Suchergebnis zu "reif ring":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 59 Ergebnis(se)
| |  | Reif (Ring) | circulus, circulī m | circulus, circuli m |  |  | | |  | gewinne jdm. beim Spiel einen Ring ab | aliquem ānulum ēlūdō, ēlūsī, ēlūsum | aliquem anulum eludo | | | | |  | kleiner Ring | ānellus, ānellī m | anellus, anelli m |  |  | | |  | = ānellus, ānellī m - kleiner Ring | annellus, annellī m | annellus, annelli m |  |  | | |  | = ānulāris, ānulāre - den Ring betreffend | annulāris, annulāre | annularis, annulare |  |  | | |  | = ānulus, ānulī m - Ring | annulus annulī m | annulus annuli m |  |  | | |  | kleiner Ring | ānsula, ānsulae f | ansula, ansulae f |  |  | | |  | den Ring betreffend | ānulāris, ānulāre | ānularis, ānulare |  |  | | |  | ziehe einen Ring an | ānulum induō | anulum induo | | | | |  | Ring ohne Stein | ānulus cassus | anulus cassus | | | | |  | goldener Ring des Ritterstandes | ānulus equester | anulus equester | | | | |  | Ring | ānulus, ānulī m | anulus, anuli m |  |  | | |  | Ring | ānus, ānī m | anus, ani m |  |  | | |  | zum Fallen reif | cadūcus, cadūca, cadūcum | caducus, caduca, caducum |  |  | | |  | reif zum Fällen | caeduus, caedua, caeduum | caeduus, caedua, caeduum |  |  | | |  | bin reif (etw. zu tun) | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  | | |  | Ring | circulus, circulī m | circulus, circuli m |  |  | | |  | Ring | circus, circī m (κίρκος, κορώνη) | circus, circi m |  |  | | |  | Ring (politische Vereinigung) | coitiō, coitiōnis f | coitio, coitionis f |  |  | | |  | mache völlig reif | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 |  |  | | |  | kleiner Ring (κονδύλιον)(von Sklaven getragen)[auch lat. Titel der Menander-Komödie δακτύλιος] | condalium, condaliī n | condalium, condalii n |  |  | | |  | Ring (κόνδυλος) | condylus, condylī m | condylus, condyli m |  |  | | |  | noch nicht reif | crūdus, crūda, crūdum | crudus, cruda, crudum |  |  | | |  | ziehe den Ring vom Finger | dē digitō ānulum dētrahō | de digito anulum detraho | | | | |  | reif für das Tollhaus (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum |  |  | | |  | werde völlig reif | ēmātūrēscere, ēmātūrēscō, ēmātūruī | ematuresco 3 |  |  | | |  | mache ganz reif | ēmātūrāre, ēmātūrō | ematuro 1 |  |  | | |  | du bist reif für das Tollhaus (sprichwörtl.) | helleborum tibi opus est | helleborum tibi opus est | | | | |  | du bist reif für die Irrenanstalt (sprichwörtl.) | helleborum tibi opus est | helleborum tibi opus est | | | | |  | du bist reif für die Klapsmühle (sprichwörtl.) | helleborum tibi opus est | helleborum tibi opus est | | | | |  | reif (ὡραῖος) | hōraeos, hōraea, hōraeon | horaeos, horaea, horaeon |  |  | | |  | = hōraeos, hōraea, hōraeon - rechtzeitig, reif, mariniert (ὡραῖος) | hōraeus, hōraea, hōraeum | horaeus, horaea, horaeum |  |  | | |  | werde reif | mātūrāscere, mātūrāscō, mātūrāvī | maturasco 3 |  |  | | |  | mache reif | mātūrefacere, mātūrefacio | maturerefacio 5 |  |  | | |  | werde reif | mātūrēscere, mātūrēscō, mātūruī | maturesco 3 |  |  | | |  | werde reif | mātūrārī, mātūror, mātūrātus sum | maturor 1 |  |  | | |  | sehr reif (Nbf. des Superl. zu maturus, matura, maturum.) | mātūrrimus, mātūrrima, mātūrrimum | maturrimus, maturrima, maturrimum |  |  | | |  | reif | mātūrus, mātūra, mātūrum | maturus, matura, maturum |  |  | | |  | werde reif | mītēscere, mītēscō | mitesco 3 |  |  | | |  | reif (von Früchten) | mītis, mīte | mitis, mite |  |  | | |  | werde reif | mītīscere, mītīscō | mitisco 3 |  |  | | |  | mache reif | percoquere, percoquō, percoxī, percoctum | percoquo 3 |  |  | | |  | werde völlig reif | permātūrēscere, permātūrēscō, permātūruī | permaturesco 3 |  |  | | |  | werde völlig reif | permātūrāre, permātūrō, permātūrāvi | permaturo 1 |  |  | | |  | ganz reif | permātūrus, permātūra, permātūrum | permaturus, permatura, permaturum |  |  | | |  | reif [uva] | placidus, placida, placidum | placidus, placida, placidum |  |  | | |  | ich setze meinen Mantel: jener setzte seinen RIng dagegen (beim Würfeln) | pōnō pallium: ille suum ānulum opposīvit | pono pallium: ille suum anulum opposivit | | | | |  | vor der Zeit reif | praecox, praecocis | praecox, praecocis |  |  | | |  | Reif | pruīna, pruīnae f | pruina, pruinae f |  |  | | |  | mit Reif überzogen | pruīnōsus, pruīnōsa, pruīnōsum | pruinosus, pruinosa, pruinosum |  |  | | |  | voller Reif | pruīnōsus, pruīnōsa, pruīnōsum | pruinosus, pruinosa, pruinosum |  |  | | |  | Reif (an Säulen) | rētiāculum, rētiāculī n | retiaculum, retiaculi n |  |  | | |  | bin zur Ausführung reif | satis caleō | satis caleo | | | | |  | reif | senex, senis [senior, senius] | senex, senis [senior, senius] |  |  | | |  | nicht ganz reif | succrūdus, succrūda, succrūdum | succrudus, succruda, succrudum |  |  | | |  | reif [fructus] | tempestīvus, tempestīva, tempestīvum | tempestivus, tempestiva, tempestivum |  |  | | |  | Saat, die nach drei Monaten reif ist | trimēstria, trimēstrium n | trimestria, trimestrium n |  |  | | |  | nach drei Monaten reif [triticum] | trimēstris, trimēstre | trimestris, trimestre |  |  | | |  | bin reif zur Heirat | tumēre, tumeō, tumuī | tumeo 2 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 17 Ergebnis(se)
| |  | leicht gar werdend | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  | | |  | reife völlig | commātūrēscere, commātūrēscō, commmātūruī | commaturesco 3 |  |  | | |  | zum Kreuz gehörig | cruciārius, cruciāria, cruciārium | cruciarius, cruciaria, cruciarium |  |  | | |  | ganz besonders | permāximē | permaxime |  |  | | |  | halbreif | sēmimātūrus, sēmimātūra, sēmimātūrum | semimaturus, semimatura, semimaturum |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 47 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| ānellārius, ānellāriī m | ring manufacturer, ring smith, ring fabricator |
| | annulātus, annulāta, annulātum | furnished with a ring, ornamented with a ring, fettered |
| | ānsula, ānsulae f | little handle, small ring, small hook, small loop at the edge of sandals for the ties |
| | ānulārium, ānulāriī n | award of a ring |
| | ānulātus, ānulāta, ānulātum | furnished with a ring, ornamented with a ring, fettered |
| | ānulō litterās obsīgnō | seal the letter with the signet ring |
| | ānulus sigillārīcius | seal ring, signet ring |
| | ānulus, ānulī m | ring, finger-ring, seal-ring, signet-ring, ring for curtains, link of a chain, curled lock of hair, ringlet, round ornament upon the capitals of Doric columns, rings made of willow rods |
| | ānus, ānī m | anus, the posteriors, butt, buttocks, bottom, fundament, diseases of the anus, piles, haemorrhoids, iron ring for the feet |
| | armilla, armillae f | circular ornament for the arm, bracelet, armlet, iron hoop, ring, ferrule |
| | aureolus ānellus | beautifully crafted gold ring |
| | aurum, aurī n | gold, things made of gold, an ornament of gold, a golden vessel, a golden utensil, chain, buckle, clasp, necklace, jewelry, ring, fleece, hairband, lustre of gold, gleam of gold, brightness of gold |
| | bēryllus, bēryllī m | a precious stone of a sea-green color, coming from India, beryl, a ring with a beryl, sapphire |
| | canthus, canthī m | iron ring around a carriage-wheel, tire, wheel |
| | cērōma, cērōmae f | ointment for wrestlers, place for wrestling, ring, c, , |
| | cērōma, cērōmatis n (Abl. Pl. cērōmatīs) | ointment for wrestlers, place for wrestling, ring, combat, swelling, tumor |
| | cesticillus, cesticillī m | a roll or hoop placed upon the head for the purpose of carrying the vessels at public sacrifices, , small ring or hoop placed upon the head to support a burden |
| | chorēa, chorēae f (Akk. choreān) | dance in a ring, dance, the circular motions of the stars |
| | chorus, chorī m | dance in a ring, choral dance, dance, the harmonious motions of the heavenly bodies, troop or band of dancers and singers, chorus, choir, the heavenly bodies moving in harmony, multitude, band, troop, crowd |
| | circellus, circellī m | a small ring |
| | circlus, circli m | circular figure, circle, circular course, orbit, zone or belt of the earth’s surface, ring, necklace, hoop, chain, circle for social intercourse |
| | circulus murī exterior | the outer ring of the wall |
| | circulus, circulī m | circular figure, circle, circular course, orbit, zone or belt of the earth’s surface, ring, necklace, hoop, chain, circle for social intercourse |
| | circummūrāle, circummūrālis | wall, ring wall |
| | circumtinnīre, circumtinniō | ring around, tinkle around |
| | comārum ānulus | hair ringlet, hair ring |
| | crystallum, crystallī n (crystallus, crystallī f) | ice, crystal, mountain-crystal, rock-crystal, rystal vase for drinking, the glittering precious stone of a ring |
| | digitus ānulāris | ring finger |
| | sīgnum, sīgnī n | mark, token, sign, indication, military standard, ensign, banner, image, figure, statue, picture, device on a seal ring, seal, signet, sign in the heavens, a constellation, miraculous work |
| | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | join to, add to, annex, affix, subjoin, ring under, make subject, subordinate, subdue, subject, subjugate, put in the place of, substitute |
| | tēlephōnāre, tēlephōnō | call by phone, ring up, telephone |
| | tinnīre, tinniō, tinnīvī (tinniī), tinnītum | ring, chink, clink, jingle, tinkle, tingle, clink money, pay, have a sharp voice, have a shrill voice, cry, scream, sing |
| | tintinnīre, tintinniō | ring, clink, clank, jingle, tingle |
| | tintinnāre, tintinnō | ring, clink, clank, jingle, tingle |
| | tintināre, tintinō | ring, clink, clank, jingle, tingle |
| | ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | howl, yell, shriek, utter a mournful cry, ring, resound, re-echo, howl forth, utter with howlings, cry out, wail over, howl over, fill (a place) with howling, fill (a place) with yells, fill (a place) shrieks |
| | ungulus, ungulī m | finger-ring, ring |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=reif+ring - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|