Suchergebnis zu "rücke ab intr.":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ab -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | rücke zusammen (intr.) (inter se - untereinander/ cum aliquo - mit jdm.) | coniungī, coniungor, coniūnctus sum | coniungor 3 |  |  | | |  | rücke schleunigst vor (intr.) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | rücke herab (intr.) (eilig) | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 |  |  | | |  | rücke dicht zusammen (intr.) | sē condēnsāre, mē condēnsō, mē condēnsāvī | me condenso | | | | |  | rücke zusammen (intr.) (cum aliquo - mit jdm.) | sē coniungere, mē coniungō, mē coniūnxī, coniūnctus | me coniungo | | | | |  | rücke vor (intr.) [in doctrina] | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 |  |  | | |  | rücke ab (intr.) | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  | | |  | rücke ab (intr.) (ab aliquo / al aliqua re - von jdm. / von etw.) | removērī, removeor, remōtus sum | removeor 2 |  |  | | |  | trete ab (intr.) (von einem Amt) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe ab (intr.) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | schrecke zurück (intr.) (a, ab + Abl - vor etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 |  |  | | |  | ziehe ab (intr.) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | rücke an (als Feind) | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | rücke in Schlachtlinie an | aciem commoveō | aciem commoveo | | | | |  | schieße fort (intr.) (ἀκοντίζω) (pfeilartig) | acontizāre, acontizō | acontizo 1 |  |  | | |  | rücke jdm. auf den Leib | ad alicuius corpus accēdō | ad alicuius corpus accedo | | | | |  | rücke ins Feld | ad bellum proficīscor | ad bellum proficiscor | | | | |  | rücke an die Mauern heran | ad murōs succēdō | ad muros succedo | | | | |  | rücke vor Rom | ad Rōmam proficīscor | ad Romam proficiscor | | | | |  | anklebe an (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  | | |  | hange fest an (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) [deo] | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  | | |  | hänge zusammen (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  | | |  | stoße an (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  | | |  | Anhängen (intr.) | adhaesus, adhaesūs m | adhaesus, adhaesus m |  |  | | |  | ziehe hinzu (intr.) | admigrāre, admigrō | admigro 1 |  |  | | |  | rücke näher heran (tr.) | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | rücke vor (zeitlich) [ver] | adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum | adolesco 3 |  |  | | |  | = assicēscere, assiccēscō - trockne ab (intr.) | adsicēscere, adsiccēscō | adsiccesco 3 |  |  | | |  | fahre herbei (intr.) | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | rücke an | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | rücke rasch heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | koche (intr.) | aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātum | aestuo 1 |  |  | | |  | rücke hin | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  | | |  | rücke etwas in den Fokus | alicuī reī lūmina immittō | alicui rei lumina immitto | | | | |  | ziehe fort (intr.) | āmigrāre, āmigrō | amigro 1 |  |  | | |  | lande an (intr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | rücke in die Nähe | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) |  |  | | |  | rücke näher | appropinquāre, appropinquō (adpropinquō), appropinquāvī, appropinquātum | appropinquo 1 |  |  | | |  | brenne (intr.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 |  |  | | |  | trockne (intr.) | ārēscere, ārēscō, āruī | aresco 3 |  |  | | |  | kacke (intr.) | assellārī, assellor | assellor 1 |  |  | | |  | trockne ab (intr.) | assicēscere, assiccēscō | assiccesco 3 |  |  | | |  | trockne zusammen (intr.) | assicēscere, assiccēscō | assiccesco 3 |  |  | | |  | lagere (intr.) (milit.) [intactis muris] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) |  |  | | |  | fahre ab (intr.) | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 |  |  | | |  | fahre weg (intr.) | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 |  |  | | |  | rücke zurecht | bene collocō | bene colloco | | | | |  | kacke (intr.) | cacāre, cacō, cacāvī, cacātum | caco 1 |  |  | | |  | singe (intr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | verkohle (intr.) | carbōnēscere, carbōnēscō | carbonesco 3 |  |  | | |  | rücke weiter | castra moveō | castra moveo | | | | |  | rücke vorwärts | castra prōmoveō | castra promoveo | | | | |  | scheide (intr.) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | scheide aus (intr.) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | jage zurück (intr.) (als Läufer) | celeriter recurrō, recurrī, recursum | celeriter recurro | | | | |  | stürze kopfüber (intr.) (= κυβιστάω) | cernuāre, cernuō | cernuo 1 |  |  | | |  | stürze kopfüber (intr.) (= κυβιστάω) | cernuārī, cernuor, cernuātus sum | cernuor 1 |  |  | | |  | vornüber stürzend (intr.) | cernuus, cernua, cernuum | cernuus, cernua, cernuum |  |  | | |  | setze aus (intr.) | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | hänge herum (intr.) | circumpendēre, circumpendeō | circumpendeo 2 |  |  | | |  | hänge rings herum (intr.) | circumpendēre, circumpendeō | circumpendeo 2 |  |  | | |  | jage zurück (intr.) | citātō cursū redeō | citato cursu redeo | | | | |  | jage zurück (intr.) (als Reiter) | citātō equō revehor | citato equo revehor | | | | |  | sprenge zurück (intr.) (als Reiter) | citātō equō revehor | citato equo revehor | | | | |  | erhelle (intr.) | clārēre, clāreō | clareo 2 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | coartāre, coartō, coartāvī, coartātum | coarto 1 |  |  | | |  | heile zu (intr.) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | rinne zusammen (intr.) (gerinne) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | trete zusammen (intr.) | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo |  |  | | |  | beginne (intr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | fange an (intr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 |  |  | | |  | klebe zusammen (intr.) | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 |  |  | | |  | schlage zusammen (intr.) | collīdī, collīdor, collīsus sum | collidor 3 |  |  | | |  | schmelze völlig (intr.) | colliquefierī, colliquefīo, factus sum | colliquefio |  |  | | |  | schmelze (intr.) | colliquēscere, colliquēscō, collīquī | colliquesco 3 |  |  | | |  | bräune (intr.) | colōrāre, colōrō, colōrāvī, colōrātum | coloro 1 |  |  | | |  | verbrenne (intr.) | combūrerī, combūror, combūstus sum | comburor 3 |  |  | | |  | ziehe (intr.) | commigrāre, commigrō, commigrāvī, commigrātum | commigro 1 |  |  | | |  | ziehe hin (intr.) | commigrāre, commigrō, commigrāvī, commigrātum | commigro 1 |  |  | | |  | rücke jdm. auf den Leib | comminus ad aliquem accēdō | comminus ad aliquem accedo | | | | |  | rücke jdm. auf die Pelle | comminus ad aliquem accēdō | comminus ad aliquem accedo | | | | |  | rücke weg (tr.) | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | rücke zurecht | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 |  |  | | |  | rücke zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 |  |  | | |  | verbrenne (intr.) | concremārī, concremor, concremātus sum | concremor 1 |  |  | | |  | ziehe hin und her (intr.) | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | | | concurso 1 (tr.) |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) | condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | condenso 1 |  |  | | |  | heile zusammen (intr.) (von gebrochenen Knochen) | cōnfervēre, cōnferveō, cōnferbuī | conferveo 2 |  |  | | |  | siede zusammen (intr.) | cōnfervēre, cōnferveō, cōnferbuī | conferveo 2 |  |  | | |  | rinne zusammen (intr.) | cōnfluere, cōnfluō, cōnflūxī | confluo 3 |  |  | | |  | schieße zusammen (intr.) (fließe schnell zusammen) | cōnfluere, cōnfluō, cōnflūxī | confluo 3 |  |  | | |  | gefriere ganz zu Eis (intr.) | conglaciāre, conglaciō, conglaciāvī, conglaciātum | conglacio 1 |  |  | | |  | stoße zusammen (intr.) | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 |  |  | | |  | rücke zusammen (tr.) (inter se - untereinander) | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 |  |  | | |  | heile (intr.) | cōnsānēscere, cōnsānēscō, cōnsānuī | consanesco 3 |  |  | | |  | ziehe nach (intr.) (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sum | consector 1 |  |  | | |  | rücke mit meinen Ratschlägen heraus | cōnsilia prōmō | consilia promo | | | | |  | rücke von meinem Plan ab | cōnsilium meum minuō | consilium meum minuo | | |
query 1/2Dal (max. 100): 27 Ergebnis(se)
| |  | komme bald heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme nahe heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme schnell heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | gebe meine Meinung auf | dē sententiā dēcēdō | de sententia decedo | | | | |  | distanziere mich | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  | | |  | biege zurecht | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 |  |  | | |  | lasse ausrücken | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | rücke ans Ende | in ultimīs pōnō | in ultimis pono | | | | |  | rücke an | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 |  |  | | |  | rücke ein | introīre, introeō, introiī (introīvī), introitum | introeo |  |  | | |  | rücke weiter vor | longius prōcēdō | longius procedo | | | | |  | rücke an die Mauern heran | murōs succēdō | muros succedo | | | | |  | rücke an die erste Stelle | prīmō locō pōnō | primo loco pono | | | | |  | rücke näher an die Stadt heran | propius ad urbem accedō | propius ad urbem accedo | | | | |  | rücke näher (tr.) | propius admoveō | propius admoveo | | | | |  | rücke zusammen (tr.) | propius admoveō | propius admoveo | | | | |  | rücke in den Blick (aliquid - etw.) | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 |  |  | | |  | räume das Feld (alicui - vor jdm.) | tergum dō | tergum do | | | | |  | drücke | trībulāre, trībulō, trībulāvī, trībulātum | tribulo 1 |  |  | | |  | rücke an (in feindlicher Absicht) | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 |  |  |
Wortform von: rückeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |