 2 |  |  | | |  | erzähle der Reihe nach | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 |  |  | | |  | führe der Reihe nach an | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 |  |  | | |  | küsse der Reihe nach | perōsculāri, perōsculor | perosculor 1 |  |  | | |  | frage alle der Reihe nach | perrogiiāre, perrogitō | perrogito 1 |  |  | | |  | frage alle der Reihe nach | perrogāre, perrogō, perrogāvi, perrogātum | perrogo 1 |  |  | | |  | grüße der Reihe nach | persalūtāre, persalūtō, persalūtāvi, persalūtātum | persaluto 1 |  |  | | |  | Reihe von Galerien | porticātiō, porticātiōnis f | porticatio, porticationis f |  |  | | |  | jedesmal der fünfte in der Reihe | quīntānus, quīntāna, quīntānum | quintanus, quintana, quintanum |  |  | | |  | zur fünften Reihe gehörig | quīntānus, quīntāna, quīntānum | quintanus, quintana, quintanum |  |  | | |  | zähle der Reihe nach her | recēnsēre, recēnseō, recēnsuī, recēnsum (recēnsītum) | recenseo 2 |  |  | | |  | in gerader Reihe (aufgestellt sein) | rēctō ōrdine | recto ordine | | | | |  | Reihe | regiō, regiōnis f | regio, regionis f |  |  | | |  | Anbinden der Reben | religātiō vītium | religatio vitium | | | | |  | Schnur zum Anbinden der Reben | retināculum vītis | retinaculum vitis | | | | |  | Reihe von Tatsachen (übtrg.) | rudēns, rudentis m | rudens, rudentis m |  |  | | |  | besuche der Reihe nach die Verwundeten | sauciōs circumeō | saucios circumeo | | | | |  | Reihe der Abstammung | sectācula, sectāculōrum n | sectacula, sectaculorum n |  |  | | |  | Beamter der zweiten Reihe | secundicērius, secundicēriī m | secundicerius, secundiceriiī m |  |  | | |  | äußere mich in der Reihe der Abstimmung | sententiae locō dīcō | sententiae loco dico | | | | |  | äußere mich wenn die Reihe, mein Votum abzugeben, an mich kommt | sententiae locō dīcō | sententiae loco dico | | | | |  | komme an die Reihe | sequī, sequor, secūtus sum | sequor 3 |  |  | | |  | = seriēs, seriēī f - Reihe | seria, seriae f | seria, seriae f |  |  | | |  | Reihe | seriēs, seriēī f | series, seriei f |  |  | | |  | reihe | serere, serō, seruī, sertum | sero 3 |  |  | | |  | reihe aneinander | serere, serō, seruī, sertum | sero 3 |  |  | | |  | in einer Reihe | simplicī ōrdine | simplici ordine | | | | |  | lange Reihe (abgeschnittenes Getreide od. Gras) | striga, strigae f | striga, strigae f |  |  | | |  | der Reihe nach | subsequenter | subsequenter |  |  | | |  | reihe darunter ein | subserere, subserō, subseruī, subsertum | subsero 3 |  |  | | |  | reihe an (in der Aufzählung) | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 |  |  | | |  | lange Reihe [arborum] | tractus, tractūs m | tractus, tractus m |  |  | | |  | Reihe | versus, versūs m | versus, versus m |  |  | | |  | die Reben werden verhagelt | vītēs grandine contunduntur | vites grandine contunduntur | | | | |  | die Reben werden verhagelt | vītēs grandine excutiuntur | vites grandine excutiuntur | | | | |  | die Reben werden verhagelt | vītēs grandine percutiuntur | vites grandine percutiuntur | | |
query 1/2Dal (max. 100): 16 Ergebnis(se)
| |  | = attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte an | adtexere, adtexō, adtexuī, adtextum | adtexo 3 |  |  | | |  | anomal | anōmalē | anomale |  |  | | |  | anomal (ἀνώμαλος) | anōmalos, anōmalon | anomalos, anomalon |  |  | | |  | = anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend (ἀνώμαλος) (gramm.) | anōmalus, anōmala, anōmalum | anomalus, anomala, anomalum |  |  | | |  | spanne zu viert an (ζευγίζω κατὰ τέσσαρα) | conquaternāre, conquaternō | conquaterno 1 |  |  | | |  | fort und fort | continenter | continenter |  |  | | |  | ununterbrochene Fortführung | continuātiō, continuātiōnis f | continuatio, continuationis f |  |  | | |  | ununterbrochene Fortdauer (zeitl.) (Kontinuität) | continuitās, continuitātis f | continuitas, continuitatis f |  |  | | |  | sofort | continuō | continuo |  |  | | |  | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 |  |  | | |  | Pflanzschule für Weinstöcke | vītiārium, vītiāriī n | vitiarium, vitiarii n |  |  | | |  | Weinstöcke tragend [arbores, colles, mons] | vītifer, vītifera, vītiferum | vitifer, vitifera, vitiferum |  |  | | |  | zur Rebe gehörig [surculus, lignum] | vītigineus, vītiginea, vītigineum | vitigineus, vitiginea, vitigineum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: reiheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=reihe+von+reben - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|