Suchergebnis zu "reih und glied":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | Reih und Glied | ōrdō, ōrdinis m | ordo, ordinis m |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: und -
query 1/2D (max. 100): 90 Ergebnis(se)
| |  | in Reih und Glied | compositus et īnstrūctus | compositus et instructus | | | | |  | nicht in Reih und Glied | effūsē | effuse |  |  | | |  | nicht in Reih und Glied | effūsus, effūsa, effūsum | effusus, effusa, effusum |  |  | | |  | nicht in Reih und Glied | incompositus, incomposita, incompositum | incompositus, incomposita, incompositum |  |  | | |  | nicht in Reih und Glied marschierend | inōrdinātus, inōrdināta, inōrdinātum | inordinatus, inordinata, inordinatum |  |  | | |  | nicht in Reih und Glied stehend | inōrdinātus, inōrdināta, inōrdinātum | inordinatus, inordinata, inordinatum |  |  | | |  | Soldat, der in Reih und Glied kämpft | mīles statārius | miles statarius | | | | |  | nicht in Reih und Glied | nūllō ōrdine | nullo ordine | | | | |  | in Reih und Glied | ōrdinātim | ordinatim |  |  | | |  | halte Reih und Glied | ōrdinem servō | ordinem servo | | | | |  | sie kämpfen ununterbrochen in Reih und Glied weiter | ōrdinēs et tenōrem pūgnae servant | ordines et tenorem pugnae servant | | | | |  | bleibe in Reih und Glied | ōrdinēs observō | ordines observo | | | | |  | bleibe in Reih und Glied | ōrdinēs servō | ordines servo | | | | |  | stelle in Reih und Glied auf | ōrdināre, ōrdinō, ōrdināvī, ōrdinātum | ordino 1 |  |  | | |  | nicht in Reih und Glied | sine ōrdine | sine ordine | | | | |  | stehen in Reih und Glied | strūctī stant | structi stant | | | | |  | schlaffes männliches Glied | alūta, alūtae f | aluta, alutae f |  |  | | |  | Glied einer Kette | ānulus, ānulī m | anulus, anuli m |  |  | | |  | = articulus, articulī m - Glied, Gelenk, Artikel | articulum, articulī m | articulum, articulī n |  |  | | |  | Glied | articulus, articulī m | articulus, articuli m |  |  | | |  | weibliches Glied | barathrum fēmineum | barathrum femineum | | | | |  | männliches Glied | capulus, capulī m | capulus, capuli m |  |  | | |  | männliches Glied | caulis, caulis m (cōlis, cōlēs) (καὐλός) | caulis, caulis m |  |  | | |  | männliches Glied | columna, columnae f | columna, columnae f |  |  | | |  | weibliches Glied | concha, conchae f (κόγχη) | concha, conchae f |  |  | | |  | männliches Glied (membrum virile) | contus, contī m (κοντός) | contus, conti m |  |  | | |  | weibliches Glied | cunnus, cunnī m | cunnus, cunni m |  |  | | |  | männliches Glied | curculiō, curculiōnis m | curculio, curculionis m |  |  | | |  | = pēnis, pēnis m - männliches Glied | cuspis cōleāta | cuspis coleata | | | | |  | männliches Glied | cuspis, cuspidis f | cuspis, cuspidis f |  |  | | |  | weibliches Glied (εὔγειος) | eugīum, eugiī n | eugium, eugii n |  |  | | |  | mit langem männlichem Glied | fascinōsus, fascinōsa, fascinōsum | fascinosus, fascinosa, fascinosum |  |  | | |  | männliches Glied | fascinum, fascinī n | fascinum, fascini n |  |  | | |  | weibliches Glied | fēminal, fēminālis n | feminal, feminalis n |  |  | | |  | männliches Glied | femur, femoris n | femur, femoris n |  |  | | |  | weibliches Glied | fossa, fossae f (= βόθρος) | fossa, fossae f |  |  | | |  | männliches Glied (sc. pars corporis) | furcifera, furciferae f | furcifera, furciferae f |  |  | | |  | männliches Glied | hasta, hastae f | hasta, hastae f |  |  | | |  | das weibliche Glied | membra, membrōrum n | membra, membrorum n |  |  | | |  | von Glied zu Glied | membrātim | membratim |  |  | | |  | mit einem großen Glied (Penis) versehen | membrōsus, membrōsa, membrōsum | membrosus, membrosa, membrosum |  |  | | |  | ein mit dem Körper verbundenes Glied | membrum cohaerēns cum corpore | membrum cohaerens cum corpore | | | | |  | Glied | membrum, membrī n | membrum, membri n |  |  | | |  | Glied eines Satzes (κῶλον) | membrum, membrī n | membrum, membri n |  |  | | |  | männliches Glied | membrum, membrī n | membrum, membri n |  |  | | |  | = mentula, mentulae f - männliches Glied | mentla, mentlae f | mentla, mentlae f |  |  | | |  | männliches Glied | mentula, mentulae f | mentula, mentulae f |  |  | | |  | mit einem starken männlichen Glied ausgestattet | mentulātus, mentulāta, mentulātum | mentulatus, mentulata, mentulatum |  |  | | |  | weibliches Glied | muliebria, muliebrium n | muliebria, muliebrium n |  |  | | |  | männliches Glied (= προβασκάνιον, πρόσθεμα, πέος) | mūthūnium, muthūniī n | muthunium, muthunii n |  |  | | |  | männliches Glied | mūtō, mūtōnis m (muttō, muttōnis m) | muto, mutonis m (mutto, muttonis m) |  |  | | |  | männliches Glied (= προβασκάνιον, πρόσθεμα, πέος) | mūtōnium, mūtōniī n | mutonium, mutonii n |  |  | | |  | = mūtō, mūtōnis m - männliches Glied, Penis | muttō, muttōnis m | mutto, muttonis m |  |  | | |  | männliches Glied (= προβασκάνιον, πρόσθεμα, πέος) | muttōnium, muttōniī n | muttonium, muttonii n |  |  | | |  | männliches Glied (= προβασκάνιον, πρόσθεμα, πέος) | muttōnius, muttōniī m | muttonius, muttonii m |  |  | | |  | männliches Glied (= προβασκάνιον, πρόσθεμα, πέος) | mūtūnium, mutūniī n | muttunium, mutunii n |  |  | | |  | = mūtōnium, mūtōniī n - männliches Glied, Penis | mūtūnium, mūtūnii n | mutunium, mutunii n |  |  | | |  | männliches Glied, Penis (wasserschlange mit Kopf) | natrix capitāta | natrix capitata | | | | |  | männliches Glied | nervus, nervī m (νεῦρον) | nervus, nervi m |  |  | | |  | Glied (eines Ganzen) | numerus, numerī m | numerus, numeri m |  |  | | |  | Glied (militärisch) | ōrdō, ōrdinis m | ordo, ordinis m |  |  | | |  | männliches Glied | pēnis, pēnis m (τὸ πέος) | penis, penis m |  |  | | |  | drinnen (im Mutterleib) entsteht Glied für Glied das Kind | per suōs intus numerōs conpōnitur īnfāns | per suos intus numeros conponitur infans | | | | |  | zweites Glied (zwischen hastati u. triarii) | prīncipēs, prīncipum m | principes, principum m |  |  | | |  | = pēnis, pēnis m - männliches Glied (ψωλή) | psōlē, psōlēs f | psoicus, psoica, psoicum |  |  | | |  | männliches Glied (= mentula) | rāmus, rāmī m | ramus, rami m |  |  | | |  | männliches Glied | rutābulum, rutābulī n | rutabulum, rutabuli n |  |  | | |  | weibliches Glied (sc. virginālis) | saltus, saltūs m [2] | saltus, saltus m [2] |  |  | | |  | männliches Glied | scāpus, scāpī m | scapus, scapi m |  |  | | |  | männliches Glied | scēptrum, scēptrī n (σκῆπτρον) | sceptrum, sceptri n |  |  | | |  | weibliches Glied | scrobis virginālis | scrobis virginalis | | | | |  | männliches Glied (scherzhaft) | sīcula, sīculae f | sicula, siculae f |  |  | | |  | männliches Glied (= pēnis, pēnis m) | sopiō, sopiōnis m | sopio, sopionis m |  |  | | |  | weibliches Glied (σπορά) | spurium, spuriī n | spurium, spurii n |  |  | | |  | männliches Glied | tēlum, tēlī n | telum, teli n |  |  | | |  | männliches Glied | tenta, tentōrum n | tenta, tentorum n |  |  | | |  | männliches Glied | terminus, terminī m | terminus, termini m |  |  | | |  | mentula, mentulae f - männliches Glied | trabs, tabis f | trabs, tabis f |  |  | | |  | Enkel im fünften Glied | trinepōs, trinepōtis m | trinepos, trinepotis m |  |  | | |  | Enkelin im fünften Glied | trineptis, trineptis f | trineptis, trineptis f |  |  | | |  | weibliches Glied | tubus, tubī m | tubus, tubi m |  |  | | |  | weibliches Glied | vāgīna, vāgīnae f | vagina, vaginae f |  |  | | |  | männliches Glied | vāsa, vāsōrum n | vasa, vasorum n |  |  | | |  | männliches Glied (wie σκεῦος) | vāsculum, vāsculī n | vasculum, vasculi n |  |  | | |  | männliches Glied | vēna, vēnae f | vena, venae f |  |  | | |  | männliches Glied (= membrum virile) | verpa, verpae f | verpa, verpae f |  |  | | |  | weibliches Glied | vēsīca, vēsīcae f | vesica, vesicae f |  |  | | |  | = membrum virile - männliches Glied | virga, virgae f | virga, virgae f |  |  | | |  | männliches Glied (metaph.) | vōmer, vōmeris m | vomer, vomeris m |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| |  | Stück für Stück [dividere, concidere] | articulātim | articulatim |  |  | | |  | = cunnus, cunnī m - feile Dirne | cunus, cunī m | cunus, cuni m |  |  | | |  | = terminus, terminī m - Grenze | termō, termōnis m | termo, termonis m |  |  | | |  | kleines Schamglied ( = parvum veretrum) | verētilla, verētillae f | veretilla, veretillae f |  |  | | |  | Schamglied (= αἰδοῖον) [virile, muliebre] | verētrum, verētrī n | veretrum, veretri n |  |  |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |