Suchergebnis zu "quale":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| |  | plage | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 |  |  | | |  | quäle | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | quäle | contrībulāre, contrībulō, contrībulāvī, contrībulātum | contribulo 1 |  |  | | |  | quäle | convexāre, convexō, convexāvī | convexo 1 |  |  | | |  | quäle | exagitāre, exagitō, exagitāvī, exagitātum | exagito 1 |  |  | | |  | quäle | excruciāre, excruciō, excruciāvī, excruciātum | excrucio 1 |  |  | | |  | quäle | fatīgāre, fatīgō, fatīgāvī, fatīgātum | fatigo 1 |  |  | | |  | quäle | mācerāre, mācerō, mācerāvī, mācerātum | macero 1 |  |  | | |  | quäle | stimulāre, stimulō, stimulāvi, stimulātum | stimulo 1 |  |  | | |  | quäle (στραγγαλόω, στραγγαλίζω) | strangulāre, strangulō, strangulāvi, strangulātum (στραγγαλόω, στραγγαλίζω) | strangulo 1 |  |  | | |  | quäle | tortāre, tortō | torto 1 |  |  | | |  | quäle | trībulāre, trībulō, trībulāvī, trībulātum | tribulo 1 |  |  | | |  | quäle [hostes, uxorem] | vexāre, vexō, vexāvī, vexātum | vexo 1 |  |  | | |  | quäle bis aufs Blut | excatarissāre, excatarissō, excatarissāvī | excatarisso 1 |  |  | | |  | quäle | distorquēre, distorqueō, distorsī, distortum | distorqueo 2 |  |  | | |  | quäle | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 |  |  | | |  | quäle | torquēre, torqueō, torsī, tortum | torqueo 2 |  |  | | |  | der Skrupel quält mich | scrūpulus pungit mē | scrupulus pungit me |  |  | | |  | koche (tr.) | coquere, coquō, coxī, coctum | coquo 3 |  |  | | |  | quäle | angere, angō, anxī, anctum (anxum) (cf. ἄγχω) | ango 3 |  |  | | |  | quäle (vom Durst) | exūrere, exūrō, exūssī, exūstum | exuro 3 |  |  | | |  | quäle | pungere, pungō, pupugī, pūnctum | pungo 3 |  |  | | |  | quäle [pectus] | vellere, vellō, vulsī (volsī, vellī), vulsum (volsum) | vello 3 |  |  |
query 1/L (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
query 1/D (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
| |  | quäle ab | excruciāre, excruciō, excruciāvī, excruciātum | excrucio 1 |  |  | | |  | quäle brennend | perūrere, perūrō, perūssī, perūstum | peruro 3 |  |  | | |  | quäle fast zu Tod | ēnecāre, ēnecō, ēnecuī, ēnectum (ēnicō)(ēnecāvī, ēnecātum) | eneco 1 (enico 1) |  |  | | |  | quäle grausam | concruciāre, concruciō | concrucio 1 |  |  | | |  | quäle grausam | cruciāre, cruciō, cruciāvī, cruciātum | crucio 1 |  |  | | |  | quäle mich | angī, angor, anctus sum (anxus sum) | angor 3 | | | | |  | quäle mich | cruciārī, crucior, cruciātus sum | crucior 1 |  |  | | |  | quäle mich (im Innern) ab | sēsē animī excruciāre, mēmet animī excruciō, mēmet animī excruciāvī | memet animi excrucio | | | | |  | quäle mich ab | discruciārī, discrucior, discruciātus sum | discrucior 1 |  |  | | |  | quäle mich ab | mācerārī, māceror, mācerātus sum | maceror 1 |  |  | | |  | quäle mich ab | satagere, satagō | satago 3 |  |  | | |  | quäle mich ab bei etw. | immorī, immorior, immortuus sum, immoritūrus, | immorior 5 |  |  | | |  | quäle sehr | discruciāre, discruciō, discruciāvī, discruciātum | discrucio 1 |  |  | | |  | quäle sehr | percruciāre, percruciō | percrucio 1 |  |  | | |  | quäle wiederholt | remordēre, remordeō, remordī, remorsum | remordeo 2 |  |  |
query 1/D1 (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| |  | arbeite mich ab | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 |  |  | | |  | brennender Durst quält die Verwundeten | sitis sauciōs perūrit | sitis saucios perurit | | | | |  | foltere jdn. | cruciātū aliquem afficiō | cruciatu aliquem afficio | | | | |  | mühe mich ab | dēsūdāre, dēsūdō, dēsūdāvī, dēsūdātum | desudo 1 |  |  | | |  | plage mich ab | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 |  |  | | |  | strenge mich an (in, de, pro aliqua re / in, circa aliquid / +ut, ne + Konj.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 |  |  |
Wortform von: quale| [2] Vok. Sgl. von | quālus, quālī m Flechtkorb; Wollkörbchen; |
| [9] Nom. / Akk. Sgl. von | quāle, quālis n was eine Beschaffenheit hat; |
| [15] Nom./Akk. Sgl. n. von | quālis, quāle wie beschaffen; welcherlei; was für ein; von welcher Art; dergleichen, wie; irgendwie beschaffen; wie zum Beispiel; in welchem Zustand befindlich; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |