Suchergebnis zu "recht finster":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | recht finster | pertrīstis, pertrīste
| pertristis, pertriste |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | von niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet (jurist.) | ā iūre nēmō recēdere praesūmitur | a iure nemo recedere praesumitur | | | | |  | nicht recht im Ernst | abūsīvē | abusive |  |  | | |  | finster | acerbus, acerba, acerbum | acerbus, acerba, acerbum |  |  | | |  | gebe Recht (alicui - jdm.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 |  |  | | |  | | | acquiesco 3 |  |  | | |  | Klage auf ein dingliches Recht | āctiō in rem | actio in rem | | | | |  | erhalte das Recht zu klagen | āctiōnem accipiō | actionem accipio | | | | |  | habe das Recht zur Klage | āctiōnem habeō | actionem habeo | | | | |  | Recht, Vieh durchzutreiben | āctus, āctūs m | actus, actus m |  |  | | |  | Recht auf Eintritt [in forum, in curiam, dare, redimere] | aditus, aditūs m | aditus, aditus m |  |  | | |  | ganz recht (als affirmative Antwort) | admodum | admodum |  |  | | |  | = attemperātē - recht passend | adtemperātē | adtemperate |  |  | | |  | Recht sprechend | aequidicus, aequidica, aequidicum | aequidicus, aequidica, aequidicum |  |  | | |  | es ist recht und billig | aequum est + aci | aequum est + aci | | | | |  | Recht | aequum, aequī n | aequum, aequi n |  |  | | |  | bin zu Recht böse auf jdn. | alicuī iūre suscēnseō | alicui iure suscenseo | | | | |  | Recht der Veräußerung | aliēnātiō, aliēnātiōnis f | alienatio, alienationis f |  |  | | |  | setze jdn. wieder in sein Recht ein | aliquem in integrum restituō | aliquem in integrum restituo | | | | |  | nach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmen | aliquid aequī bonīque facere | aliquid aequi bonique facere | | | | |  | lasse mir mein Recht nicht beschneiden | aliquid dē meō iūre dēminuī nōn patior | aliquid de meo iure deminui non patior | | | | |  | veräußere nichts von meinem Recht | aliquid dē meō iūre dēminuī nōn patior | aliquid de meo iure deminui non patior | | | | |  | vergebe nichts von meinem Recht | aliquid dē meō iūre dēminuī nōn patior | aliquid de meo iure deminui non patior | | | | |  | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | | | | |  | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi opportūnum accidit | aliquid mihi opportunum accidit | | | | |  | bin meiner Denkkraft nicht recht mächtig | animō parum valeō | animo parum valeo | | | | |  | das Recht, zuerst zu reden | anteloquium, anteloquiī n | anteloquium, anteloquii n |  |  | | |  | kenne einen recht gut | approbē aliquem nōvī | approbe aliquem novi | | | | |  | Recht, Vieh zur Tränke zu treiben [pecoris] | appulsus, appulsūs m | appulsus, appulsus m |  |  | | |  | Recht des Wasserschöpfens (aus einer Quelle) | aquae haustus, aquae haustūs m | aquae haustus, aquae haustus m | | | | |  | Recht Wasser wohin zu leiten | aquaeductus, aquaeductūs m | aquaeductus, aquaeductus m |  |  | | |  | recht hübsch in Silber gearbeitet (Dim. zu argenteus) | argenteolus, argenteola, argenteolum | argenteolus, argenteola, argenteolum |  |  | | |  | = argenteolus, argenteola, argenteolum - recht hübsch in Silber gearbeitet | argentiolus, argentiola, argentiolum | argentiolus, argentiola, argentiolum |  |  | | |  | gebe in allem Recht | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) |  |  | | |  | finster | āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω) | ater, atra, atrum |  |  | | |  | recht passend | attemperātē | attemperate |  |  | | |  | finster (vom Gesicht) [frons] | attractus, attracta, attractum | attractus, attracta, attractum |  |  | | |  | gebe recht | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 |  |  | | |  | Recht | auspicium, auspiciī n | auspicium, auspicii n |  |  | | |  | Recht, Auspizien anzustellen | auspicium, auspiciī n | auspicium, auspicii n |  |  | | |  | finster | austērus, austēra, austērum (αὐστηρός) | austerus, austera, austerum |  |  | | |  | so recht selig | beātulus, beātula, beātulum | beatulus, beatula, beatulum |  |  | | |  | recht | bene (melius, optimē) | bene |  |  | | |  | verfahre nach Recht und Billigkeit | bene agō | bene ago | | | | |  | verfahre recht | bene agō | bene ago | | | | |  | du hast recht daran getan, zu... | bene fēcistī, quod... | bene fecisti, quod ... | | | | |  | recht früh | bene māne | bene mane | | | | |  | finster | caecus, caeca, caecum | caecus, caeca, caecum |  |  | | |  | finster | cālīgineus, cālīginea, cālīgineum | caligineus, caliginea, caligineum |  |  | | |  | bin finster | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 |  |  | | |  | Recht (als Person) | caput, capitis n | caput, capitis n |  |  | | |  | (volles) Recht | causa, causae f | causa, causae f |  |  | | |  | Recht zu tadeln | cēnsūra, cēnsūrae f | censura, censurae f |  |  | | |  | Recht auf die Umspülung | circumluvium, circumluviī n | circumluvium, circumluvii n |  |  | | |  | lasse Gnade vor Recht ergehen (cum aliquo - bei jdm.) | clēmenter agō | clementer ago | | | | |  | lasse Gnade vor Recht ergehen | clēmentiā ūtor | clementia utor | | | | |  | Recht, zehn Pferde zu kaufen | commercium dēnōrum equōrum | commercium denorum equorum | | | | |  | habe nicht das Recht, diese Dinge zu kaufen | commercium istārum rērum nōn habeō | commercium istarum rerum non habeo | | | | |  | Recht mit etw. zu handeln | commercium, commerciī n | commercium, commercii n |  |  | | |  | recht | commodē | commode |  |  | | |  | du tust recht daran, dass du ... | commodē facis, quod ... | commode facis, quod ... | | | | |  | gerade recht | commodum | commodum |  |  | | |  | recht | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum |  |  | | |  | erzähle etwas recht wortreich | complūribus aliquid nārrō | compluribus aliquid narro | | | | |  | recht fein | concinnē | concinne |  |  | | |  | werde ganz finster | contenebrāscere, contenebrāscō, contenebrāvī | contenebrasco 3 |  |  | | |  | werde ganz finster | contenebrēscere, contenebrēscō | contenebresco 3 |  |  | | |  | mache ganz finster | contenebrāre, contenebrō | contenebro 1 |  |  | | |  | gegen Recht und Pflicht | contrā iūs ac fās | contra ius ac fas | | | | |  | gegen göttliches und menschliches Recht | contrā iūs fāsque | contra ius fasque | | | | |  | gegen Recht und Pflicht | contrā iūs fāsque | contra ius fasque | | | | |  | das Recht wegzugeben | datiō, datiōnis f | datio, dationis f |  |  | | |  | trete mein Recht ab | dē iūre meō dēcēdō (cēdō) | de iure meo decedo (cedo) | | | | |  | nicht recht bei Sinnen | dēmēns, dēmentis | demens, dementis |  |  | | |  | bin nicht recht bei Sinnen | dēmentāre, dēmentō, dēmentāvī, dēmentātum | demento 1 |  |  | | |  | fordere als mein Recht [primas sibi partes] | dēpōscere, dēpōscō, dēpopōscī | deposco 3 |  |  | | |  | recht (im Ggs. zu link) [dextro tempore - laevo tempore] | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) |  |  | | |  | traue nicht recht | diffīdere, diffīdō, diffīsus sum | diffido 3 |  |  | | |  | ganz mit Recht | et iūre (quidem) | et iure (quidem) | | | | |  | ganz mit Recht | et meritō | et merito | | | | |  | ganz mit Recht | et rēctē (quidem) | et recte (quidem) | | | | |  | ganz recht (in Antworten) | etiam | etiam |  |  | | |  | recht gut! (εὖγε)(Freude, Anerkennung) | euge | euge |  |  | | |  | recht (εὐθύγραμμος) | euthygrammos, euthygrammon | euthygrammos, euthygrammon |  |  | | |  | nach Recht und Billigkeit | ex aequō et bonō | ex aequo et bono | | | | |  | fordere das Recht auf Widerspruch | exceptiōnem pōstulō | exceptionem postulo | | | | |  | Recht zu machen | factiō, factiōnis f | factio, factionis f |  |  | | |  | recht | fandus, fanda, fandum | fandus, fanda, fandum |  |  | | |  | es ist (göttliches) Recht ( + aci) | fās est | fas est | | | | |  | verletze jegliches göttliche Recht | fās omne abrumpō | fas omne abrumpo | | | | |  | göttliches Recht (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) | fās, n | fas, n |  |  | | |  | heiliges Recht (indecl.) (cf. φημί, φά-ναι) | fās, n | fas, n |  |  | | |  | recht | fidēliter | fideliter |  |  | | |  | zum Recht gehörig | fōrmulārius, fōrmulāria, fōrmulārium | formularius, formularia, formularium |  |  | | |  | spreche Recht (als Statthalter in der Porvinz) | forum agō | forum ago | | | | |  | finster | fūrvus, fūrva, fūrvum | furvus, furva, furvum |  |  | | |  | recht | germānus, germāna, germānum | germanus, germana, germanum |  |  | | |  | zu Recht | haud immeritō | haud immerito | | | | |  | Recht zur Quellenbenutzung | haustus, haustūs m | haustus, haustus m |  |  | | |  | so recht heiter | hilarulus, hilarula, hilarulum | hilarulus, hilarula, hilarulum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| |  | Berechtigung [oppugnationis, ad ea conanda, conveniendi] | aditus, aditūs m | aditus, aditus m |  |  | | |  | etwas zu hoch | altiusculē | altiuscule |  |  | | |  | achtbar | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum |  |  | | |  | Asylrecht | asȳlī iūs | asyli ius | | | | |  | = cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum - bin dunkel | cālīgināre, cālīginō | caligino 1 |  |  | | |  | werde stockfinster | contenebrāscere, contenebrāscō, contenebrāvī | contenebrasco 3 |  |  | | |  | dunkel | creper, crepera, creperum | creper, crepera, creperum |  |  | | |  | Veräußerungsrecht | dēminūtiō, dēminūtiōnis f | deminutio, deminutionis f |  |  | | |  | Zeugnisgeben | dictiō sententiae | dictio sententiae | | | | |  | gestatte jdm., Widerspruch einzulegen (bei Gericht) | exceptiōnem alicuī dō | exceptionem alicui do | | | | |  | erteile Recht | iūs reddō | ius reddo | | | | |  | spreche Recht | iūs reddō | ius reddo | | | | |  | guter Grund | iūsta causa | iusta causa | | | | |  | handele recht (aliquem - gegenüber jdm.) | iūstificāre, iūstificō, iūstificāvī, iūstificātum | iustifico 1 |  |  | | |  | recht tuend | iūstificus, iūstifica, iūstificum | iustificus, iustifica, iustificum |  |  | | |  | erlaubterweise | licitē | licite |  |  | | |  | mit Recht | licitē | licite |  |  | | |  | erlaubterweise | licitō | licito |  |  | | |  | mit Recht | licitō | licito |  |  | | |  | gar weich | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum |  |  | | |  | gar zart | malaculus, malacula, malaculum | malaculus, malacula, malaculum |  |  | | |  | behalte Recht (aliquid - in etwas) | obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentum | obtineo 2 |  |  | | |  | kenne recht genau | perquam meditātē teneō | perquam meditate teneo | | | | |  | weiß recht wohl | plānē sciō | plane scio | | | | |  | Recht der Erstgeburt | prīmōgenita, prīmōgenitōrum n | primogenita, primogenitorum n |  |  | | |  | = probē - gehörig | probiter | probiter |  |  | | |  | komme recht gut weg | pulchrē et probē discēdō | pulchre et probe discedo | | | | |  | weiß recht wohl | satis sciō | satis scio | | | | |  | | | satis scio | | | | |  | = sētius - anders | sēcius | secius |  |  | | |  | etwas kurz | subbrevis, subbreve | subbrevis, subbreve |  |  | | |  | ziemlich groß [cubiculum] | suggrandis, suggrande | suggrandis, suggrande |  |  | | |  | werde finster | tenebrēscere, tenebrēscō | tenebresco 3 |  |  | | |  | mache finster | tenebricāre, tenebricō, tenebricāvī, tenebricātum | tenebrico 1 |  |  | | |  | werde finster [sol] | tenebricāre, tenebricō, tenebricāvī, tenebricātum | tenebrico 1 |  |  | | |  | mache finster [semitam] | tenebrāre, tenebrō | tenebro 1 |  |  | | |  | grimmig | truculentē | truculente |  |  | | |  | richtig | vērē | vere |  |  | | |  | du hast Recht | vīcistī | vicisti |  |  | | |  | du sollst Recht haben | vīcistī | vicisti |  |  |
FormenbestimmungWortform von: rechtFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=recht+finster - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|