| | | aequo Marte pugnant | aequō Mārte pūgnāre | sie kämpfen unentschiedenthey fight to a draw | | | |
| | | aequo Marte pugno | aequō Mārte pūgnō | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Siegfight with equal chance of victory | | | |
| | | agmina potius, quam acies pugnant | agmina potius, quam aciēs pūgnant | sie kämpfen mehr in Marschkolonnen als in Schlachtlinienfight more in marching columns than in battle lines | | | |
| | | aliud est pugnare, aliud ventilare | aliud est pūgnāre, aliud ventilāre | Kämpfen und Herumfuchteln ist nicht dasselbefighting and flailing around are not the same thing | | | |
| | | ancipiti Marte pugnare | ancipitī Mārte pūgnāre | mit ungewissem Erfolg kämpfencontend without deciding the contest, struggle with uncertain success | | | |
| | | ancipiti Marte pugnatur | ancipitī Mārte pūgnātur | die Schlacht schwanktthe battle is wavering | | | |
| | | ancipiti proelio pugno | ancipitī proeliō pūgnō | kämpfe mit ungewissem Erfolgstruggle with uncertain success | | | |
| | | ardor pugnandi | ārdor pūgnandī | glühende Kampfbegierardent desire to fight | | | |
| | | armis pugno | armīs pūgnō | lasse die Waffen sprechenlet the weapons speak | | | |
| | | bene pugno | bene pūgnō | kämpfe erfolgreichfight successfully | | | |
| | | clamor pugnantium | clāmor pūgnantium | Kampfgeschreibattle cries, battle cry | | | |
| | | | | Schlachtgeschrei | | | |
| | | collatis signis pugno | collātīs sīgnīs pūgnō | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | | | | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | collatis viribus pugno | collātīs vīribus pūgnō | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | | | | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | confertis ordinibus pugnant | cōnfertīs ordinibus pūgnant | sie kämpfen in geschlossenen Reihenfight in closed ranks | | | |
| | | contra patriam pugno | contrā patriam pūgnō | kämpfe gegen mein Vaterlandfighting against one's fatherland | | | |
 |  | contra pugno | contrā pūgnō | erweise mich als Gegnerprove to be an opponent, prove to be an adversary, fight against it |  |  |  |
 |  | | | kämpfe dagegen |  |  |  |
| | | copiam facio (do) alicui pugnandi (pugnae) | cōpiam faciō (dō) alicuī pūgnandī (pūgnae) | gebe jdm. die Gelegenheit zu kämpfen (zum Kampf)give someone the opportunity to fight | | | |
| | | copiam pugnandi hostibus facio | cōpiam pūgnandī hostibus faciō | biete dem Feind eine Schlacht anoffer battle to the enemy | | | |
| | | cum hoste pugno | cum hoste pūgnō | kämpfe gegen den Feindfight against the enemy, fight with the enemy | | | |
| | | cum hostibus pugnare | cum hostibus pūgnāre | mit den Feinden kämpfenfight against the enemies, fight with the enemies (= gegen die Feinde) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | cum sociis pugnare | cum sociīs pūgnāre | an der Seite der Bundesgenossen kämpfenfight alongside the confederates (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | de aris et focis pugno | dē ārīs et focīs pūgnō | kämpfe für Haus und Hoffight for house and home, fight for house and yard | | | |
| | | dubia victoria pugnatum est | dubiā victōriā pūgnātum est | der Kampf endete unentschieden | | | |
| | | | | der Kampf ist unentschieden geblieben | | | |
| | | ex equo pugno | ex equō pūgnō | kämpfe zu Pferd | | | |
| | | ex propinquitate pugno | ex propinquitāte pūgnō | kämpfe aus der Nähe | | | |
| | | | | kämpfe in der Nähe | | | |
| | | ferarum ritu pugnant | ferārum rītū pūgnant | sie kämpfen wie Löwen | | | |
| | | haec inter se pugnant | haec inter sē pūgnant | dies widerspricht sich einander | | | |
| | | in frontem lateraque pugno | in frontem lateraque pūgnō | mache von vorn und von der Seite einen Angriff | | | |
| | | incerto eventu pugnatum est | incertō ēventū pūgnātum est | der Kampf endete remis | | | |
| | | | | der Kampf endete unentschieden | | | |
| | | | | die Schlacht ist unentschieden geblieben | | | |
| | | intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur, | intrā cancellōs omnēs coniectī pūgnāre cōgēbantur, | alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen | | | |
| | | iuridice pugno contra aliquid | iūridicē pūgnō contrā aliquid | gehe gerichtlich gegen etwas vor | | | |
| | | laxatis ordinibus pugnant | laxātīs ordinibus pūgnant | sie kämpfen in gelockerten Reihen | | | |
| | | male pugno | male pūgnō | kämpfe unglücklich | | | |
| | | mortem pugnans oppetisses | mortem pūgnāns oppetissēs | du hättest den Tod im Kampf suchen sollen | | | |
| | | non satis commode pugnare poterant | nōn satis commodē pūgnāre poterant | sie konnten nicht bequem genug kämpfen | | | |
| | | paratus ad pugnandum | parātus ad pūgnandum | kampfbereit | | | |
| | | per quinque horas pugnatum est | per quīnque hōrās pūgnātum est | der Kampf dauerte fünf Stunden | | | |
| | | permale pugno | permale pūgnō | erleide eine schwere Niederlage | | | |
| | | potestatem pugnandi hostibus facio | potestātem pūgnandī hostibus faciō | biete dem Feind eine Schlacht an | | | |
| | | pugnando deficio | pūgnandō dēficiō | lasse mit dem Kämpfen nach | | | |
| | | pugnant inter se | pūgnant inter sē | sie kämpfen gegeneinander | | | |
| | | | | sie streiten gegeneinander | | | |
| | | pugnantia loquor | pūgnantia loquor | sage Widersprüchliches | | | |
| | | | | verwickele mich in Widersprüche | | | |
| | | pugnantia secum compono | pūgnantia sēcum compōnō | falle von einem Extrem in das andere | | | |
| | | | | verbinde unvereinbare Extreme miteinander | | | |
| | | pugnari coeptum est | pūgnārī coeptum est | man begann zu kämpfen | | | |
 |  | pugno 1 | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | bemühe mich ernsthaft |  |  |  |
 |  | | | dringe darauf |  |  |  |
 |  | | | fechte |  |  |  |
 |  | | | kämpfe (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | liefere ein Gefecht |  |  |  |
 |  | | | liefere ein Treffen |  |  |  |
 |  | | | liege im Streit |  |  |  |
 |  | | | ringe um etw. |  |  |  |
 |  | | | strebe nach etw. |  |  |  |
 |  | | | streite (im lat. Sprachkurs) |  |  |  |
 |  | | | verfechte (pro aliqua re - etw.) |  |  |  |
 |  | | | widerspreche |  |  |  |
| | | qui pro libertate patriae pugnat | quī prō lībertāte patriae pūgnat | Freiheitskämpfer | | | |
| | | quinque horas pugnatum est | quīnque hōrās pūgnātum est | der Kampf dauerte fünf Stunden | | | |
| | | studium pugnandi | studium pūgnandī | Kampfeslust | | | |
| | | tecum repugnas | tēcum pūgnās | du widersprichst dir selbst | | | |
| | | tergis pugnantium assulto | tergīs pūgnantium assultō (tergīs = dat.) | bestürme die Feinde im Rücken | | | |
| | | vario certamine pugnatum est | variō certāmine pūgnātum est | man kämpfte mit wechselndem Ausgangfight with changing output, fight with changing outcome | | | |
| | | volsillis pugno, non gladio | volsillīs pūgnō, nōn gladiō | kämpfe mit der Pinzette, nicht mit dem Schwertso as to do but little damage (d.h. ohne Schaden anzurichten) (sprichwörtl.) | | | |